-->

Месть моаи

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Месть моаи, Гамильтон Лин-- . Жанр: Исторические детективы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Месть моаи
Название: Месть моаи
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 264
Читать онлайн

Месть моаи читать книгу онлайн

Месть моаи - читать бесплатно онлайн , автор Гамильтон Лин

На этот раз антиквара из Торонто Лару Макклинток судьба забросила на остров Пасхи. Ей предстоит выяснить, каким образом древние тайны острова, которые охраняют моаи, гигантские каменные изваяния, связаны с произошедшим в наши дни убийством, и найти таинственного убийцу-мстителя.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 59 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Думаю, это что-то значит, — вздохнула я.

И все-таки не все смогли вычеркнуть Дэйва из памяти. Через несколько минут к нашему столику подошла Бренда Баттерз:

— У меня к вам просьба, — ее едва можно было расслышать. — Я тут не знаю, что делать, гм, отель просит освободить номер Дэйва Мэддокса. Он все равно должен был съехать сегодня. Он собирался на Таити в отпуск на неделю. Сегодня днем прилетает рейс из Сантьяго, а в отеле все номера заняты. Им нужен этот номер. Учитывая, что я отвечаю за регистрацию на этом мероприятии и вообще за все приготовления, они обратились ко мне.

— Вы хотите, чтобы мы помогли с его вещами, — заключила Мойра. — Не уверена, что Лара чувствует себя достаточно хорошо для этого. Вчера у нее был ужасный приступ мигрени. А мне нужно привести врача, чтобы он осмотрел ее, — она взглядом дала мне понять, что пытается найти для нас выход из этой ситуации.

— А местная полиция разрешила? — спросила я.

— Да, — ответила она. — Служащие отеля вызвали их, и тот человек, который расследует инцидент, кажется, его зовут Фуэнтэс, приходил и сказал, что все в порядке. Мне просто очень не хочется делать это в одиночку не потому, что он мертв или еще что-то, а из-за ценностей. Мне просто нужна пара свидетелей, пока я занимаюсь этим делом.

— Ладно, я помогу, — согласилась я. — Сколько это может занять времени? Это ведь не дом или офис, в котором он проработал несколько лет. Он же всего несколько дней там был. Давайте побыстрее с этим покончим.

Мойра выглядела удивленной и не очень-то довольной. Мне же, конечно, было любопытно посмотреть, какие еще сюрпризы имелись в запасе у Дэйва, пусть даже мертвого. Много времени у нас это не заняло. На самом деле Дэйв почти не распаковывал своих вещей, он просто хранил все в чемодане, в полном беспорядке. Я положила чемодан на кровать и под видом того, что переупаковываю вещи, быстро просмотрела их. Там не было ничего необычного. Мойра собрала все умывальные принадлежности в сумку. Бренда проверила ящики.

Книга Гришема в суперобложке лежала на прикроватном столике, но, когда я быстро просмотрела содержание, это на самом деле оказалась книга Гришема. Что означало, что «Настольная книга фальсификатора произведений искусства» была где-то еще, но я не видела ее. Не доставало еще одной вещи — доклада, который Дэйв должен был читать в день своей смерти. Существовала вероятность, что бумаги были свернуты и спрятаны в кармане одежды, в которую он был одет, когда я нашла его. Не было необходимости говорить, что в тот момент я и не подумала искать бумаги. В любом случае для кармана книга была слишком большой.

Мое внимание привлекла Мойра. Она держала пустую бутылку писко:

— Нашла на полу под столом, — сказала она с понимающим взглядом.

Когда мы закончили, я сказала, что собираюсь еще кое-что проверить напоследок: выдвинула все ящики, проверила буфет и ванную комнату, и даже заглянула под кровать. Мойра наблюдала за мной в некотором изумлении.

— Ботинки и носки, — пояснила я.

Ни доклада, ни «Настольной книги фальсификатора произведений искусства». У меня появилась последняя догадка, и я проверила заднюю часть шкафа.

— Здесь сейф, — сообщила я. — И он заперт, так что там наверняка что-то есть.

— О боже! — воскликнула Бренда. — За ключи для этих штук существует гарантийный залог в пятьдесят долларов. Нам лучше поискать в его карманах, иначе конгрессу придется платить за него.

Мы распаковали чемодан. Ключа там не оказалось. Вообще-то, единственный ключ был как раз от чемодана.

— Думаю, ключ мог выпасть, когда он пытался сесть на лошадь, — предположила Мойра.

— Полагаю, мне просто придется признаться насчет ключа и расплатиться пятьюдесятью долларами, — вздохнула Бренда. — Я позвоню и позову администратора.

