Замужем за незнакомцем
Замужем за незнакомцем читать книгу онлайн
Эмма Холлис выходит замуж, и в тот же вечер ее пытаются убить. Почему полиция подозревает ее мужа? Ведь он последний человек на земле, кто мог покушаться на ее жизнь. Эмма уверена, что не могла так жестоко ошибиться.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Зачем я вам? — спросил Дэвид.
— Я бы хотел, чтобы вы поехали со мной к домику и показали, каким путем вы шли до засидки на уток, — ответил Оди.
— Мой адвокат посоветовал мне не общаться с вами.
— Мистер Уэбстер, вы только что побывали на похоронах Клода Матиса. Я должен найти его убийцу. Неужели вы не считаете себя хоть чем-то ему обязанным?
— Прошу меня извинить, но я действую согласно своим правам, — сказал Дэвид.
Осмунд бросил взгляд на лейтенанта Аткинс, которая пристально наблюдала за происходящим. Дэвид взял Эмму за руку:
— Пойдем к машине.
Они направились к джипу, а Осмунд и Аткинс пошли следом. Дэвид открыл дверцу, достал пластмассовый ящик. Эмма забралась на переднее сиденье, он убрал ящик и сам собрался сесть в машину.
Джоан Аткинс преградила ему дорогу. Она улыбалась, но взгляд ее был холоден.
— Мистер Уэбстер, я бы на вашем месте все-таки побеседовала с начальником полиции. Мне все равно нужно поговорить с вашей женой.
— Она не желает с вами беседовать, — ответил Дэвид.
— Вообще-то она сама изъявила это желание, — сказала Джоан.
Дэвид побледнел. И, заглянув в салон, спросил Эмму:
— Это правда?
— Я хотела рассказать ей о свадебном подарке. — Под его укоризненным взглядом она покраснела. — Я тебя об этом предупреждала.
— Прекрасно. Рассказывай. Я тебя подожду.
— Дэвид, прошу тебя! Они правы. Мы должны это сделать хотя бы в память о Клоде Матисе. И нам незачем прятаться за спину адвоката.
— Они загоняют нас в угол, Эмма, — покачал головой Дэвид. — Они знали, что ты именно так и будешь себя вести.
— Так вы едете, мистер Уэбстер? — спросил Осмунд. — Лейтенант Аткинс может поехать следом на вашей машине.
Взгляд у Дэвида был ледяной. Он швырнул ключи Джоан Аткинс и пошел к патрульной машине.
Лейтенант Аткинс села в джип, вставила ключ в зажигание.
— Ваш муж чем-то недоволен, — сказала она Эмме.
— Он в полном порядке.
— Так что там со свадебным подарком? Я вам перезвонила, но трубку никто не снимал.
Эмма рассказала ей про серебряную раковину и дохлую мышь.
— Мне нужно будет забрать эту коробку. Хотя, боюсь, следов там уже не осталось, — сказала Джоан.
Эмма не ответила. Они молча ехали следом за патрульной машиной. Эмма с замиранием сердца смотрела в окно. Пейзаж был ей уже знаком. Когда они остановились на полянке, Эмма заявила:
— Я в этот дом больше не войду.
— А вам и не надо, — сказала Джоан.
Осмунд остановил машину, они с Дэвидом вышли и направились в лес. Эмма со вздохом откинулась на спинку кресла. Лейтенант Аткинс барабанила пальцами по рулю. А потом повернулась к Эмме:
— Эмма, я вот что хотела вам сказать. Жены всегда думают, что хорошо знают своих мужей. Спросите любую женщину, она расскажет, что нравится ее супругу, с кем он дружит, чем увлекается.
Эмма отвернулась и посмотрела на реку.
— Эмма, я когда-то была замужем. Если бы меня спросили, может ли мой муж меня обидеть, я бы сказала: нет, никогда! А потом в один прекрасный день он поднял на меня руку.
— Наверное, это было ужасно, — сочувственно сказала Эмма.
Джоан слегка покраснела.
— Было. Я вам это рассказываю только для того, чтобы вы поняли всю серьезность своего положения. Я не знаю, что вам рассказывал Дэвид о своем визите в полицию, но он отказался проходить тест на детекторе лжи. Это было еще до появления адвоката.
Эмма уставилась на дом. За деревьями поблескивала река. Идиллический пейзаж. Эмма вспомнила незнакомца с топором. Это был не Дэвид. Это был кто-то, кто живет в этих лесах. Кто знает, как здесь прятаться. Они не там ищут.
— Почему невинный человек отказывается пройти тест на детекторе лжи? — продолжала Джоан.
Эмма встретилась с ней взглядом.
— Этому может быть множество объяснений. Начать с того, что эта методика небезупречна. И суд этих результатов во внимание не принимает. Почему вы так упорно хотите обвинить моего мужа?
