Империя Хаоса
Империя Хаоса читать книгу онлайн
Впервые на русском языке один из самых ярких циклов знаменитого мастера фантастического романа Грегори Киза!
Век Безумия достиг апогея. Беспощадная русская армия рвется к берегам Американского континента. И отсутствие во главе войск императора Петра I, заблудившегося в Китае, ничуть не смущает неугомонных московитов. А Новый Свет никак не может выбрать короля и медленно, но верно погружается в анархию. И все это происходит в то время, как злобные эфирные создания под предводительством загадочного ребенка – Солнечного Мальчика – готовятся к решающему сражению, после которого Земля превратится в безжизненную пустыню.
Наскоро собранная разношерстная американская армия оказывается меж двух огней. Но ее возглавляет сам Бенджамин Франклин, ученик сэра Исаака Ньютона. В ряду его соратников – Вольтер, Карл XII, Адриана де Моншеврой, Михайло Ломоносов и индеец-шаман Красные Мокасины. Вскоре к этой команде присоединится Петр I, и что тогда начнется.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
– Как хочешь, – с трудом выговорила Адриана, почувствовав, что у нее перехватило горло.
Он ушел, а она снова приблизилась к окну. На этот раз картина предстала перед ней какой-то размытой, словно слезы и ей застлали глаза. Она знала, что это не так, потому что за все годы, прожитые ею в Санкт-Петербурге, ни одна слеза не скатилась по ее щеке. Она их выплакала в те дни, когда у нее украли сына.
Адриана отогнала мысли об Эркюле д'Аргенсоне прочь, и в тумане, где смешались свет и тени, увидела Николаса. Она не понимала, откуда берет силы надеяться. Казалось, это так опасно – чувствовать, надеяться… любить.
Завтра она раздобудет о Китае все сведения, какие только возможно.
Спустя час ее ресницы наконец-то сомкнулись, но надолго уснуть не удалось, ее разбудили джинны. Она оторвала голову от подушек и села, все та же тревога владела ею.
Откуда-то издалека неслись звуки ружейной пальбы. И в ее комнате находился кто-то посторонний.
3
Кричащий Камень
– А ну-ка еще раз расскажи мне о тех кра-си-и-ивых женщинах, к которым мы направляемся в эти твои земли уичита, – ехидно произнес Таг. Он мрачно вперил взгляд куда-то вдаль, приставив козырьком ко лбу огромную ладонь.
Там вдали, волнисто изгибаясь, простиралась равнина, и редкие карликовые деревья только подчеркивали ее бескрайность.
За спиной одна из лошадей захрапела, и лошадь Тага беспокойно вскинула голову. Красные Мокасины обвел взглядом всех остальных. Из десяти лошадей, которых они взяли с собой, осталось восемь, но и они выглядели изнуренными. Они нуждались в хорошем отдыхе.
– Нам нужны свежие лошади, – сказал Красные Мокасины.
– Ты что, не слышал моего вопроса? – проворчал Таг. – Сколько нам еще тащиться до первой деревни уичита?
– Точно не знаю, – ответил Красные Мокасины. – Я не уверен, что это земли уичита.
– Хочешь сказать, что заблудился? – скептически поинтересовался Таг. – Как такое может случиться, чтобы индеец заблудился?
– Таг, а как моряк теряется в море? Куда ни глянь – вода, и везде одинаковая, разве нет?
Таг сердито нахмурился:
– Тоже мне, нашел с чем сравнивать.
– Почему бы и нет. На запад от Великого Водного Пути я никогда раньше не ходил. Откуда мне знать дорогу?
– А что ты такого уверенного из себя строил, будто наверняка знаешь, куда мы направляемся, а сам, оказывается, ни разу там не был.
– Я точно знаю, куда мы идем. Я словно вижу стрелу, летящую к цели. Я просто не уверен, что мы уже там, куда идем.
– Идем туда, не зная куда, – проворчал Таг. Затем пожал плечами. – Ну, вообще-то здесь симпатично. Море чем-то напоминает.
– Ты скучаешь по морю?
– Ни черта. Жизнь моряка отвратительна. Половина тех, кого я знал, умерли от цинги, вторая половина погибла в драках, перебрав рому, оставшиеся единицы уморил сифилис. Я сбежал и потому стал среди пиратов долгожителем. Честно говоря, я не жалуюсь, но я хотел бы обойти стороной эти земли – страна индейцев ли это или еще чего там. – С этими словами он так хлопнул чокто по спине, что тому показалось, будто у него все ребра враз лопнули. – Ты ж обещал найти мне женщину, что-то долго тянешь с этим.
Они поехали дальше по земле, в своем однообразии так похожей на море.
На следующий день около полудня они услышали, как кто-то поет. Любопытство подтолкнуло их повернуть в сторону невидимого певца. Они приблизились к краю неглубокого узкого ущелья и увидели на дне его обнаженного человека, привязанного к двум столбам за руки и за ноги. Заметив их, человек оборвал пение.
