Пропавшая икона
Пропавшая икона читать книгу онлайн
Москва, 1936 год. В церкви обнаружено обезображенное дьявольскими пытками тело девушки. Не успевает капитан Королев установить личность погибшей, американской монахини, как в тиски палача попадает вор Тесак… Он готов выдать местонахождение иконы Казанской Божией Матери, которая уже стоила жизни невесте Христовой. Удастся ли Королеву, находясь под пристальным надзором НКВД, разыскать человека, затеявшего эти кровавые дознания?
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Приветствую, капитан. Присаживайся. Хочешь чаю? Или еще чего-нибудь? — Он указал на самовар, от которого поднимался пар.
— От стакана чаю не откажусь, — сказал Королев. — Вы не возражаете, если я присяду, сестра?
— Пожалуйста, — сказала Нэнси Долан. — Пелагея Михайловна, будьте добры, проследите за улицей.
Она произносила слова без малейшего акцента, но несколько манерно, как говорили раньше, при царе. Современная русская речь была проще и примитивнее — советским гражданам было не до красивых оборотов.
— Ей обо всем этом ничего неизвестно, — сказала Долан, когда за пожилой женщиной закрылась дверь.
— Конечно, — ответил Королев. Неужели она принимает его за полного идиота? — Скажу честно, я не охочусь за дамами. Даже за вами, гражданка.
Королев сделал особый акцент на слове «гражданка». Монахиня открыла рот, чтобы что-то сказать, но сдержалась. Наверное, вспомнила, что она не у себя дома, не в Америке.
— Сегодня я встречался с Джеком Шварцем, — продолжал Королев. — Кажется, вы познакомились с ним в поезде, когда ехали в Москву из Берлина.
— В поезде из Берлина? — Похоже, поначалу Нэнси Долан решила отрицать тот факт, что ехала вместе со Шварцем, но потом подняла глаза на Королева и спокойно спросила: — Как там Джек?
— Уверен, он передал бы вам привет, если бы знал, что я собираюсь встретиться с вами. Какое-то время мы предполагали, что сестра, которую убили в церкви на улице Разина, — это вы. Он обрадовался, когда узнал, что это была другая женщина.
Нэнси Долан вздрогнула, и Королев подумал, какой хрупкой она выглядит на фоне Коли Графа.
— Вы можете рассказать, что с ней случилось? — спросила она, пристально глядя на Королева прозрачными голубыми глазами. — Я знаю, что она мертва, но не более. Коля сказал, что мне лучше этого не знать.
Королев посмотрел на Колю. Тот пожал плечами.
— Ее замучили до смерти, сестра, — сказал правду Королев, решив, что женщина должна знать, в каком деле замешана. — Должен сказать, такой смерти не пожелаешь никому. Я очень хочу найти того, кто ее убил. Очень хочу.
— Я понимаю. — Она осенила себя крестом. — Да упокоит Господь ее душу.
— Одного из людей Коли тоже замучили и убили. Скорее всего, по той же причине.
— Да, он говорил, что были и другие убийства.
Монахиня, казалось, осталась безучастной к судьбе жертв — а может, она просто покорилась неизбежному.
— Один мой коллега тоже погиб — в автомобильной катастрофе, которая, видимо, была подстроена. А потом нашли мертвого чекиста, майора Миронова. Короче говоря, за вами по Москве тянется длинный кровавый хвост.
— Я здесь ни при чем. Им нужна не я.
Коля пошевелился, чем тут же привлек к себе внимание Королева.
— Послушай, Алексей Дмитриевич. Если бы мы не хотели, чтобы ты был здесь, тебя бы здесь не было. Этот Гольдштайн знает, где садится солнце, а еще знает, что если он подведет меня, то другого заката ему уже не увидеть. Поэтому давай поговорим как друзья.
Королев молча кивнул. Возможно, он действительно перегнул палку. И если Коля сейчас направил на него в кармане дуло пистолета, значит, он вел себя неблагоразумно.
— Она здесь? — спросил Королев. — Икона. Вы, наверное, чувствуете, что круг смыкается? У меня забрали дело, и это плохой знак.
— Она в безопасном месте, — ответил Коля Граф. — Но если ты уже не ведешь дело, Королев, то почему ты здесь?
— Я хочу закончить то, что начал. Хочу разобраться в этом деле. Скажем откровенно, теперь мы все связаны. В каком-то смысле.
Коля не стал спорить, лишь кивнул, выражая согласие.
— Это вы убили чекиста Миронова? — без обиняков спросил Королев.
— Нет, — ответил Коля Граф. — Что касается Миронова, то тут моя совесть чиста.
— Пусть Господь упокоит его душу, — прошептала Долан.
— Но он каким-то образом причастен к этому делу, правильно? Я уверен, что его смерть связана с иконой, но пока не пойму как. Похоже, с ним расправился совсем другой человек.
