Кофе с ограблением
Кофе с ограблением читать книгу онлайн
Милый, трогательный и уморительно смешной роман шведки Катарины Ингельман-Сундберг имеет огромный успех по всему миру: он издан уже более чем в 20 странах, а суммарный тираж перевалил за миллион экземпляров. И это неудивительно – захватывающие приключения обаятельных старичков-разбойников Марты, Бертиля по прозвищу Грабли, Стины, Оскара по прозвищу Гений и Анны-Греты никого не оставят равнодушным!
В доме престарелых, где коротают свой век семидесятидевятилетняя Марта и ее друзья, живется несладко: бюджет сокращают, жадное руководство велит затянуть пояса, а бедным старичкам не дают даже сдобных булочек к кофе, которые они так любят. В один прекрасный день юная душой Марта понимает: даже в тюрьме лучше, чем в этой богадельне! Она подбивает своих друзей совершить преступление – маленькую и безобидную кражу, только чтобы оказаться за решеткой и наконец-то по-человечески отдохнуть на склоне лет. Но герои даже не догадываются, на что они на самом деле способны… Благодаря неугасающему авантюризму и бесконечной энергичности шайка пенсионеров оказывается в центре головокружительной истории, которую еще долго будут вспоминать как «ограбление века».
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
– Стина, закрой меня чуть лучше, пожалуйста, – прошептал он.
– Подожди, сначала линза, – ответила она и поспешила к камере наблюдения, но, подойдя к ней, обнаружила, что увлажнитель воздуха убрали и ей некуда встать. Зато она, к счастью, заметила идущий от камеры к розетке провод, быстро вырвала его и вернулась на свое место. Потом поднялась на носочки рядом с Гением и постаралась заслонить его как можно лучше.
– Теперь ждем, когда Анна-Грета запустит сигнализацию у голландцев, – прошептала Марта.
Стина и Гений приготовились, но им было трудно стоять неподвижно. Они облизывали губы и нервно перебирали пальцами. Ждали. Наконец взревела сигнализация, и Гений поднял ножницы к первому тросу. Но тогда Стина рухнула без сознания на пол, так что ее сумочка отлетела в сторону.
– Боже, она же не должна падать в обморок сейчас, – сказала Марта в недоумении. – Ей же надо закрывать тебя.
– Подними ей ноги, подобное обычно помогает, – ответил Гений, перекусывая трос.
– Но я должна перекрывать обзор другим камерам наблюдения, – возразила Марта, однако на всякий случай слегка потянула Стину за ноги. Ножницы лязгнули несколько раз, и «Разговор» Ренуара закачался и чуть не упал на пол, в последний момент им удалось поймать его и сунуть под пальто Марты. Сирена в другом зале сейчас ревела во всю мощь, и Марта обрадовалась, что среди импрессионистов пока царил относительный покой. В этом помещении даже при срабатывании тревоги сигнал уходил прямо в полицию, что Марта заметила еще во время рекогносцировки. И это дало им несколько крайне необходимых минут. Гений очень быстро прикрепил на место картины другую табличку, которую они также напечатали на принтере отеля и приклеили на картон. «НА ИНВЕНТАРИЗАЦИИ» – значилось на ней.
Тем самым они закончили с Ренуаром, и осталось только разобраться с красивым пейзажем устья Шельды кисти Клода Моне. Они сместились вправо, и Марта наблюдала, как Гений воевал с двумя тросами, прежде чем ему наконец удалось перерезать и их. Он быстро достал третью табличку, повесил ее на место картины, и теперь, поскольку он пребывал в стрессовом состоянии, его единственным желанием стало поскорее убраться восвояси. И хотя Марта хотела того же, она поняла, что им надо срочно взять себя в руки. Ведь сейчас двери зала открылись, и охранники приближались к ним. Поэтому она сразу же наклонилась над Стиной. Именно теперь той следовало упасть в обморок, только понарошку, а не на самом деле.
– Очнись, – взмолилась Марта и подняла ноги подруги в воздух, в то время как сотрудник охранной фирмы поспешил к ним.
– Помогите нам! Какой-то парень пытался украсть у нее сумочку. Он побежал туда, – сказала Марта и показала в сторону голландского зала. Охранник выглядел растерянным, но, когда Марта попыталась поднять приходящую в себя подругу, помог ей. Вместе они поставили Стину на ноги и прислонили к ролятору. Он также поднял ее сумочку и протянул хозяйке. И тогда та окончательно пришла в себя.
– Все закончилось? – поинтересовалась она.
– Поймайте, поймайте его, он побежал туда! – закричала Марта пронзительно и попыталась заглушить ее голос. – У него борода, длинные коричневые волосы, и от него плохо пахнет. – Марта снова показала в сторону зала голландских мастеров. Ролятор закачался, и она испугалась, что он в любой момент развалится на части. Гений в свое время рассчитал, какой вес он может выдержать. Но сейчас на него вдобавок давил человек со своими шестьюдесятью килограммами. Марта покосилась в сторону Гения и встретилась с ним взглядом.
