Кофе с ограблением
Кофе с ограблением читать книгу онлайн
Милый, трогательный и уморительно смешной роман шведки Катарины Ингельман-Сундберг имеет огромный успех по всему миру: он издан уже более чем в 20 странах, а суммарный тираж перевалил за миллион экземпляров. И это неудивительно – захватывающие приключения обаятельных старичков-разбойников Марты, Бертиля по прозвищу Грабли, Стины, Оскара по прозвищу Гений и Анны-Греты никого не оставят равнодушным!
В доме престарелых, где коротают свой век семидесятидевятилетняя Марта и ее друзья, живется несладко: бюджет сокращают, жадное руководство велит затянуть пояса, а бедным старичкам не дают даже сдобных булочек к кофе, которые они так любят. В один прекрасный день юная душой Марта понимает: даже в тюрьме лучше, чем в этой богадельне! Она подбивает своих друзей совершить преступление – маленькую и безобидную кражу, только чтобы оказаться за решеткой и наконец-то по-человечески отдохнуть на склоне лет. Но герои даже не догадываются, на что они на самом деле способны… Благодаря неугасающему авантюризму и бесконечной энергичности шайка пенсионеров оказывается в центре головокружительной истории, которую еще долго будут вспоминать как «ограбление века».
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
– Я думаю, это касается Рембрандта и Ван Гога, – предположила Марта, – и также Поля Гогена. Но вряд ли Карла Ларссона, а он дорого стоит на аукционе Буковски.
– Вот как, – сказала Анна-Грета. – Сначала, значит, мы должны украсть дорогие картины, а потом попытаться продать их на открытых торгах. Здесь ты загнула. Их же сразу узнают.
– Именно поэтому я задумала нечто иное, – сообщила Марта. – Мы не просто украдем картины, как самые заурядные преступники. А похитим их. Но ничего не будет испорчено, ни о каком ограблении в буквальном смысле не идет речь, и ни у кого не возникнет причин для переживаний. Государству, в данном случае музею, просто придется заплатить нам несколько миллионов, и тогда они получат их назад.
На этот раз все отреагировали дружным вздохом восхищения, и даже Грабли был вынужден признать, что Марта все здорово придумала.
– Несколько миллионов… Но, милая Марта, по твоим словам, вроде бы все получается просто, – сказала Анна-Грета. – Однако государство всегда так долго решает любые вопросы.
– Есть еще всякие фонды. Они могут провернуть это через Общество друзей Национального музея, тогда все пройдет немного быстрее. Тамошние картины ведь национальное достояние.
– Звучит заманчиво, но как все будет в действительности? – поинтересовалась Стина и в предвкушении новых авантюр посмотрела на остальных. Она уже начала получать удовольствие от приключений и так повеселилась в спа-зоне, что прямо горела желанием совершить новое преступление.
– Я предлагаю нарисовать, где находятся лучшие картины, есть сигнализация и стоят камеры наблюдения, а потом мы решим, как нам организовать кражу, – продолжила Марта. – Стоит провести разведку и заранее посмотреть пути бегства. Гений, у тебя есть большой блокнот?
Грабли несколько раз сглотнул, словно собираясь выдвинуть какие-то возражения, но ничего не сказал. Он считал, что они не могут оставаться в отеле сколь угодно долго, и при любых обстоятельствах тоже хотел поменять дом престарелых на приличную тюрьму. Поэтому просто потянулся за пакетиком «Рева джунглей», взял несколько пастилок и внес предложение:
– Послушайте меня, я предлагаю посмотреть фильм сегодня вечером и хорошо отдохнуть. И завтра мы будем в форме.
Марта сначала собиралась запротестовать, но посчитала, пусть лучше у всех будет хорошее настроение. К тому же небольшой отдых никогда не повредит. Потом она принесла орешки и темный шоколад и заказала два фильма. Остановив свой выбор на «Убийстве в Восточном экспрессе» и «Убийцах леди».
– Нам нужны новые идеи, – сказала она, но, увидев ужас в глазах Стины, посчитала необходимым объясниться: – Стина, милая, – успокоила она подругу. – Нас ведь интересуют не сами убийства, а как планируются преступления.
На следующий день Марта и Гений бродили среди прочей публики по залам Национального музея в Стокгольме. Они пытались делать вид, что очень интересуются искусством, но пока они рассматривали картины, Гений старательно делал записи в своем блокноте.
– У меня такое чувство, словно охранники наблюдают за нами, – немного спустя сказала Марта и бросила взгляд через плечо.
– Думаешь? Если они начнут приставать с вопросами, просто скажем, что мы художники.
– Как будто это все объяснит.
– Во всяком случае, многое, – улыбнулся Гений.
