Не спрашивай
Не спрашивай читать книгу онлайн
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Вот как ты называешь ваши деньги, — догадался Дортмундер. — Драфтс.
— Обуменный курс теперь очень выгодный, — порадовал их кузен. — Это, ах, я думаю сегодня 2650 драфтс.
— К доллару.
— К пенни. Только представьте себе все эти драфтсы! Вы сможете позволить себе самые лучшие отели, вы будете наслаждаться едой в шикарных ресторанах, кататься на лыжах в горах или заниматься водными видами спорта на озере, встречать с красивыми местными девушками…
— Даже не знаю, что ответить, — сказал Дортмундер, печально покачивая головой. — Поездка в отпуск, на самом деле, не входила в мои ближайшие планы. Мэй и я, мы решили ограничиться этим летом лишь поездкой за город.
Келп спросил:
— Тини? Разве совсем ничего не получиться прихватить для себя? Какие-нибудь ценности во время выполнения этой миссии мы можем присвоить себе? Драгоценности из королевской казны? Картины старых мастеров? Ты понимаешь, о чем это я, Тини, немного мелочей, чтобы покрыть наши расходы.
— Какое-нибудь горючее, — сказал Стэн.
— У них будет несколько электрических пишущих машинок, — предположил неуверенно Тини. — И, ах да, Энди, тебе ведь всегда нравились телефоны.
— Не достаточно, Тини, — не поддавался Дортмундер. — Я не могу говорить вместо Энди или Стэна, но…
— О, конечно, ты можешь, — предложил Келп.
— Ну, давай, говори, — заверил Стэн.
— Хорошо. В таком случае Тини, вот что я тебе скажу. Мы ценим дружбу с тобой, сложившиеся профессиональные отношения, и мы надеемся на плодотворную работу с тобой и в будущем…
— Естественно, — прервал Тини.
— Но в этот раз, мне жаль говорить это, Тини, но мы пропустим это дело. Ты намереваешься совершить взлом и ограбление, тебя могут схватить и посадить в тюрьму.
— Вторгнуться в чужую страну, — размышлял Стэн, — быстрее всего у них есть вооруженная армия.
— Есть, — сдался Тини.
— Убийцы! — закричал Грийк, ударяя свободной рукой по столу. — Мерзавцы!
— Вот видишь, это очередная угроза. И все ради чего? Ради косточки какого-то пацана, которого я даже не знаю или…
— Девушки, — поправил Тини. — Святая Фергана была женщиной, а кость та — это кость ее ноги, от бедра до колена.
— Какой ноги? — поинтересовался Келп.
Дортмундер покачал головой.
— Я думаю, что это неважно сейчас, Энди. — Во-первых, она уже мертва. Во-вторых, мы отказываемся от этого предложения.
— Да, ты как всегда прав, — не стал возражать Келп.
Тини пожал своими массивными плечами похожими на тектонические плиты и обратился к двоюродному брату:
— Мне очень жаль, Грийк, — сказал он, — но ничем не могу помочь тебе. Я говорил, что сделаю все зависящее от меня, буду стараться изо всех сил, но правда такова, что не будь у меня чувства долга перед моей родиной, а обычный профессиональный интерес, я тоже, я тоже бы отказался.
С отчаянием глядя вдаль, Грийк поднял свой стакан с не-шерри-содой, осушил его до дна и швырнул через всю комнату. Стакан ударился о деревянный ящик и разбился в дребезги (Ролло будет сердиться).
— Мы не мужем останавливаться! — голосил он.
— Мы не собираемся останавливаться, Грийк, — успокоил его Тини, — только не мы. Но эти парни здесь, они не хотят вмешиваться в это дело, и я не осуждаю их.
— Спасибо, Тини, — поблагодарил Келп.
— Есть один момент, который не даёт мне покоя, — сказал Дортмундер, — и это написано в нижней части моего фамильного герба.
Тини приподнял бровь, а вместе с ней и пол-лба.
— И что же там говориться, Дортмундер?
— Quid lucrum istic mihi est?'
— В смысле?
— Что я буду с этого иметь?
2A [1]
Санта Фергана Каранович (1200?-1217) родилась в семье трактирщика, убийцы и вора в Варнике. Место, где останавливались паломники из Святой Земли и те, кто пересекал Карпаты из Карнолии в Трансильванию через проход Феода (спустя много лет эта территория стала местом важного танкового боя в Битве за Ущелье во время Второй мировой войны).
