-->

Портрет дамы

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Портрет дамы, Стаккарт Диана-- . Жанр: Исторические детективы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Портрет дамы
Название: Портрет дамы
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 234
Читать онлайн

Портрет дамы читать книгу онлайн

Портрет дамы - читать бесплатно онлайн , автор Стаккарт Диана

Простому конюху по прозвищу Дино, являвшемуся также и подмастерьем великого Леонардо да Винчи, было страшно даже вспомнить о кровавых событиях, разыгравшихся в ломбардском замке герцога Сфорца, правящего герцога Милана. По настоянию великого Леонардо Дино из юноши-подмастерья превратился в красотку-горничную, прислуживающую юной контессе — дочери всемогущего герцога, где стал глазами и ушами мастера. Ему было поручено изучить обстановку, чтобы узнать имя убийцы, отнимавшего жизнь у женщин-простолюдинок. Но это праведное дело породило еще целую волну загадочных преступлений. Больше того, Леонардо и Дино стали свидетелями гибели людей, чудом избежав собственной смерти…

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

— Как насчет моего подмастерья, капитан? Вероятнее всего, в поединке победите именно вы, и потому мне нужно ваше слово, что Дино позволено будет уйти целым и невредимым, когда я буду мертв.

Впервые за это время Грегорио посмотрел на меня. Я ответила ему смелым взглядом, не в силах до конца забыть прежние чувства, которые питала к этому человеку, но зная и то, что никогда не смогу простить его, если он причинит вред Леонардо. Впрочем, судя по мрачному и неумолимому взгляду Грегорио, скорее всего, я последую за Леонардо.

Эта мысль заставила меня похолодеть от ужаса, и внутренности сжались в тугой комок — однако взгляда от Грегорио я не отвела. В голове промелькнула мысль — если он сжалится и пощадит меня, то я не успокоюсь, пока однажды не отомщу за учителя…

Вероятно, он прочел это на моем лице, потому что насмешливо взглянул на меня с оттенком одобрения.

— Я еще не решил, что сделаю с моей сестрой и твоим подмастерьем. Если тебе будет легче — даю слово, что подумаю над твоей просьбой.

Он двинулся вперед, обходя Леонардо по кругу; черный плащ трепетал за его плечами, словно сгусток теней.

— А теперь мы посмотрим, так ли ты искусен в обращении со сталью, как и с кистью, — голос Грегорио был тих и вкрадчив. — Защищайся, ибо поединок начался.

Его первый выпад был стремителен словно бросок змеи, и Леонардо едва успел вскинуть свой клинок, отражая удар.

Я всхлипнула. Обычный человек был бы убит на месте — но Леонардо не был обычным человеком. Двигаясь с мягкой грацией льва, он легко уклонился от удара Грегорио и отбил его меч своим клинком.

Противники вновь остановились друг напротив друга, и Грегорио салютовал Леонардо мечом.

— Очень хорошо, Флорентинец! Я вижу, опыт у тебя имеется. Что ж, значит, убивать тебя будет веселее.

Его второй выпад был еще стремительнее, но на этот раз Леонардо был к нему готов. Последовала целая серия ударов, каждый из которых он с необыкновенной легкостью парировал, и звон стали заполнил весь зал.

Они вновь разошлись; камыш, устилавший пол, разлетелся в стороны, и шаги мужчин гулко отдавались на каменных плитах. На лице Грегорио больше не было ни удивления, ни издевки; теперь на нем застыли холодная сосредоточенность бойца и решимость как можно скорее покончить с противником. Бесстрастным выглядел и Леонардо, но я заметила, что дышит он чуть тяжелее.

Страх, который мне удавалось до этого сдерживать, вновь охватил меня. Как может Леонардо надеяться справиться с профессиональным солдатом? Я в отчаянии задавала себе этот вопрос, вспомнив, как люди Грегорио часами оттачивали свое мастерство фехтовальщиков на заднем дворе замка. Я могла только молиться и благодарить Бога за то, что у учителя пока есть крошечное преимущество — он сражался левой Рукой, однако Грегорио наверняка уже понял это и теперь сменит тактику…

И вновь Грегорио напал первым; ярости, с которой он начал наносить удары, невозможно было противостоять. На этот раз Леонардо защищался более неловко, его удары стали медленнее, утратили изящество, хотя он все еще удачно парировал все выпады. Все, кроме последнего!

Я не сдержала крика, когда клинок Грегорио пронзил рукав туники и руку учителя, сжимавшую оружие.

Если не считать быстрой гримасы боли, исказившей на мгновение его лицо, Леонардо, казалось, не обратил внимания на рану. Однако во взгляде Грегорио я прочла хищную радость и торжество — и с ужасом поняла, что следующая серия ударов станет последней.

Противники остановились в некотором отдалении друг от друга, Грегорио стоял спиной к окну, учитель — к стене, возле которой громоздились сундуки и бочки. Леонардо оказался в западне — если ему не удастся поменять позицию, клинка Грегорио ему не миновать!

