Критика криминального разума
Критика криминального разума читать книгу онлайн
Философия — против Смерти.
Гениальный разум — против разума преступного.
Великий Иммануил Кант — в поисках таинственного убийцы.
Маленький, тихий Кенигсберг потрясен серией загадочных, жестоких убийств, расследовать которые явно не под силу молодому судье Ханно Стиффениису, вынужденному просить о помощи великого философа.
Кант, расценивающий расследование как увлекательную игру, соглашается выступить в роли детектива-любителя.
Однако постепенно ставки в игре все возрастают.
А убийца по-прежнему опережает судью и философа на шаг…
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Ради всего святого! — воскликнул я.
Вигилантиус даже глаз не поднял в мою сторону. Кощунственный ритуал продолжался как ни в чем не бывало.
— Это неслыханно! — взорвался я. — Кто пригласил его сюда?
— Я, Стиффениис.
Голос, раздавшийся у меня за спиной, звучал слабо и тихо, но я узнал его, еще даже не повернувшись.
— Я послал за доктором Вигилантиусом.
Треуголка сползла на самое лицо Иммануила Канта, почти закрыв его. Парика на нем совсем не было. Нити серебристо-белых волос спускались на искривленное левое плечо. Закутанный в блестящий непромокаемый плащ из темно-коричневого материала, он крепко держался за молодого человека необычайно крепкого телосложения, высокого и явно призванного охранять престарелого профессора. Создавалось впечатление, что перед вами отец и сын и что возраст поменял роли, предписанные им природой.
Неожиданное появление великого человека здесь, на берегу реки, лишило меня дара речи. Конечно, я прекрасно понимал, что, находясь в Кенигсберге, я рано или поздно его встречу. Но не в таком же месте и не при столь печальных обстоятельствах. Кто сообщил ему об обнаружении тела Морика? Неужели Яхманн сказал ему о моем приезде в город и о причинах этого приезда? Герр Яхманн предупредил меня о переменах, произошедших в философе из-за преклонных лет. Но, сравнивая человека, стоявшего сейчас передо мной, с тем, с которым мы расстались семь лет назад, когда Кант, тяжело прихрамывая, в одиночестве отправился домой, окутываемый густой пеленой тумана, я вынужден был признаться: он не постарел ни на день.
— Мой дорогой Ханно, как я рад вас видеть! — с искренней теплотой обратился профессор ко мне.
Моим первым порывом было взять его руку и прижать к губам, но природная сдержанность остановила меня.
— Я не ожидал увидеть вас здесь, сударь, — произнес я, пытаясь скрыть замешательство и смущение.
— Ну что ж, это вполне естественно, — ответил он с добродушной улыбкой. — Вы познакомились с доктором Вигилантиусом вчера ночью, не так ли?
Он не стал дожидаться моего ответа, а, шаркая ногами и крепко держась за руку слуги, проследовал вперед и воззрился на жуткую картину.
— Он еще не совсем закончил осмотр, насколько я понимаю.
Вигилантиус стоял на коленях рядом с телом мертвого мальчика, пыхтел и хрюкал, подобно свинье, расположившейся у горы отбросов. Он быстро поднял голову, поприветствовал Канта едва заметным кивком и вернулся к своему чудовищному занятию. Зрелище было отвратительным, тошнотворным, омерзительным, но профессора Канта это как будто ни в малейшей степени не беспокоило.
— Надеюсь, доктор сможет сообщить нам нечто полезное, — произнес он тихо, повернув ко мне голову. Отсутствие внешней эмоциональности не могло скрыть внутренней напряженной работы мысли. Острый ум, светившийся в глазах, служил несомненным доказательством того, что старик не утратил ни капли своей прославленной интеллектуальной мощи. — Вас интересует, чем он занимается, не так ли?
Кант замолчал, ожидая моего ответа.
— Он последователь Сведенборга, — сказал я, изо всех сил пытаясь подавить отвращение и не переборщить с критикой. — И заявляет, что способен общаться с мертвыми. Вы сами осудили его учителя как шарлатана и мошенника.
— Ах вот оно что! — откликнулся Кант с мелодичным смешком. — «Сны духовидца» — единственное мое сочинение, за которое я приносил извинения. Вы не одобряете, Ханно, моего решения пригласить духовного наследника Сведенборга в качестве помощника в моих поисках убийцы?
— В ваших поисках, сударь? В самом деле, я крайне удивлен, — признал я.
— Разве на вас не произвело впечатление то, что он продемонстрировал вам в Крепости? — спросил Кант, и едва заметная улыбка искривила его тонкие бледные губы.