– Я позабочусь о ней, – сказал Гений охраннику. – Это моя жена. Мне не следовало поворачиваться к ней спиной. Сейчас она абсолютно в шоке.
Парень, сбитый с толку, кивнул и поспешил за остальными. Когда он исчез из виду, Марта бросила последний взгляд на место, где висел Моне. Она посмотрела, закрыла глаза и открыла их снова. Вместо «НА ИНВЕНТАРИЗАЦИИ» она увидела рукописную табличку, и ей пришлось поправить очки, чтобы прочесть ее содержание. «СКОРО ПРИДУ».
– Боже, это же записка, которую вешает Стина, когда она спускается вниз в магазин за покупками! – воскликнула Марта и собралась подойти и сорвать ее, когда несколько посетителей вошли в зал.
– У нас нет другого выбора, нам надо к лифту, – прошептал Гений.
– Но табличка…
– Откуда кому-то знать, кто оставил ее. Пошли сейчас же!
Марта сглотнула слюну, сделала глубокий вдох и постаралась выглядеть как ни в чем не бывало. Она и Гений взяли свои роляторы и медленно и величественно покинули зал в сопровождении старавшейся не отставать от них Стины. Марта дала ей свою карамельку, и, когда они подошли к лифту, щеки ее подруги уже почти приобрели свой естественный розовый цвет. Марта ободряюще похлопала ее по щекам, открыла дверь лифта и втолкнула внутрь вместе с ролятором с картинами. Потом нажала кнопку вестибюля. Сейчас им требовалось просто подождать Анну-Грету.
Когда Грабли услышал, что пришел лифт, он убрал табличку «НЕ РАБОТАЕТ» и открыл его.
– Подожди меня, – сказал он, когда Стина вышла наружу, а сам шагнул внутрь. Там он не стал перекладывать картины на собственный ролятор (это заняло бы слишком много времени), а просто взял аппарат Марты и оставил вместо него свой. Затем закрыл две украденные картины своим пальто, а ее одежду переложил на ролятор, который должен был снова отправиться вверх, и осторожно открыл дверь лифта. Когда же Стина дала ему знак, что горизонт чист, он быстро вышел наружу с добычей.
– Тогда так, – пробормотал он и вернул табличку «НЕ РАБОТАЕТ» на дверь. Потом ободряюще улыбнулся Стине, достал расческу и подправил свой пробор.
– Пора, – сказал он и не спеша направился к выходу из музея, а Стина последовала за ним, опираясь на прогибающийся под ношей ролятор Марты. Ведь сегодня он вдобавок был нагружен дорогими произведениями искусства.
Какой ужасный вой! Сигнал тревоги просто сводил с ума, и главным желанием Анны-Греты стало сразу же убраться из зала. Она и представить себе не могла, что это звучит таким образом. А хватило всего лишь наклониться вперед и слегка дотронуться до «Кухарки» Рембрандта. И тут такое началось. Когда в зале сработала сигнализация, она настолько испугалась, что чуть не забыла лечь на пол, как они договаривались. В конце концов завалилась в спешке и даже ойкнула несколько раз, и лучше не стало, когда толпа охранников бросилась в ее сторону с целью схватить вора. Уже готовые навалиться на нее, они обнаружили, кто лежит перед ними.
– Стоп, это же старая дама! – остановил остальных первый из подбежавших охранников.
– Извините, я не знаю, что случилось. Я случайно махнула палкой, когда падала! – закричала Анна-Грета, стараясь переорать сирену, и одновременно попыталась встать. Один из охранников помог ей подняться и протянул ее палку.
– Но она у вас совсем кривая, – сказал он.
– Именно поэтому я и упала! – прокричала Анна-Грета в ответ. – Я действительно очень извиняюсь.
Охранники выглядели сбитыми с толку и оглядывались кругом в поисках неизвестного мужчины.
– Тревога! – сказала Анна-Грета и зажала уши. Один из парней поспешил выключить ее, тогда как другие остались. Она принялась отряхивать одежду.
– Вы не видели бородатого мужчину с длинными коричневыми волосами, который пробегал здесь? – спросил один из охранников.
– Да, действительно. Здесь совсем недавно был молодой парень с бородой. Он выглядел ужасно милым. К сожалению, не знаю, куда он направился. Я как раз упала.
Охранник улыбнулся обескураженно.
– Молодой и милый?
– О да, мне бы такого сына.
– Черт, пошли назад, – заворчали другие охранники.
– А где вор? – поинтересовалась Анна-Грета.
– Ничего не украдено, насколько мы знаем, – сказал охранник.
– Как замечательно, – улыбнулась Анна-Грета и оперлась на свою палку. Тогда та подвела ее снова, и она чуть не рухнула навзничь, слава богу, охранник подхватил ее. – Мне, конечно же, надо купить новую палку, как думаете? Эта слишком опасная.