Стерто с лица земли
Стерто с лица земли читать книгу онлайн
Жизнь в Новом Орлеане идет своим чередом, и Шарлотта Лярю, как всегда, на страже чистоты. К тому же появилась новая клиентка, так что отдыхать не приходится. Да и с личной жизнью пора бы решать. Работа, дом, семейные дела, чувства к Луи (ох уж эти мужчины) — тут не до чужих проблем. Но человек предполагает… И вот Шарлотта снова — совершенно случайно — в самой гуще событий. Смерть новой клиентки не оставляет ее равнодушной, и она собирается непременно докопаться до истины. Если уж она способна одержать победу над беспорядком в доме, то разоблачить убийцу сумеет наверняка. Зло должно быть наказано, решает Шарлотта и, вооружившись верным пылесосом, бросается в бой.
Ироничный и добрый детектив Барбары Колли «Стерто с лица земли» — впервые на русском языке.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Мэриан владела фирмой по торговле недвижимостью, которой управляла сама прямо из дома. Эта стройная, привлекательная женщина лет сорока, с темными волосами и безупречной матовой кожей одна растила двоих сыновей.
Хотя прежде Шарлотта работала у Мэриан по понедельникам, средам и пятницам, в конце июля та решила, что ей нужна помощь всего раз в неделю. Тогда у Шарлотты появились свободные дни по понедельникам и пятницам, помимо ее постоянного выходного в четверг.
Сначала Шарлотта не хотела, чтобы о свободных днях стало известно, — исключительно потому, что хотела сделать приятное сыну, мечтавшему, чтобы мать поменьше работала. Но вскоре она заскучала. А поскольку Мэри Лу Адамс оказалась единственной клиенткой, нуждавшейся в горничной по понедельникам и пятницам, Шарлотта решила, что будет на нее работать.
Выгрузив коробку и пылесос из багажника фургона, Шарлотта поднялась по ступенькам к парадной двери дома Мэриан. Она все еще не могла поверить, что Мими умерла. Это казалось нереальным. И невольно возник вопрос, как смерть Мими отразится на ее рабочем расписании. Захочет ли Гордон Адамс и дальше пользоваться услугами горничной или у Шарлотты опять освободятся понедельники и пятницы?
Мэриан ушла, как только Шарлотта приехала, и отсутствовала большую часть дня. Шарлотта только закончила уборку на кухне и разгружала посудомоечную машину, когда услышала, как к дому подъехал автомобиль хозяйки.
Мэриан вошла в тот момент, когда Шарлотта ставила в кухонный шкафчик последнюю чистую тарелку.
— Ну и денек, — вздохнула она. — По крайней мере, он прошел не зря. Я продала старый особняк Джонсона на Сент-Чарльз.
— О, поздравляю, — ответила Шарлотта. — Это большая удача, он ведь совсем разваливается. Может, новые владельцы отреставрируют этого старого уродца?
— Я думаю, именно это они и собираются сделать. Тем более что у этих клиентов полно денег. Ну, что-нибудь произошло, пока меня не было?
Перед глазами Шарлотты возник заголовок некролога Мэри Лу Адамс, но она покачала головой.
— На домашнем фронте все спокойно.
Мэриан улыбнулась и подошла к Шарлотте.
— Хорошо.
Потом ее улыбка померкла, а лицо стало печальным.
— Шарлотта, мне нужно с тобой поговорить. Можешь на минутку зайти ко мне в кабинет?
— Конечно, — кивнула Шарлотта. Она закрыла и заперла дверцу посудомоечной машины и прошла за Мэриан в соседнюю комнату, которая служила кабинетом.
— Садись, — Мэриан указала на стул около письменного стола. Когда Шарлотта села, она скрестила руки и присела на край стола. — Честно говоря, не знаю, как сказать, — произнесла она. — Мне очень жаль, но со следующей среды мне придется отказаться от твоих услуг.
Шарлотта была потрясена. Она очень давно работала у Мэриан и ни разу не получила ни одного замечания. Шарлотта лихорадочно размышляла, но так и не смогла вспомнить ничего, за что ее могли уволить.
Мэриан прищурилась.
— А теперь, Шарлотта, сотри это выражение с лица и позволь мне объяснить, пока ты не начала делать поспешные выводы. Мне придется отказаться от твоих услуг потому, что я решила переехать.
— Переехать? Куда?
— Мы с мальчиками переезжаем на Северное побережье. В Мэндевилль, если точнее. Северное побережье мне всегда нравилось, и я думаю, что это пойдет на пользу Биджею и Аарону. И моему бизнесу тоже, — добавила она. — Недвижимость там постоянно растет в цене, и я думаю, что добьюсь успеха.
Шарлотта с облегчением вздохнула.
— А я-то вдруг подумала, что сделала что-то не так.
