-->

Дама исчезает

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Дама исчезает, Кристи Агата-- . Жанр: Классические детективы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Дама исчезает
Название: Дама исчезает
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 254
Читать онлайн

Дама исчезает читать книгу онлайн

Дама исчезает - читать бесплатно онлайн , автор Кристи Агата
Волосы мистера Берсфорда были некогда того морковного оттенка, который со временем сменяется серовато-песочным цветом. А в черных еще недавно волосах его жены отчетливо проглядывали серебристые пряди, которые удивительно шли этой маленькой кудрявой женщине.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 23 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Наверное, вы правы. Возможно, дело не стоит и выеденного яйца!

— Нет! — заявила миссис Восковен. — Есть одна деталь…

Томми удивился.

— В этой картине есть что-то странное, но я не могу понять, в чем тут дело. Он так много писал!

— А вы не помните, кому он ее продал или подарил?

— Это было так давно! Его картины нравились, их охотно покупали. На одной выставке было распродано буквально все.

— Я так вам благодарен!

— Но я еще не сообщила, что именно мне кажется странным.

— Очевидно, вы поняли, что это копия.

— Нет! Это картина Вильяма. По-моему, она называлась по каталогу «Дом у канала». Но она изменилась.

— В чем?

Миссис Восковен ткнула своим измазанным глиной пальцем под арку моста.

— Видите эту лодку? Ее раньше здесь не было!

— Кто-то ее дорисовал?

— Там вообще никогда не было лодок. И Вильям ее не рисовал. Это не его почерк. Рисовал кто-то другой.

— Но зачем?

Томми ничего не понимал. Правда, он не очень доверял миссис Восковен. Ведь она так давно видела картину. Возможно, она забыла о лодке. Она так сдержанно держалась… Нельзя определить даже, как она относилась к мужу. Ревновала? Презирала за слабости?

— Что вы намерены теперь делать? — спросила женщина.

— Поеду домой. Вдруг появились какие-нибудь новости от жены. Если нет, завтра же направлюсь в эти места.

— Интересно, где она? — задала скорее себе самой вопрос миссис Восковен. — Надеюсь, с нею ничего не случилось?

— Что могло произойти? В этом доме нет ничего плохого.

— Дом предназначен для влюбленных.

— Они там жили?

— Бывали.

— Но ведь его можно было использовать и для чего-то другого? Вы не знаете, кто там жил?

Она покачала головой.

— Я вообще ничего не знаю об этом доме.

— Но вы о чем-то или о ком-то думаете… Почему вы не хотите мне рассказать?

— Мне нечего рассказывать. Иногда кого-нибудь подсознательно вспомнишь, но это не значит, что данный человек для вас важен.

Неожиданно она спросила:

— Хотите копченой селедки? Вам необходимо перед дорогой хорошо подкрепиться. Садитесь на станции Ватерлоо. Пересадка будет в Маркет-Вейзинге.

Он понял, что его выставляли.

Глава 13. Альберт ищет доказательства

Таппенс усиленно моргала глазами, но видела она плохо. Когда она попробовала поднять голову, то почувствовала острую боль.

Она снова попыталась открыть глаза и поняла, что находится в больничной палате.

Почему она здесь очутилась?

Очевидно, какой-то несчастный случай…

Мимо проходили сестры в белых халатах, но они не обращали на нее внимания.

В воображении Таппенс почему-то возникла фигура священника, но это не был ее отец.

Потом она решила, что работает здесь медсестрой…

В этот момент представительница именно этой профессии участливо ее спросила:

— Как вы? Вам лучше, дорогая? Думаю, вам нужен сейчас горячий чай!

Таппенс раздражала ее фальшивая интонация.

Она подумала о том, что сестра, очевидно, еще только учится.

Ей пришлось пить из поильника. Голова раскалывалась.

— У меня очень болит голова, — пожаловалась она сестре.

— Вам скоро станет легче, — услышала она в ответ.

Отчитываясь перед старшей сестрой, младшая сказала:

— Номер четырнадцать уже проснулась, но, по-моему, она еще плохо соображает…

Таппенс в это время находилась в полудреме. Ей казалось, что она служит в добровольных медицинских частях. Потом она пыталась вспомнить, где она находится, но из этого ничего не вышло.

Когда подошла сестра, она спросила:

— Где я?

Сообщение о том, что она находится в госпитале Маркет-Вейзинга, ничего не прояснило.

Она вновь вспомнила старенького священника…

Когда сестра спросила ее имя, Таппенс неожиданно выпалила:

— Пруденс Каули!

