Седьмая чаша
Седьмая чаша читать книгу онлайн
Англия, 1543 год. В фонтане на территории Линкольнс-Инн, известной адвокатской палаты, найден труп Роджера Эллиарда, друга Мэтью Шардлейка — одного из лучших в Лондоне специалистов сыскного дела. Шардлейк по просьбе вдовы покойного начинает расследование, и тут неожиданно выясняется, что за несколько дней до этого было совершено аналогичное преступление. Убитым оказался доктор Пол Гарней, личный врач лорда Латимера, последнего мужа леди Кэтрин Парр, на которой собирается жениться не кто иной, как Генрих VIII, король Англии…
Изданные миллионными тиражами, романы К. Дж. Сэнсома о приключениях Мэтью Шардлейка читаются во всем мире.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Я покачал головой. А ведь стоило мне в тот вечер выйти от Роджера и Дороти чуть раньше, и я столкнулся бы с убийцей нос к носу! Убил бы он тогда и меня, чтобы я не смог опознать его?
— Не могу понять, откуда эта скотина могла узнать все это? — проговорил Барак.
— И кто мог ненавидеть Роджера до такой степени, чтобы устроить этот кошмарный спектакль в фонтане?
Я внимательно посмотрел на своего помощника.
— А ведь это был именно спектакль. Он хотел, чтобы жертву обнаружили в таком виде, да еще в людном месте. И судя по тому, что я сегодня услышал, то же самое было и с доктором Гарнеем.
Барак кивнул.
— Когда я работал на лорда Кромвеля, я сталкивался с очень странными и мрачными вещами. Но ни о чем подобном не слышал. Никогда.
— И я тоже.
Некоторое время мы молчали, потом я встал.
— Ладно, мы пока слишком мало знаем, чтобы строить предположения. Нам нужно предпринять практические шаги.
— Хорошо. С чего начнем?
— Для начала я составлю список клиентов и приятелей Роджера, чтобы проверить, не было ли у них с доктором Гарнеем общих знакомых. Для этого мне нужно будет поговорить с клерком Роджера и с Дороти. Кстати, как она вела себя по пути домой?
— Спокойно. Но было видно, что она здорово расстроена тем, как прошли и чем закончились слушания.
— Да, — вздохнул я, — мне придется быть очень осторожным в разговоре с ней. И мне хотелось бы, чтобы ты вместе со мной встретился с тем человеком, который наткнулся на тело доктора у реки. Харснет организует эту встречу.
— Каков он, этот Харснет, при ближайшем знакомстве?
— Один из ярых, как мне кажется. Но при этом твердо стоит на земле. Умен, практичен.
В голову пришла неожиданная мысль.
— Но многие коронеры не такие. А ведь мы находимся на перекрестке, где сходятся полномочия четырех коронеров — Суррея, Кента, Мидлсекса и Лондона. Полагаю, Харснету следует проверить, не было ли похожих убийств в этих графствах. Я обязательно посоветую ему сделать это.
— Гиб Рук упоминал про жуткое убийство какого-то коттера.
— Но его наверняка убили не так, как Роджера, иначе он непременно сказал бы про это. Но все равно, возможно, с ним стоит поговорить. Хорошая мысль, спасибо, Барак, — добавил я, желая воодушевить помощника. — Видишь, какая от тебя польза!
— Хорошо, хоть кому-то смог помочь, — угрюмо откликнулся он.
Поколебавшись, я спросил:
— Ты сейчас подумал о Тамазин?
Барак пожал плечами.
— Она жалуется на то, что меня вечно не бывает дома. Я не потерплю, чтобы женщина указывала мне, куда ходить и куда не ходить.
— Может, она просто ревнует? — предположил я.
— Пусть сначала перестанет ныть и жаловаться, тогда, возможно, ее компания станет для меня более привлекательной.
— Она до сих пор страдает от того, что вы потеряли ребенка, Барак, — успокаивающим тоном произнес я. — Да и ты, как мне кажется, тоже. Общее горе должно вас объединить.
По злой гримасе, исказившей его лицо, я понял, что зашел слишком далеко.
— Это касается только нас, — грубо ответил он. — Если вы намереваетесь отправиться к миссис Эллиард, не забудьте о том, что родители Адама Кайта придут в три часа.
С этими словами он повернулся и вышел из кабинета.
Идя через Гейт-хаус-корт, я ловил на себе любопытные взгляды проходивших мимо адвокатов. Присяжные уже успели разнести новость о том, как прошли слушания, кроме того, некоторые из них видели, как я уходил вместе с Харснетом и сэром Томасом Сеймуром. Что ж, их любопытству суждено остаться неудовлетворенным. Я вошел в контору Роджера и поздоровался с его клерком.
