Западня Данте
Западня Данте читать книгу онлайн
Венеция. 1756 год. Город остроумных куртизанок, богатых купцов, лихих морских капитанов и знаменитых на весь мир авантюристов.
Один из таких авантюристов — легендарный Пьетро Виравольта. Ученый, поэт и «солдат удачи», он состоит на тайной службе у главы всезнающего, всевидящего Совета Десяти, управляющего Венецианской республикой.
На сей раз его ожидает нелегкое задание…
Венецию потрясает череда чудовищных убийств, и Виравольте поручено выяснить, кто стоит за ними.
Аристократы-заговорщики или члены тайного оккультного общества?
А может быть, «наемные клинки», подосланные кем-то из иностранных дипломатов, плетущих в Венеции изощренные политические интриги?
Пьетро начинает расследование.
Но таинственные убийцы снова и снова опережают его на шаг…
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Венеция была фурией, Медузой Горгоной, приводившей его в оцепенение. Пьетро пытался сосредоточиться. Но тщетно. Он слишком сильно ощущал разломы, образовавшиеся на возведенном им фасаде самоуверенности. Пьетро трескался, как древние портреты застывших в мозаике императоров, некогда вызывавшие у него восторг. Лишь одно было совершенно ясно и добивало окончательно: как же он далек от своей мечты! Вся эта история совершенно безумным образом увлекла его на тропу, которая не была, не могла быть его, Пьетро, тропой! Черной Орхидеи, агента республики! И внезапно среди этих невыносимых мук, когда весь мир казался ему сплошным обманом, на Пьетро обрушился поток воспоминаний. В памяти всплыли образцы, связанные с тем единственным, ради чего стоило жить: удовольствие, радость встреч, изящное искусство соблазнения, наслаждение экстазом. Женщины, эти заблудившиеся на земле ангелы. Единственная религия, которую он признавал и которой следовал. Религия любви, прекрасной, мимолетной или вечной, трагической и непостоянной. Его единственная истина! Бедро, овал груди, тело, прижатое к телу, поцелуи, растрепанные волосы, растерянные лица, дрожащие губы, шепчущие его имя в самый миг обладания! И среди всех недосягаемая богиня, Анна Сантамария! Да что с ним такое приключилось? Почему он сразу не сбежал с ней? Какая глупая гордыня вынудила его до такой степени подавить свою натуру? Пьетро совсем сдал, но сумел сдержать горькие слезы, которые лишь подтвердили бы его окончательное поражение. Не сводя глаз со слухового окошка, он медленно скользил по стене, пока не оказался на холодном полу. В коридоре то и дело возникал Басадонна и с удовольствием вгонял очередной гвоздь в его гроб какой-нибудь язвительной шуточкой.
Неподалеку от Пьетро по-прежнему сидел за решеткой Джакомо Казанова. У Виравольты едва хватило мужества вкратце поведать ему о случившемся, не особо вдаваясь в подробности. Единственное, что понял из его слов Казанова, — для его друга вроде бы все потеряно. Он спросил об Анне, не догадываясь, что своим вопросом невольно усиливает страх Виравольты. Казанова предложил сыграть в карты, как в старые добрые времена, чем они развлекались с молчаливого согласия Басадонны во время своего совместного заключения. Но вскоре из голоса Казановы, тоже охваченного отчаянием из-за собственной скверной ситуации, исчезли малейшие признаки веселья. Он все еще ждал ответа на апелляцию и совершенно не понимал причины задержки. Пьетро же как раз отлично знал эту причину.
— Тебе следовало удрать, — сказал Казанова. — Удрать, как я и советовал. Сбежать во Францию.
И между ними повисло молчание.
Тяжелое молчание.
Первая ночь была кошмарной. Воспоминания о предыдущем заключении мешались с горькой реальностью нынешнего ареста. И он сражался с новыми мучившими его демонами. Вертелся и крутился, вцепившись, как утопающий, в тюфяк, боясь соскользнуть в бездонную пропасть. Его бросало то в жар, то в холод, пока надвинувшаяся темнота не затянула его в забвение. Пьетро не видел ничего, кроме этой крошечной душной камеры, и не испытывал иных чувств, лишь ощущение бесконечного падения, усиливавшего отчаяние, с которым он прежде всегда умел бороться, но сейчас оно грозило захватить его целиком. И даже тихий внутренний голос, все еще уговаривавший его держаться, постепенно слабел.
А к утру смолк окончательно.
Пьетро снова сидел у стены своей камеры.
В коридоре, освещенном факелами, мелькнула тень. Пьетро увидел ее в оконце и услышал звон ключей. И подумал сперва, что это Лоренцо Басадонна принес еду в глиняной миске, сдобренную дурацкими шуточками, в которых был большим специалистом.