— Ох, не глупи, Шарлотта. Если бы я могла уговорить тебя переехать вместе со мной, я бы тут же это сделала. Ведь в основном благодаря тебе я наконец поняла, что по-настоящему важно в жизни, и пришла в себя за последние месяцы. За это я всегда буду тебе благодарна. Из всех наших знакомых мы с мальчиками больше всего будем скучать по тебе.
Шарлотта почувствовала радость, смешанную с грустью.
— Я тоже буду по ним скучать, они чудесные ребята. — Она помолчала. — Но, Мэриан, ты точно уверена? А как же твой дом? Я знаю, сколько сил вы с мужем в него вложили. Я и представить не могла, что ты уедешь из Нового Орлеана.
— Я люблю Новый Орлеан, — согласилась Мэриан, — но отреставрировать этот дом и жить в Садовом квартале хотел Билл, это были его мечты, а не мои. Останься он в живых, все сложилось бы иначе. Но его нет, а я долго думала. Переехав, мы сможем начать все с чистого листа. Я думала, что справлюсь с этим здесь, и почти год пыталась, но… — Мэриан покачала головой. — Слишком много плохих воспоминаний. — Она замолчала.
Шарлотта увидела в ее глазах боль прошлого. Она искренне сочувствовала молодой приятельнице, особенно учитывая, через что Мэриан пришлось пройти: ужасный секрет, который она хранила долгие годы, борьба с алкоголизмом, потеря мужа. И Шарлотта уважала ее за те усилия, которые она прилагала, пытаясь вернуть свою жизнь в нормальное русло.
— Когда ты переезжаешь?
Мэриан поморгала, потом улыбнулась.
— Это самое интересное. Я уже нашла покупателя, готового купить мой дом, так что мне даже не придется выставлять его на продажу. И я уже заключила контракт на дом в Мэндевилле. Мы уезжаем на следующей неделе. Занятия начинаются шестнадцатого августа, и у меня будет неделя, чтобы устроиться в новом доме до того, как мальчики пойдут в школу. Я думаю, фирма, которая занимается нашим переездом, упакует все ко вторнику. Я прошу тебя прийти в среду и убрать здесь, когда вывезут вещи. Я понимаю, что оставила тебе мало времени, и мне действительно очень жаль, что так вышло, но… — Мэриан пожала плечами. — Все окончательно выяснилось только вчера вечером.
Еще не оправившись от потрясения, вызванного сообщением Мэриан, Шарлотта бросилась загружать рабочие принадлежности в фургон. Небо затянули тучи, и где-то вдали загремел гром.
Она была очень рада за Мэриан и ее сыновей. В самом деле, рада. И в глубине души понимала, что переезд пойдет во благо Аарону и Биджею. Особенно Биджею — после той жуткой истории, в которую он попал в прошлом октябре.
Октябрь. По спине Шарлотты пробежал холодок. Ей до сих пор снились кошмары, а ведь она взрослая женщина. Не каждый день ей приходится спотыкаться о труп. Шарлотта даже не представляла, как мог повлиять подобный ужас на пятнадцатилетнего мальчика.
Она покачала головой. Не думай об этом. Думай о хорошем. Хорошее — это конечный результат. Мэриан наконец избавилась от алкогольной зависимости, в которой пребывала после смерти мужа, и вернула свою жизнь в правильное русло.
Шарлотта поставила пылесос в фургон, мысленно повторяя: не думай о том кошмаре. Но не думать об этом было почти так же невозможно, как о Мэри Лу Адамс.
Мими Адамс. Причина смерти не установлена.
Шарлотту снова бросило в дрожь. Почему умерла Мими? Ее убили? Может, все-таки попросить Хэнка выяснить, что случилось?
Она захлопнула багажник. Вообще-то ей следует подумать о том, как потеря Мэриан в качестве клиента отразится на «Домовом напрокат». Потеря клиента означала сокращение доходов Шарлотты и ее службы уборки, а учитывая, что есть вероятность лишиться еще и Адамсов…
Шарлотта забралась на водительское сиденье, и в этот момент сверкнула молния.
— Успела, — прошептала она, глядя, как огромные капли дождя разбиваются о ветровое стекло.
Шарлотта включила зажигание, передние фары и «дворники», потом посмотрела, нет ли встречных машин. Она зря волнуется. У нее с «Домовым напрокат» прекрасная репутация, и сложностей с поиском клиентов никогда не возникало. Нужно только дать знать, что у нее появилось «окно» в расписании. А для этого надо лишь сказать об этом Битси Дью, слава ее сплетнической душе. Это гораздо эффективнее, чем ежедневные объявления в газете… и дешевле.
— «Домовой напрокат» выживет, — пробормотала Шарлотта, выезжая на улицу, — и я тоже.
Когда Шарлотта парковала фургон под навесом около дома, дождь уже лил как из ведра. В такие дни она благодарила бога, что несколько лет назад соорудила навес и кладовую на своей половине дома и теперь могла добраться от машины до дома, не вымокнув до нитки.