На этот раз Леонардо не стал ждать, когда Грегорио нанесет первый удар. С быстротой, которой никто от него не ожидал, он напал первым, отскочив от деревянной баррикады, преграждавшей ему пути отхода; однако Грегорио трудно было застать врасплох, и несколькими ударами меча он вынудил Леонардо вновь отступить на прежнее место, а затем нанес удар, который должен был стать роковым…

Как удалось Леонардо его отбить, я не знаю до сих пор, потому что в тот момент я закрыла лицо руками. Мгновением позже я услышала вскрик, сдавленное проклятие, а затем грохот и треск ломающегося дерева. Не веря своим ушам, я поспешно отняла руки от лица и увидела, как из одной бочки вытекает масло, а несколько ящиков валяются на полу.

Леонардо еще жив!

Облегчение, охватившее меня, было недолгим — я увидела, как учитель торопливо пытается хоть как-то забинтовать свою рану. Рукав его зеленой туники насквозь пропитался кровью, и Леонардо стал заметно спотыкаться, двигаясь по кругу навстречу своему противнику. Теперь он даже не пытался нападать первым, лишь зорко следя за Грегорио.

Что же до последнего, то сейчас он более всего напоминал падшего ангела — весь в черном, с развевающимся за плечами плащом и распахнутой на груди рубахе. Прежнее выражение триумфа и превосходства начисто испарилось, теперь лицо Грегорио пылало только гневом — ведь его обошел куда более слабый соперник. Теперь и он дышал тяжелее, и я стала надеяться, что усталость и гнев заставят его совершить ошибку…

Однако гнев лишь подстегнул его решимость. Потемневшей лицо ожесточилось, и теперь я знала, как выглядит дьявол перед началом большого сражения — за мгновение до того, как ад обрушится на землю, унося жизни и заливая ее потоками крови. Леонардо тем временем переложил клинок в правую руку; его спокойствие было под стать собранности Грегорио.

Затем Грегорио прыгнул словно черная пантера и начал наносить страшные удары, которые, как я прекрасно понимала, учитель уже не в состоянии парировать. Мне вновь хотелось закрыть глаза — но одновременно я не могла оторвать взгляда оттого, как Грегорио теснит Леонардо обратно к нагромождению бочек и ящиков, дальше от центра зала.

Стремительный выпад меча поверг учителя на землю.

Наступила мертвая тишина, в которой я слышала лишь тяжелое дыхание обоих противников и тихие, отчаянные всхлипы Катерины за моим плечом. Грегорио встал над Леонардо; кончик клинка уперся в грудь учителя прямо напротив сердца — и в этот момент часы на башне начали отбивать полночь.

Зачем-то я считала удары. Там, далеко, в парадном зале замка гости герцога должны были сейчас снять маски. Веселый смех долетал сквозь ночную мглу.

Здесь, в башне, скоро должен был прозвучать Глас Смерти, и только ручьи крови тогда будут танцевать на этих каменных плитах…

Я не видела лиц соперников — Грегорио стоял ко мне спиной, и его широкие плечи загораживали мне учителя. Мне предстояло стать свидетелем самого страшного момента этого поединка, и я ждала его с каким-то ужасающим и необъяснимым спокойствием, почти желая, чтобы все наконец-то закончилось.

— Грегорио, нет!

Оттолкнув меня в сторону, Катерина бросилась на своего брата, словно маленькая яростная фурия. Я и представить не могла, что она задумала, — то ли хотела вырвать из его рук меч, то ли вонзить клинок в собственную грудь. Однако прежде, чем она успела сделать хоть что-то, Грегорио стремительно обернулся, ловко перебросил меч в другую руку и схватил девушку в свои стальные объятия. Мгновение он сжимал ее — а затем безжалостно отшвырнул в сторону.

Никто из мужчин не видел, что произошло в следующее мгновение. Леонардо был распростерт на полу, а Грегорио угрожающе нависал над ним, готовясь нанести последний удар. Но ужас следующих мгновений навсегда запечатлелся в моей памяти. Много позднее, обретя силы и вспоминая ту страшную ночь, я гадала, что изменилось бы, сумей я отреагировать быстрее… изменилось ли что-нибудь?

Впрочем, в глубине души я всегда знала ответ на этот вопрос — нет, не изменилось бы, ибо трагический конец этой истории был предрешен с самого начала.

Когда Грегорио отшвырнул Катерину, она споткнулась о ту самую бочку, на которой стоял фонарь, оставленный учителем, и опрокинула его. Фонарь покатился и упал на пол, где разлилось масло. Прежде чем я смогла криком предупредить об опасности, язычки пламени заплясали по залитому маслом полу, окружили Катерину, побежали по шелковому шлейфу ее платья, а затем лизнули и ее ноги. Когда огонь коснулся ее плоти, девушка страшно закричала.

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название