Дверь открылась… И Пьетро решил, что бредит.
Элегантная фигура в плаще, шурша одеждой, пересекла освещенный факелами коридор. Две изящные руки поднялись и сбросили с головы капюшон.
И из тени возникло лицо Анны Сантамарии.
Пьетро не сразу осознал происходящее, решив, что видит ангела. И впервые за все время чуть не прослезился. Возблагодарив судьбу за это ниспосланное ему чудо, он едва не рухнул на колени к ногам красавицы. Медленно поднявшись, он пошатнулся от слабости, едва не упав. Но удержал равновесие и сгреб ее в объятия.
— Ты! Это ты!
— Да, любовь моя. Я узнала, что произошло.
— Но… Но как? Анна, тебе надо бежать, слышишь? Беги, пока еще есть время! Мои опасения оправдались. Оттавио замешан в происходящем, и ты в опасности! Я думал, что мне никогда не удастся тебя предупредить…
— Поблагодари своего слугу, Пьетро. Ты опять у него в долгу. Да и я тоже, быть может. Он сумел до меня добраться. Не волнуйся. Сейчас Оттавио на Санта-Кроче. Понятия не имею, чем он занят, но появляется дома лишь иногда… Мелькает как тень. Я мало что для него значу…
— Ты значишь куда больше, чем думаешь, — возразил Пьетро.
Они долго стояли обнявшись. Пьетро не мог поверить в происходящее. Он снова прижимал к себе это тело! Гладил волосы Анны, вдыхал ее аромат и обнимал все крепче. Его сердце пело, но в душе росла тревога.
— Анна, как бы там ни было, в Венеции оставаться нельзя! — снова заговорил он. — Уезжай отсюда подальше. Скажи Ландретто, чтобы отвез тебя в какое-нибудь надежное место! Мне будет куда спокойней, если…
— Все гораздо сложнее, Пьетро. У нас мало времени. Если я сейчас убегу, это лишь усугубит ситуацию. Оттавио и так кажется мне сумасшедшим… Пьетро, я тут кое с кем поговорила… Кое с кем, кто тебя знает. Это наш союзник.
Виравольта с недоверием посмотрел на нее.
— Я пришла не одна.
И тут в дверях камеры появился Джованни Кампьони:
— Это я, Виравольта.
Пьетро изумленно воззрился на него. Джованни прошел в камеру, а Анна отошла в сторонку. Сенатор, сложив руки на животе, заговорил:
— Дож дал согласие на мой приход к вам, быть может, в последний раз. Ваш слуга объяснил, как много Анна для вас значит. И я решил прийти с ней. Я не забыл… что вы пыта лись сделать для Лучаны.
Кампьони вздохнул, но взял себя в руки. Он явно делал над собой усилие.
— Но я прошу вас меня выслушать. Все ускорилось. Наша встреча тайная. Лоредано связан по рукам и ногам. Он тоже рискует головой, и сановники уже с подозрением на него посматривают. Я знаю, что вас обвиняют в убийстве Эмилио Виндикати, и вы действительно удобная жертва. И все же, как вам это ни покажется удивительным… я сомневаюсь в вашей виновности. Во всяком случае, в этой. В ту нашу встречу вы смогли меня выслушать. Теперь мой черед ответить вам тем же. А эта молодая особа заверила меня, что вы честный человек. Все будто утратили ясность мышления: мы празднуем победу анархии и слепоты. Именно этого наверняка и добивались Огненные птицы. Их очередная победа.
Пьетро пытался собраться с мыслями. Голос Джованни эхом разносился по камере. Позади Анны и сенатора появился Басадонна, молча наблюдая за ними. Джованни ожег тюремщика взглядом. Тот поклонился, одарив сенатора наглой ухмылкой, и удалился тяжелой шаркающей походкой. Он показался Пьетро червем, оставляющим за собой вонючий липкий след. Виравольта потер затылок. Он отлично понимал, что неожиданное появление Анны с сенатором — его последний и единственный шанс.
— Я… Я ничего не могу в одиночку, — проговорил он. — Джованни! Они сумасшедшие, поверьте мне! Я угодил в ловушку. Я видел в базилике Химеру. Он убил Виндикати. Прежде чем сбросить тело… Он был… в таком состоянии… Я получил записку, которая вынудила меня покинуть дом Контарини, чтобы отправиться в базилику… И я почуял подвох слишком поздно. Но дож по-прежнему в опасности. А после увиденного на Большом совете я недорого дам за его жизнь в предстоящей общей толчее… Особенно сейчас, когда Совет десяти обезглавлен. Конечно, есть еще Пави из Уголовного суда, в котором я уверен. Но этого недостаточно, чтобы совладать с тем, что грядет. Сенатор, меня необходимо отсюда вытащить!