Но телефон в номере не работал, так что она пошла к стойке. Я продолжила осматривать комнату.

— Не думаю, что он тут, — произнесла Мойра.

— Что? — не поняла я.

— Ключ. Ты ведь его ищешь? Или нет?

Я рассказала ей, что не считаю смерть Дэйва несчастным случаем. Я рассказала ей про свои сны о лошадях.

— Не хочу этого говорить, но думаю, что твой приступ мигрени повредил твой мозг, — протянула она. — Уверена, что это только временно. С чего бы кому-то убивать Дэйва? Ты считаешь, что кого-то достало, что он постоянно коверкает их имена, а в этот раз совсем забыл, проломил ему голову, а потом на лошади по нему проехался?

— Это правда, что если бы я убивала всех, кто зовет меня Лорой, улицы были бы завалены горами трупов, — сказала я. — Но тут происходит что-то другое.

Я рассказала ей о книге.

— Мне бы не хотелось, чтобы кто-нибудь на этой конференции узнал, что я читаю руководство для фальсификатора, — рассудила она. — Неужто все так просто?

— Давай просто посмотрим, что там в сейфе, — предложила я, когда Бренда вернулась с ключом. Но там ничего не было. Сейф был совершенно пуст.

— Интересно, зачем он тогда его запер? — задумалась Бренда. — Как все неприятно получилось с ключом. И руководство отеля хочет, чтобы мы оплатили хранение его вещей, пока его семья не скажет, что с ними делать дальше.

— У него есть семья? — переспросила Мойра.

— Кажется, брат, — ответила Бренда. — Кстати, он не сильно расстроился, когда я сообщила ему о произошедшем по телефону. Не думаю, что они были очень близки. Он предложил, чтобы Дэйва просто похоронили здесь. Он сказал, что вышлет денег.

— Бедняга Дэйв, — вздохнула Мойра. — Кажется, он не был таким уж недотепой. Возможно, он запер сейф случайно. Ключ мог оказаться на дне шкафа.

Но его там не было.

— Может, уборщица его замела нечаянно, — предположила Бренда.

Я подумала, что более вероятно, что кто-то побывал в номере Дэйва либо перед тем, как он умер, либо сразу после его смерти, нашел ключ, опустошил сейф и ушел, заперев его, чтобы притормозить таких, как я. Я подошла к раздвижной двери и одним сильным рывком открыла ее.

— Дверь не заперта, — сообщила я.

— Может, полиция? — пожала плечами Мойра.

«Вот именно, „может“», — подумала я.

— Номера с этой стороны отеля без кондиционеров, — пояснила Бренда. — Поэтому они немного дешевле. Мне сказали, что здесь бывает довольно жарко, так что он, наверное, оставил дверь открытой, чтобы проветрить номер.

— Уверена, что вы правы, — кивнула Мойра.

А я, с каждой минутой становясь все более недоверчивой, пошла еще раз осмотреть неработающий телефон. Было легко понять почему: шнур был перерезан. Я подняла его, чтобы остальные увидели.

— Интересно, как можно было это сделать? — задумалась Бренда.

У меня был соблазн сказать «ножом» или «ножницами», но я придержала язык. Никто не хотел мне верить, включая Мойру. Даже несмотря на то что я предугадала, что она не поверит, и несмотря на то что я знала в глубине души, что ее реакция была вполне разумной, мне все еще было немного обидно, возникало ощущение, что меня высмеяли. А потом мне на ум пришла замечательная идея, которую я собиралась претворить в жизнь, как только Мойра отправится делать свою татуировку.

— Брайан! — обратилась я к симпатичному молодому человеку, который, к сожалению, еще не нашел себе работу. — Вы явно самый технически продвинутый человек на этом конгрессе. Я очень надеюсь, что вы сможете помочь мне.

— Вы мне льстите, — смутился он. — А в чем, собственно, проблема?

— Мой супруг Роб дал мне с собой этот фотоаппарат в путешествие, — начала я объяснять. — Я подумала, что это было очень мило с его стороны, особенно учитывая то, что он сам не смог со мной поехать.

Он посмотрел на камеру:

— Я так скажу: это очень хороший фотоаппарат. Пять мегапикселей. Отличное разрешение.

— Да, — кивнула я. Хотя понятия не имела, о чем он говорил. — Роб не смог отпроситься с работы. Я тут подумала, что было бы замечательно послать ему несколько фотографий, которые я сняла. Я прочитала руководство пользователя и думаю, что это возможно, но не знаю, как это сделать.

1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 59 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название