– Nakidiwa! Nakidiwa! – закричал он.
Красные Мокасины не знал языка незнакомца, поэтому ничего не ответил. Вместо этого он настороженно огляделся вокруг.
– Будь настороже, Таг, – сказал он. – Тот, кто его так привязал, может быть где-то рядом.
– Слушаюсь, капитан.
– Eespanolee? – снова выкрикнул незнакомец. – Fa-len-chee? Enkalisha? Anompa о?
Красные Мокасины удивленно вздернул брови. Последнее слово было на языке чокто, или, как его называли, мобильском – языке торговли, в основе которого лежал чокто. Он решил, что это все же мобильский, и заговорил на этом языке.
– Ты понимаешь меня? – спросил он.
– Как будто я всю жизнь на этом языке и говорил, – ответил незнакомец с таким сильным акцентом, что его едва можно было разобрать.
– А по-английски говоришь?
– Несколько слов знаю.
– А по-французски?
– Хорошо говорю, – ответил незнакомец по-французски. И это получилось у него лучше, чем на мобильском.
– Эй! – подал голос Таг. – Да этот индеец говорит по-французски!
– Таг, ты ведь тоже, кажется, говоришь на этом языке?
– Ну говорю, если нужно бутылку рома купить или шлюху уговорить. – В доказательство своих возможностей он обратился к неизвестному. – Эй, ты, какого черта ты там делаешь?
– Силу духа тренирую, – весело ответил незнакомец.
– Хочешь сказать, нам не надо тебя отвязывать?
– Думаю, пора уже заканчивать тренировку.
– Кто тебя привязал? – спросил Красные Мокасины.
– Те, кто особенно заботится о моей силе духа. Вы освободите меня?
– А стоит ли? Тебя кто привязал – свои или враги?
– Да откуда я могу знать, темно было.
– Ну, тогда прощай, желаю хорошенько укрепить силу духа, – сказал Красные Мокасины и направился прочь.
– Подожди! – закричал незнакомец. – Эго, конечно, не твое дело, но вышло просто недоразумение, из-за женщины.
– Женщины? – Таг встрепенулся.
– Да. Из-за жены вождя, если хотите знать. Это семейное дело, вождь – мой двоюродный брат.
– Понятно. А почему они тебе нос не отрезали? Так обычно наказывают за посягательство на чужую жену.
– Наверное, отрежут завтра или послезавтра. Спуститесь сюда, освободите меня, а я вам за это помогу. Вы ведь далеко ушли от своего дома, не так ли? И вам, конечно же, нужны свежие лошади и еда?
Красные Мокасины пожал плечами:
– Да, нам нужны лошади. И еще нам нужен проводник, который понимает язык этой бескрайней равнины.
– Я отличный проводник. Несколько лет назад я служил в этих местах проводником у французов. Я говорю почти на всех языках.
Красные Мокасины задумался, он обратил внимание, что веки незнакомца покрыты голубой татуировкой, и когда тот моргал, делался похожим на енота. Это был отличительный знак индейцев племени уичита.
Красные Мокасины кивнул Тагу.
– Разрежь веревки.
Бывший пират выполнил его приказание.
Парень выпрямился, потирая запястья и щиколотки.
– Спасибо, – сказал он. – Как говорят французы, я к вашим услугам. А теперь скажите мне, куда вас надо проводить.
Красные Мокасины показал рукой:
– На северо-запад. Проводишь? Но вот куда именно, сказать затрудняюсь.
– Даже не знаю. Это очень далеко Может быть, несколько недель потребуется. А может быть, и больше. Вы ищете что-то? Или кого то?
– Я не знаю.
Парень растерянно заморгал, в следующее мгновение лицо его сделалось настороженным.
– Ты идешь путем шамана?
– Да.
– Я удивлен. – Уичита округлил глаза.
– У тебя, надеюсь, не пропало желание быть нашим проводником?
– Мне будет, о чем рассказать потом?
– Уверен?
– Мне все равно нужно исчезнуть из этих краев на некоторое время. – Парень задумался. – Меня зовут Таханициас каце, – сказал он.
– Ну а меня – Абакабакадакабар, – не замедлил представиться Таг. – Я и сам едва могу выговорить такое.
– Если мое имя перевести на французский, то оно означает Кричащий Камень, – сказал индеец.
– Ну что, ты готов отправиться в путь, Кричащий Камень? – спросил Красные Мокасины.
Парень глянул на солнце, затем беспокойно перевел взгляд на юг.
– Чем быстрее, тем лучше, – ответил он.
Как змея сбрасывает свою кожу, так и Кричащий Камень избавился от своего беспокойства, как только они взяли курс на север.
– Пусть знают! – сказал он. – Меня нельзя поймать, а если меня и ловят, то я все равно убегаю.