Джоан Аткинс посмотрела на Эмму в упор:
— Эмма, ваш муж привозил вас сюда раньше?
— Нет. Он сам не бывал здесь много лет.
— Он и нам то же самое говорил, — сказала Джоан. — Но это не так. Он был здесь совсем недавно.
— Не был! — воскликнула Эмма.
— Одна из местных жительниц с ним разговаривала.
У Эммы сердце готово было выскочить из груди. Она помимо своей воли вспомнила лазанью в морозилке, вспомнила дату выпуска — август этого года. Из леса вышли Дэвид и Осмунд. Дэвид что-то говорил, а полицейский хмуро его слушал.
— А если он тут и был? — сказала она. — Что с того? Может, ему нужно было просто побыть одному. А сказать об этом он забыл.
— А может, у него был свой план, — сказала Джоан. — Сами его спросите.
Глава восьмая
Дэвид почти враждебно смотрел на Джоан Аткинс.
— Мы оказали вам максимум содействия, — сказал он. — Теперь позвольте нам уехать.
— Ну же, — сказала Джоан. — Спросите его.
— О чем? — Дэвид уставился на Эмму.
Джоан холодно смотрела на него.
— Когда вы в последний раз здесь были?
— Вам это отлично известно, — отрезал Дэвид. — Моей жене совершенно незачем снова через все это проходить. Ни к чему ей все эти воспоминания.
— Когда вы были здесь раньше, до нападения? — спросила Джоан.
Дэвид наморщил лоб.
— Точно не скажу… Когда мне было лет десять.
— Это не соответствует имеющимся у нас сведениям.
— Ну, может, лет двенадцать, — сказал Дэвид. — Можете привлечь меня к ответственности.
— У нас есть свидетель, который видел вас совсем недавно.
Эмма не сводила с него глаз.
— Что за свидетель? — возмутился он.
— Вполне надежный свидетель, — вступил в разговор Оди Осмунд. — Вы, наверное, просто забыли рассказать нам о своем недавнем приезде.
У Эммы тошнота подступила к горлу. Она оперлась о машину, чтобы не потерять равновесие.
— Ну все, достаточно, — сказал Дэвид. — Я сыт по горло. И моя жена тоже.
И, не говоря ни слова, он подсадил Эмму в салон. Лейтенант Аткинс отдала ему ключи. И джип, поднимая столб пыли, выехал на проселочную дорогу.
Эмма с тоской смотрела на Дэвида.
— Ну, что еще? — спросил он.
— Почему ты солгал полицейским?
— Про что?
— Про то, когда ты был в домике.
— Ты сама стала говорить как полицейский. — Дэвид поднял руки. — Ну хорошо. Можешь мне не верить.
— Ты слышал, что сказала лейтенант Аткинс? У них есть свидетель.
— Эмма, она все это придумала. Она пытается настроить тебя против меня, и у нее это получается! — воскликнул Дэвид.
— Она сказала это, потому что думает, что ты лжешь. Если ты был там, скажи об этом.
— Да не было меня там! Почему ты им веришь? Они пытаются меня подставить, и ты им в этом помогаешь.
— Так, значит, это я во всем виновата?
— Тебе моего слова недостаточно? Ты — моя жена. Я люблю тебя. Мне нужно, чтобы ты мне верила. Неужели я прошу слишком многого?
Дэвид вышел из комнаты.
Эмме стало стыдно за свое упрямство. В его словах был смысл. Свидетель мог и ошибиться. Она подошла к столу, посмотрела в окно и села на стул. Ее взгляд упал на ящик письменного стола, и она машинально потянула за ручку.
На этот раз ящик открылся легко. Значит, он успел его отпереть. Она заглянула внутрь: обычная ерунда — скрепки, резинки, карандаши. И у нее мелькнула тревожная мысль. Если он там держал что-то, что действительно хотел скрыть, значит, он успел это перепрятать.
И тут она задумалась о том, как она себя ведет. Что с тобой такое, Эмма? Почему ты подозреваешь мужа в неведомых грехах? Он тебя любит. Ты сказала, что доверяешь ему. А сама слушаешь все, что говорят полицейские, превратилась в жену, которая позволяет себе шарить в вещах мужа. Все было так, как он сказал. Запер ящик перед переездом.
Она собралась закрыть ящик, но тут обратила внимание на кольцо для ключей. На нем был один ключ и пластиковая рамка, на которой было написано «Сарай». А с другой стороны была вставлена ее фотография, которую сделал Дэвид. Там она была в бейсболке и комбинезоне. Она затаскивала в сарай садовую мебель. Милая фотография. Он специально вставил в рамку именно ее, чтобы Эмма не забыла, от чего этот ключ. Она задвинула ящик и встала.