— Майор Миронов был верующим, — негромко сказала монахиня. Коля Граф удивленно посмотрел на нее, но перебивать не стал. — Он выкрал икону, чтобы передать ее церкви. Его убили те же люди, что расправились с остальными. Возможно, это был не один убийца, но из той же группы людей.
— НКВД?
— Да. Но они действуют не в интересах Сталина, — сказал Коля. — Грегорин и его ребята работают исключительно на себя.
— Откуда вы знаете, что это именно Грегорин? — спросил Королев. Он, конечно, и сам догадывался, но услышать подтверждение этому было тяжело.
— Полковник Грегорин — из близкого окружения Ягоды. Это не очень-то ему на руку теперь, когда НКВД отдали под Ежова. И тут в руки Грегорина попадает икона. Во время облавы один из воров сболтнул лишнее, и Грегорин тут же этим воспользовался. Он навел справки, сколько может стоить икона, и решил, что она станет его билетом на Запад. Миронов работал в иностранном отделе, и Грегорин обратился к нему с просьбой помочь выехать за границу. Майор Миронов не поверил ему, и тогда Грегорин отвел его в хранилище и показал икону. Миронов согласился помочь с визами в обмен на свою долю. Сначала Грегорин хотел продать икону церкви, и все было бы в порядке, но потом появился другой покупатель, который был готов купить икону по более высокой цене. Когда Миронов узнал об этом, он начал действовать.
— Он выкрал икону из хранилища, — сказал Королев.
— Да, — подтвердила монахиня.
— Значит, Грегорин с самого начала был предателем. И водил меня за нос.
— Совершенно верно, — сказал Коля. — Но он не один. Его сообщники перерыли всю Москву. Те три смерти, о которых тебе известно, — лишь малая толика. Я потерял еще двоих. Ну вот, теперь тебе все известно.
— Вы сказали, что теперь икона в надежном месте. Как же тогда Грегорин обещал Шварцу показать икону завтра?
— Когда он сказал об этом?
— Кажется, сегодня. Но Шварц не уточнял.
Коля Граф явно забеспокоился. Он какое-то время обдумывал услышанное, а потом обменялся озадаченным взглядом с монахиней. Он хотел что-то сказать, но в этот момент в дверь постучали — сначала два коротких удара и через время еще один. Коля достал пистолет из кармана.
— Мы должны идти, матушка, — мягко сказал он.
— Куда? — спросил Королев, поднимаясь со стула.
— Извини, капитан, но без тебя.
Он услышал за спиной чьи-то шаги и заметил, как Коля кивнул вошедшему. Последним, что он успел увидеть, были широко раскрытые глаза монахини, в которых читался ужас.
Глава 23
Королев пришел в себя, и яркий свет ослепил его даже сквозь опущенные веки, — казалось, он вдавливал его в пол. Он повернул голову и почувствовал щекой холод кирпичной стены. Он выругался. Боль разрывала череп на части.
Он знал, где находится. Для этого не надо было даже открывать глаза. Во всех тюрьмах был один и тот же запах — смесь мочи, плесени, гнилой капусты и немытых запуганных тел. Оставался один вопрос: в какой тюрьме он находится? Королев осторожно сглотнул, почувствовал привкус крови во рту и с трудом продрал глаза. И снова выругался. Он лежал в камере метра три в длину и два в ширину. Возле стены стояли небольшой стол и стул. Стены выкрашены блестящей светло-голубой краской, и на них кривыми буквами выцарапаны бесчисленные имена, даты и послания. Читать их не было необходимости — теперь капитан и так знал, куда попал. Ответ подсказали маленькие дощечки паркета, которые просматривались сквозь слой грязи на полу. До революции в здании Лубянки располагалось центральное отделение страховой компании, от которой, когда помещение переделали под камеры и допросные, чудом уцелел только паркетный пол. Королев с самого начала знал, что это дело дурно пахнет. Как он на себя злился! Он уперся в пол и попытался повернуться, чтобы вытащить левую руку из-под собственного тела. Рука занемела и казалась чужой. Он приподнял ее, но ничего не чувствовал, пока легкое покалывание в кончиках пальцев не подтвердило, что туда начала приливать кровь. Он сделал еще одно усилие и сел, облокотившись о стену. К горлу подступила тошнота. Возле стены были длинные нары, сейчас он доберется до них. Но это будет непросто. Тело болело, а голова просто раскалывалась. Он дотронулся до места, где боль давала о себе знать больше всего. Там оказалась огромная шишка, прикрытая слипшимся комком волос. Ну вот, какая-то сволочь проломила ему голову еще в одном месте. Для его сотрясения это была плохая новость. У него пропал пояс, пальто и валенки. Не мог же Коля Граф обчистить его, в конце-то концов! Королев улыбнулся. Коля вряд ли позарился бы на его залатанное, изъеденное молью пальто. Никогда в жизни. Только честные парни могли носить такое пальто. Пальто и валенки будут ждать его, если ему удастся выбраться отсюда живым. А если не удастся — что же, тогда они ему вообще не понадобятся.