Марту уже начали одолевать сомнения. Похоже, все могло оказаться труднее, чем она себе представляла. Они замечали камеры, сигнализацию и фотоэлементы повсюду, и в каждой комнате мигала красная лампа. Вдобавок охрана появлялась неизвестно откуда в самый неожиданный момент, даже в лифте. Новое дело требовалось спланировать очень тщательно.
Бродя по залам, она время от времени пыталась продумать идеальное преступление, пусть рано или поздно они все равно должны были оказаться в руках правосудия и даже сами позаботиться об этом. А как бы иначе они попали в тюрьму? Хотя теперь они уже настолько обжились к Гранд-отеле, что никто из них не хотел уезжать оттуда. По крайней мере, сейчас. Ей сразу же вспомнилась поговорка об ослепляющем свойстве богатства и желании иметь еще больше. Неужели их превращение произошло так быстро? Ну нет, наверное, дело в любом случае не могло обстоять столь плохо.
Гений сделал пометки в своем блокноте, и они перешли в следующий зал. Тоже с высокими потолками, как во всех прочих, и этот факт заинтересовал Марту, поскольку картины все равно ведь нельзя было вешать на большом расстоянии от пола. Наконец долгая ходьба и постоянные размышления утомили ее, и ей пришлось сесть на скамейку, чтобы отдохнуть. Параллельно она не только изучала картины спереди, но также проверяла, каким образом они защищены от воров. И собственные впечатления сильно ее удручали.
Повсюду ее глаза натыкались на сигнализацию и охранников, которые имели мобильные телефоны и средства радиосвязи. Стоило им заметить что-то подозрительное, они сразу вызвали бы полицию. Хотя и здесь наверняка работал так называемый человеческий фактор. Сторожа ведь дежурили здесь с утра до вечера и, естественно, рано или поздно теряли бдительность? И, само собой, время от времени отходили выпить кофе, как все другие? Гений сел рядом с ней и сложил руки на животе.
– Я полагаю, мы справимся здесь, – сказал он тихо. – И с охраной тоже.
– Ты думаешь? – спросила она с надеждой. – Как чудесно с тобой, ты всегда полон оптимизма.
Он взял ее за руку и слегка пожал.
– Но именно ты вдохновляешь меня, милая Марта, и я обещаю тебе: вместе мы все организуем, у меня есть идея. Пойдем, сама увидишь.
Он поднялся, помог встать Марте, и они отправились в зал с временными экспозициями. Пожалуй, там охрана была похуже.
19
Катя отключила телефон и уставилась на дисплей, словно тот мог ей помочь. Она потеряла счет своим попыткам дозвониться сестре Барбаре, которая так ни разу и не ответила. Предлагая Кате выйти на подмену, сестра довольно туманно поведала о каком-то затянувшемся отпуске, но Катя задумалась над этим только сейчас. Раньше она могла связаться с ней по мобильному и спросить совета, но теперь, когда она нуждалась в нем больше всего, ничего не получалось.
Катя вздохнула и окинула взглядом общую гостиную. Там сидела женщина и зашивала плед, а два пожилых джентльмена играли в шахматы. Между тем хор в полном составе так и не вернулся, и это пугало ее. Они были жизнерадостной компанией, заражавшей своей энергией всех остальных в доме престарелых. Сейчас же здесь царили тишина и скука. Катя подумала о Гении, который обычно столярничал, когда ему казалось, что никто не слышит, и Граблях, певшем свои моряцкие песни. Даже отличавшаяся чересчур громким смехом Анна-Грета вносила свою живую струю. Катя и представить себе не могла, как ей будет их не хватать.
Ее мысли снова вернулись к Граблям, который, несмотря на все запреты, выращивал растения на балконе, и перекинулись на Стину. Та помогала их поливать, и по ее тайным взглядам Катя догадалась, что пожилая дама в восторге от своего друга-садовода. По крайней мере, стучась в его дверь, она всегда старалась выглядеть привлекательной. И тем отличалась он Анны-Греты, одевавшейся, похоже, с единственной целью – не замерзнуть. Будь больше таких, как она, манекенщицы остались бы без работы, а дома мод по всей Европе давно разорились бы.
Таким был хор в полном составе – но, боже праведный, куда же они делись? Катя пошла в комнату персонала и полистала документы в надежде найти хоть какие-то указания. Сестра Барбара, пожалуй, должна была оставить сообщение для нее. Раньше она помогала ей дельными советами, но на этот раз Катя ничего не нашла. Если старики выступали с концертами в Стренгнесе и Эскильстуне, им ведь следовало уже вернуться. Нет, она не могла больше ждать, ей требовалось что-то предпринять. Даже рискуя бросить длинную черную тень на репутацию «Диаманта».
Катя села перед телефоном, но не сумела заставить себя сразу же позвонить в полицию. Вместо этого она набирала номера церковных приходов в разных местах, спрашивала, не там ли старики.