Ей казалось, что она служит в госпитале, выполняя свой долг. Разве могла поступить иначе дочь викария.

Потом она вспомнила фразу:

— Это было ваше бедное дитя?

Но понять, что это такое, не могла.

Сестра доложила врачу, что больная вспомнила свое имя, но не назвала адрес.

— Дадим ей еще снотворного, — сказал доктор. — Это поможет ей лучше перенести контузию.

Томми приготовил ключ, намереваясь открыть дверь своего дома, но она неожиданно распахнулась.

Его поджидал Альберт.

— Она вернулась?

— Нет никаких известий… Боюсь, ее поймали и захватили!

— Что ты несешь?

— Это гангстеры!

— Прекрати нести вздор!

Альберт забрал у Томми картину.

— Я вижу, вы привезли ее назад, — сказал он, не скрывая своего разочарования. — Она не пригодилась?

— С ее помощью я кое-что выяснил. Не звонили доктор Мюррей или мисс Паккард?

— Только зеленщик. Он предлагал баклажаны, зная, что хозяйка их любит.

Помолчав, Альберт сообщил:

— На обед будет цыпленок.

— Ты только это и можешь придумать! — буркнул Томми, не скрывая злости.

— Сейчас это называется «табака».

— Хорошо!

В этот момент зазвонил телефон.

Взяв трубку, Томми услышал энергичный голос дочери.

— Это ты, папа? Почему ты запыхался? Ты бежал?

— В моем возрасте бывает одышка. Как дела?

— У меня все в порядке. Ты читал газеты? Я имею в виду сообщение о женщине, попавшей в больницу?

— Что там такое?

— Там сказано, что некая престарелая женщина назвала себя Пруденс Каули, но не могла припомнить адрес.

— Ты полагаешь?

— Ведь это девичье имя мамы…

— Конечно, хоть мы ее так не называем, потому что «Пруденс», то есть «благоразумие» ей вряд ли подходит.

— Я позвонила, чтобы узнать… Это не мама?

— Ты сказала, что она в больнице в Маркет-Вейзинге?

— Да. Это около часа езды от Лондона. Зачем ей понадобилась эта деревушка?

— Долго объяснять. Дело в одной картине. Я сейчас же туда позвоню. Уверен, что это твоя мать. После контузии люди часто вспоминают сначала свое детство, а настоящее не помнят. Очевидно, она попала в аварию, или ее кто-то стукнул по голове. Я позвоню тебе позже, когда все узнаю!

Тут же появился Альберт.

Он сообщил, что цыпленок сгорел. Это известие не огорчило Томми. Ему прежде всего хотелось выпить.

— Ты хочешь узнать новости? — спросил Томми, когда все было принесено.

— Я понял, что речь идет о хозяйке и слушал все по параллельному аппарату.

— Разбуди меня завтра пораньше. Я хочу уехать первым поездом!

— Жаль, что цыпленок сгорел!

— Наплевать на него! Куры — глупые птицы. Вечно лезут под колеса машины.

— У нее не очень тяжелое состояние?

— Она пришла уже в себя. Они обещали продержать ее в постели до моего приезда, чтобы она не искала новые улики.

— Я хотел именно об этом с вами поговорить…

— О чем? Об уликах?

— Вы считаете, что картина является ключом к чему-то? Разрешите в таком случае рассказать…

Ничего не понимая, Томми кивнул головой и изрек:

— Валяй!

— Это о письменном столе…

— Который раньше принадлежал тете Эйде?

— Я подумал, что там может быть потайной ящик с какими-нибудь записями. Пожилые дамы любят такие хранилища…

— Мы вытряхнули все бумаги и потом их изучили. К сожалению, там не было ничего интересного!

Упрямство Альберта было, однако, трудно сломить.

— Я когда-то работал в антикварном магазине и знаю образцы таких ящиков. Их не так много… Давайте посмотрим! Мне бы не хотелось делать это одному…

Посмотрев на взволнованное лицо Альберта, Томми уступил.

— Хорошо! Пошли, но делаю я это только ради твоего удовольствия…

Столик был очень красив. Томми невольно им залюбовался.

— Приступай к осмотру, — сказал он Альберту, — только не поцарапай полировку!

— Я умею обращаться с такими вещами!

Он стал искать снизу пластинку, которая придерживает потайной ящик. Усилия его увенчались успехом. Когда Альберт нашел то, что нужно, он что-то дернул. Послышался легкий треск. Томми неожиданно увидел что-то в просвете между ящиками. Там оказался еще один ящичек, в котором виднелся пожелтевший конверт. Во втором ящичке они нашли еще одно письмо.

1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 23 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название