В растерянности я не знал, что ответить.
— Спектакль, сударь?
Кант нахмурился:
— Спектакль? И это все, что вы видели прошлой ночью?
— А как еще прикажете мне называть подобное представление, сударь? Человек задает вопросы трупу, а тот как будто бы ему что-то отвечает. Уходя от Вигилантиуса, я располагал ничуть не большей информацией, помимо той, которую получил, обычным способом осматривая тело убитого.
— А! — воскликнул Кант с улыбкой. — Значит, вы не вытерпели и ушли, не дождавшись завершения. Мне следовало бы предвидеть подобную возможность, — пробормотал он, затем снова внимательно взглянул на меня. — Итак, вас удивляет присутствие здесь Вигилантиуса, однако совсем не удивляет ваше собственное назначение на место Рункена. Я прав?
Откровенная ирония профессора относительно моего назначения уязвила меня не меньше пощечины.
— Кажется, я вас должен благодарить за эту высокую честь, сударь, — начал было я, но тут меня прервал голос, значительно мощнее моего.
— Смерть мальчика не похожа на все остальные, герр профессор. — Вигилантиус возвышался над телом Морика. — Здесь я нахожу следы работы другого убийцы, — сказал он.
— Другого убийцы? — повторил я и с возмущением воззрился на Канта: — Во имя Господа, сударь, о чем он говорит?
Кант не обратил ни малейшего внимания на мое возмущение. Повернувшись к Вигилантиусу, он попросил:
— Объяснитесь, пожалуйста.
Прежде чем заговорить, доктор повернулся ко мне и торжествующе ухмыльнулся.
— Этот труп не подтверждает то, что нам известно от других тел, герр профессор. Запах здесь… совершенно иной. Энергия, с которой душа покинула тело мальчика, отличается от той, которую я находил в других случаях. Смерть заставала их внезапно. А его — нет. Он знал, что должно случиться. Он предполагал, откуда будет исходить удар, и страшно боялся.
Кант молчал, погруженный в собственные мысли.
— Понимаю, — сказал он наконец. — А что-нибудь еще он вам сообщил?
Я потерял дар речи. Какая магия заставила его с таким почтением обращаться к жалкому и ничтожному некроманту? Того самого Канта, который сформулировал кодекс общественной морали и правила рационального анализа, вызволившие человечество из Тьмы Невежества и даровавшие ему Свет Разума. Неужели именно он, тот самый Кант, сейчас просит записного шарлатана и болтуна пересказать «поведанное» мертвецом в ходе вульгарного вызывания духов?
— Профессор Кант! — взорвался я, не в силах больше сдерживаться. — Труп нотариуса Тифферха «открыл» то, что и без него было ясно любому, кто не лишен зрения. Его спина была покрыта ранами, старыми и новыми…
— Я ведь объяснил вам, как он был убит, — злобно усмехнулся доктор Вигилантиус. — Он умер вовсе не от этих ран. И вы бы располагали доказательствами, если бы соблаговолили подождать еще немного прошлой ночью.
Кант повернулся и пристально воззрился на меня.
— В самом деле, герр поверенный, каково ваше мнение относительно упомянутых ран? — набросился он на меня, подобно соколу, заметившему хромого зайца.
— Я знаю, что он умер не от них, — пробормотал я. — Он сам их себе и причинил.
— Сам себе причинил? — переспросил Кант. — Что вы хотите сказать?
— Сегодня я провел обыск у него в доме, — начал я, — и там обнаружил объяснение того, каким путем были причинены упомянутые раны…
Я остановился, не решаясь в присутствии великого человека говорить о подобных вещах.
— Ну и каким же? — настаивал он.
— У него в буфете была спрятана плетка, сударь, — пробормотал я. — У герра Тифферха была крайне своеобразная личная жизнь.
— Как интересно! — воскликнул Кант. — Сорвите маску с жизни любого человека — и что обнаружите под ней? Запятнанную душу под улыбающейся физиономией. И вы полагаете, что это и есть основной мотив убийства?
— Вовсе нет, сударь, — ответил я. — Существует еще одна подробность, которая может указывать на общий для всех убийств фактор.
Я сделал глубокий вдох, прежде чем продолжить. Иммануил Кант принадлежал к числу тех людей, которых я почитал в качестве главнейших интеллектуальных авторитетов в просвещенном мире. Его ученые размышления относительно такого извращенного создания, каким остается человек, проложили дорогу рациональному анализу и просвещенному поведению. Он вызвал меня в Кенигсберг, чтобы я помог ему в расследовании преступлений, и я не мог подвести его.