Новые приключения Шерлока Холмса (Происшествие на вилле «Три конька») (Три фронтона)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Новые приключения Шерлока Холмса (Происшествие на вилле «Три конька») (Три фронтона), Дойль Артур Конан-- . Жанр: Классические детективы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Новые приключения Шерлока Холмса (Происшествие на вилле «Три конька») (Три фронтона)
Название: Новые приключения Шерлока Холмса (Происшествие на вилле «Три конька») (Три фронтона)
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 211
Читать онлайн

Новые приключения Шерлока Холмса (Происшествие на вилле «Три конька») (Три фронтона) читать книгу онлайн

Новые приключения Шерлока Холмса (Происшествие на вилле «Три конька») (Три фронтона) - читать бесплатно онлайн , автор Дойль Артур Конан

 

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 2 3 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Мы не успели дойти до двери, как она догнала нас и схватила Холмса за руку.

— Пойдемте, переговорим обо всем, я буду с вами откровенна.

Признаюсь, что глупо было с моей стороны угрожать вам. Только Сюзанна и ее муж Барней знают мое имя, так, что я нигде не буду фигурировать.

— Если я вас не выдам.

— Вы этого не сделаете: ведь вы джентльмен, не станете же вы выдавать тайну женщины.

— Прежде всего, я требую возврата рукописи.

Она зло рассмеялась и направилась к камину. Здесь она указала на груду пепла и сказала:

— Отдать вам это?

— Боюсь, что на этот раз вы перетянули поводья, — холодно ответил Холмс.

— Вы должны взглянуть на это дело моими глазами, мистер Холмс. Представьте себе женщину, которая видит, как рушатся ее планы, все ее мечты. Разве можно осуждать меня за то, что я защищалась?

— Виноваты во всем были вы.

— Я признаю себя виноватой. Дуглас был очаровательным мальчиком, но не для меня… Он настаивал на браке, не имея никаких средств. Это было невыносимо, и мне пришлось дать ему понять…

— Вы блестяще сделали, наняв несколько хулиганов, которые избили его под вашими окнами.

— Вы и это знаете? Да, это правда. Барней прогнал его и сделал это очень грубо. Но что же он после этого сделал? Я даже не могла подумать, что джентльмен способен на такой поступок: он написал книгу, в которой изложил свою собственную жизнь.

Он изменил имена, но, если бы книга появилась, весь Лондон понял бы истину.

— Это было его право.

— Он написал мне письмо и прислал копию рукописи. Два экземпляра остались у него: одна для издателя, другая для него. Я знала, что рукопись не была еще передана в издательство до его смерти. Надо было во что бы то ни стало раздобыть эти рукописи из его сундуков, отправленных из Италии к его матери. Мне хотелось честно поступить, и я решила купить дом со всем его содержимым. Ничего не вышло. Ведь от уничтожения этих рукописей зависела моя дальнейшая судьба.

Холмс пожал плечами.

— Что ж, придется пойти на компромисс, — сказал он. — Сколько стоит кругосветное путешествие, если ехать со всеми удобствами?

Айседора удивленно посмотрела на него.

— Я думаю, тысяч пять фунтов?

— Прекрасно. Подпишите чек на эту сумму, и я препровожу его миссис Маберлей. И предупреждаю: будьте осторожны. Нельзя до бесконечности играть острыми предметами, не поранив своих нежных ручек.

Ар. Конан-Дойль
1 2 3 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название