— Здравствуйте, Бартлетт, — сказал я. — Как идут дела?
— Пытаюсь справляться, сэр, — ответил он своим бристольским говором. — Миссис Эллиард попросила меня организовать похороны, вот я и хотел спросить, можно ли забрать тело?
— Да, коронер разрешил.
— На этой неделе в суде должно слушаться два иска.
Я прикусил губу. Мне и на свою-то работу времени не хватало, а тут еще дела Роджера!
— Думаю, мы передадим эти дела барристерам, которым можно доверять и которые заплатят Дороти за работу, уже проделанную Роджером. Я назову тебе несколько имен.
— А я прослежу за тем, чтобы они заплатили, сэр.
— Спасибо, — с благодарностью улыбнулся я.
— Мастер Эллиард всегда был добр ко мне. Он был хорошим человеком.
Клерк смахнул непрошеную слезу.
— Это верно.
Я помолчал.
— Но так уж повелось, что адвокат, хочешь не хочешь, наживает себе врагов. Вы не припомните каких-нибудь недовольных клиентов или, возможно, других барристеров, которых он одолел в суде и которые могли затаить на него злость?
— Не знаю, что и сказать, сэр. Не припомню ни одного такого. Мастера Эллиарда все любили.
— Знаю. Тогда составьте для меня список всех клиентов и юристов, с которыми он профессионально общался с тех пор, как приехал из Бристоля. Вы сможете сделать это до вечера?
— Постараюсь, сэр.
Он помялся.
— Могу ли я спросить, что будет теперь? Говорят, слушания отложили?
— Будет проводиться расследование, и я принимаю в нем участие. Больше пока сказать ничего не могу, Бартлетт. А список, который я попросил вас составить, может помочь следствию.
Я посмотрел в честное лицо клерка.
— Что намерены делать вы? Вернетесь в Бристоль?
— Пока останусь в Лондоне. Здесь вся моя семья.
— Я постараюсь подыскать для вас работу в какой-нибудь другой конторе, как только вы разберетесь с делами Роджера.
Его лицо осветилось радостью.
— Спасибо! Вы… Вы добрый человек, сэр.
— Надеюсь, что это так, Бартлетт. Хотя с этим согласились бы не все.
Я поднялся по лестнице на второй этаж. Старый Элиас открыл мне дверь и с поклоном впустил внутрь. Вид у него до сих пор был пришибленный. Из гостиной вышла Маргарет.
— Как ваша хозяйка? — шепотом осведомился я.
— Немного успокоилась, сэр. А на этих проклятых слушаниях так разволновалась, так рассердилась, что я боялась, как бы ей не стало плохо. Слава богу, обошлось.
Девушка помялась.
— Она надеялась, что вы принесете какие-нибудь новости.
— Спасибо, Маргарет. Я пойду к ней.
Я заметил, что щеки девушки бледны. Жизнь прислуги тоже внезапно перевернулась с ног на голову, их будущее стало неопределенным.
Дороти, как обычно, сидела в своем кресле под фризом. Подняв на меня взгляд, она заставила себя улыбнуться, но черты ее лица остались сведены гневом.
— Что случилось? — спросила она. — Почему ты ушел с этим коронером?
— Чтобы обсудить расследование. А оно будет, Дороти, и я приму в нем участие, обещаю тебе. Завтра мы сможем забрать тело и организовать похороны.
Женщина смотрела на меня пронизывающим взглядом.
— Если они знают, что произошло убийство, для чего был нужен весь этот спектакль?
Я развел руками.
— Политика. Большего я сказать не могу. Хотел бы, да не могу.
Глаза Дороти округлились.
— Боже милостивый! Но Роджер не имел никакого отношения к политике. Он презирал всех придворных политиканов.
— Мне это известно, но его смерть каким-то образом связана с политическими интригами, и я обещал выяснить, каким именно.
— Кому ты это обещал, Мэтью?
— Кранмеру. Впрочем, я и так сказал тебе больше, чем следовало бы.
— Но ведь ты сам ненавидишь политику не меньше, чем Роджер. Ты столько раз повторял это.
— И тем не менее найти убийцу Роджера я смогу только во взаимодействии с этими людьми. Мы с ними хотим одного и того же.
Поколебавшись, я добавил:
— Я буду работать совместно с коронером Харснетом.
— С этим человеком? Вспомни, как он пытался все извратить!
— Это делалось для того, чтобы отложить слушания, не привлекать к ним внимания публики. С уверенностью могу сказать одно: он не получал удовольствия, обманывая тебя.
Она посмотрела на меня грустными, усталыми глазами.