Несколько поколений семьи Каранович управляли постоялым двором, который располагался в ужасной глуши, высоко в горах, на север от основной дороги (протоптанной тропинки). Клиентов было немного и они редко заглядывали в гостиницу потому, что место это было очень уединенным. И в течение многих десятилетий Каранович благодаря своему неустанному скрещиванию между собой превратились в мерзких, жестоких и не особо смелых людишек. Они пополняли свой скудный доход убийствами и ограблениями излишне доверчивых мимолетных странников.
Когда Фергане исполнилось одиннадцать лет, она стала активным участником таких безобразий, что даже по меркам коммуны (не раньше 13-ти) считалось непозволительным.
Фергана не имела ни малейших познаний о внешнем мире по ту сторону от ее жизни, которой управлял ее дядя с неджентльменскими манерами. Она даже не подозревала, что для нее, для дамы в таком нежном возрасте знакомиться ночью с мужчинами в постели и ожидать, когда дядя незаметно войдет в комнату с дубинкой, в нормальном обществе считается неправильным. Однако со временем она повзрослела и поумнела и отказалась от таких вещей. Есть основания полагать, что до семнадцати лет она выполняла отведенную ей роль с неподдельной старательностью и усердием.
Метаморфозы Ферганы из сообщника убийц в святую начались тогда, когда семейная гостиница была выбрана как место остановки, отдыха архиепископа Шайзекопфа, прелата в городе Ульме, который совершал паломничество в Святую Землю. Но даже одичавший клан Каранович осознавал, что разумнее не грабить и убивать архиепископа, а соблазнить и уничтожить его с помощью уловок развращенной нимфетки. Однако их план потерпел неудачу. Между молодой Ферганой и безгрешным священником состоялась спонтанная ночная беседа, в результате которой глазам ребенка открылись новые возможности (и обязанности) окружающего мира.
На следующее утро архиепископ покинул гостиницу и даже не догадывался, что в мешке воров, предположительно наполненным картофелем и наброшенным на его вьючную лошадку с уздечкой, скрывается Фергана. Только представьте себе удивление джентльмена в конце дня, когда вместо картофеля из мешка выкатилась дочь трактирщика!
Шесть дней Фергана путешествовала с этим замечательным священнослужителем. Благочинный отец наставлял ее в различных вопросах, начиная от земных (личная гигиена) и заканчивая высокой моралью (убийство людей это плохо). Фергана в радостном состоянии от произошедших с ней превращений, исповедовалась в своих грехах пастырю Божьему, в своем неподобающем поведении во время мерзких дел в гостинице. Она пообещала впредь вести непорочный во всех смыслах образ жизни.
На шестой день своего путешествия по дикой местности почтенный патриарх объяснял ребенку положение женщины в обществе и особенно девочки в ее возрасте. На Святой Земле Фергана приняла мудрое решение вернуться к своей семье в роли миссионера, остановить злодеяния их и наставить своих родственников на путь истинный. Вскоре они случайно встретились с труппой странствующих акробатов из Клопстокии, которые направлялись на северо-запад, в сторону прохода Феода. Фергана душевно попрощалась с ученым священником и присоединилась к акробатам, чтобы следовать обратно в свой дом, продолжая размышлять о выбранном ею новом жизненном пути и делать на нем новые открытия. (Ученые расходятся во мнениях, был ли кошелек с шекелям, который она несла на обратном пути, подарком архиепископа Шайзекопфа или стащила его преднамеренно или по старой привычке, вспомнив предыдущую жизнь.)
Конкретных обстоятельств, в результате которых Фергана стала мученицей достоверно неизвестно, известно следующее. Когда молодая святая встретилась лицом к лицу со своей семьей еще раз, то, возможно даже, потеряла какую-то долю своего миссионерского рвения, поскольку не произнесла ни одного из своих страстных призывов в пользу умеренности, благопристойности, гуманности и набожности (см. «чистоплотность»), которые она так страстно репетировала во время исполнение пирамид и других архитектурных строений с акробатами. Ребенок молчал до того момента, когда на приказ ее семьи войти в комнату (и кровать) торговца овцебыками по имени Малмп, она впервые ответила отказом. Тогда семья впервые обнаружили, что влияние, оказанное архиепископом, распространяется далеко за пределы кожаного кошелка с шекелями, который она, как послушная дочь, преподнесла родителям по возращению из своего путешествия.