-->

Чувак и надувная свобода

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Чувак и надувная свобода, Градов Игорь-- . Жанр: Боевики. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Чувак и надувная свобода
Название: Чувак и надувная свобода
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 339
Читать онлайн

Чувак и надувная свобода читать книгу онлайн

Чувак и надувная свобода - читать бесплатно онлайн , автор Градов Игорь

Он явно не супермен, не бэтмен и даже не человек-паук! Он — простой американский… чувак, но это ЧУВАК С БОЛЬШОЙ БУКВЫ! Его запросы просты: пиво, гамбургер, трейлер, верный пес Чамп и свобода. Свобода быть собой. Свобода трудиться и получать вознаграждение. Свобода приходить без спроса и уходить без сожаления. Свобода отстаивать эти священные для любого РЕАЛЬНОГО ЧУВАКА права, если нужно — с оружием в руках. Только вот в городке Катарсис, штат Аризона, кое-кто думает иначе. И Чувак на собственной шкуре убеждается в том, что порой свобода может растаять в безоблачном небе, как надувной шарик…

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 51 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Странно, я был знаком с Люси всего несколько недель, а она стала для меня самым близким и родным человеком. Наверное, никто из женщин не понимал меня лучше, чем она, и, наверное, уже больше не поймет.

Похоронили Люси на городском кладбище, в его новой части. Пришло довольно много людей — и те, кто учился вместе с ней в школе, и те, кто знал ее позже. Были и просто зеваки: все-таки для Катарсиса такое убийство — да еще столь жестокое! — большая редкость, и некоторые пришли чисто из любопытства. Вдруг что-нибудь да удастся узнать?

Капитан Нортон одолжил мне черный костюм, и я выглядел соответствующе. Что для меня вообще-то большая редкость. Ко мне подходили какие-то люди, жали руку, говорили слова сочувствия. Хотя я и не был официально мужем Люси, но все почему-то полагали, что мы с ней обязательно поженились бы, если б не эта страшная трагедия, а потому относились ко мне, как к законному супругу. Я, разумеется, никому не говорил, что собирался скоро покинуть город…

Родственников Люси в Катарсисе не было. Родители давно умерли, а бывший муж, Марк, находился в бегах. Отыскалась двоюродная сестра, но она жила в Мемфисе и не смогла приехать на похороны — не с кем было оставить детей. Тоже жила, бедняга, одна, без законного супруга. Обещала прибыть через пару недель и то главным образом для того, чтобы распорядиться имуществом.

До ее прибытия я решил пожить в доме Люси. Мой отъезд откладывался на неопределенное время: я не мог покинуть Катарсис, пока не найду и не покараю ее убийцу. Кстати, врач, осмотревший тело Люси, сообщил, что она не была изнасилована — убили сразу же, одним ударом. Так сказать, убийство ради убийства. Это говорило о многом — например, о том, что орудовал действительно маньяк. Его поимка стала для меня личным делом.

Глава тринадцатая

— При поиске маньяка самое главное… — капитан Нортон выжидающе посмотрел на нас, — нет, Билл, не удача, хотя она нам тоже нужна. Главное — это терпение: маньяк рано или поздно себя проявит, вот мы его и…

Я слушал Нортона и думал, что удача нам не помешала бы. Прошло уже пять дней после гибели Люси, а мы не продвинулись в расследовании ни на шаг. Осмотр одежды результатов не дал — нашли несколько «пальчиков», и то два из них оказались мои, а остальные — самой Люси. Кстати, выяснилось, что в соседнем Коунсвилле костюмы и маски для Хэллоуина не продаются — прошлая партия уже закончилась, а новая еще не поступила. Значит, и эта ниточка оборвалась.

Я предложил патрулировать город ночью — объезжать улицы и внимательно смотреть по сторонам, может, так и поймаем маньяка. Ведь должен же он выйти снова на охоту!

Идея особого энтузиазма не вызвала: нас в участке всего пятеро, включая Нортона, двое дежурят, двое отдыхают. Капитан, как начальник, приходит на службу лишь днем. Получается, если двое будут работать ночью, кто станет дежурить в участке днем? Отдыхать полицейским тоже когда-нибудь нужно! К тому же у капитана Нортона и Билла имелись семьи, а у Даркина — любимая девушка в Коунсвилле, а на них тоже требовалось время.

«Что же, — решил я, — видимо, мне придется одному патрулировать — в свободное от работы время, разумеется. С собой я возьму Чампа — он пес надежный, если что, выручит. К тому же Люси ему очень нравилась…»

Зато в эти дни в полной мере проявил себя Рон Джереми: он чуть не каждый день выступал перед горожанами и патетически восклицал — доколе? Доколе наших женщин будут насиловать и убивать прямо на улицах? Доколе полиция Катарсиса будет прохлаждаться в участке, а маньяки тем временем разгуливать на свободе? Доколе… Ну и так далее.

Капитан Нортон при упоминании имени Джереми делался зеленым от злости, но ничего поделать не мог — похвастаться нам действительно было нечем. Заткнуть Рону рот не представлялось возможным — свобода слова, черт ее побери! Джереми в выступлениях напирал на то, что жители имеют право знать, как полиция заботится об их безопасности, и он как раз и представляет общественность, а потому… В общем, все, что обычно говорят в таких случаях, тем более во время избирательной кампании.

Рон быстро набирал очки в предвыборной гонке. Расчет его был прост, как медный цент: запугать до полусмерти обывателей, подчеркнуть беспомощность полиции и пообещать решительные перемены, как только его изберут мэром. И благодарные горожане сами, на своих руках внесут его в здание городской администрации. Главный упор Джереми делал на борьбу с преступностью. И был прав — более актуальной темы трудно было себе представить.

В каждой речи Рон подчеркивал, что, когда станет главой города, тут же обновит состав полиции, а кое-кого — прямой намек на капитана Нортона — немедленно отправит в отставку. Он также пообещал, что заставит обленившихся и разжиревших копов по-настоящему следить за безопасностью на улицах, а не сидеть в участке, потягивая кофе и поедая гамбургеры. Много чего он еще пообещал, говорил красиво, напыщенно, и, надо признать, народ ему верил.

Горожане, запуганные растущими, как снежный ком, слухами, внимали Рону, раскрыв рты. Слухи же ходили самые фантастические, один нелепее другого. Одни говорили, что в Катарсисе появилась целая банда маньяков, нападающих на молодых женщин. Они потрошили тела и продавали внутренние органы подпольным трансплантологам… Нет, утверждали другие, это сумасшедший, сбежавший из психбольницы и поклявшийся зарезать не менее двадцати девушек — в отместку возлюбленной, бросившей его. Что вы, махали руками третьи, это к нам пожаловали самые настоящие сатанисты, выбравшие мирный Катарсис как место для проведения своих кровавых обрядов…

Общим у всех этих россказней было только одно — жестокое убийство Люси. Причину столь страшного преступления — не ограбление, не изнасилование, а именно убийство — не удалось установить. Даже криминалист из окружного полицейского управления, много повидавший на своем веку мужик, и тот присвистнул, рассматривая изуродованное тело моей подруги.

— Да, ребята, — сказал он, — это точно был псих. Жертву убили первым же ударом — сзади, по голове, а потом методично искромсали здоровым резаком. Зачем, для чего? Не знаю… Маньяк, одно слово. Кто ж его поймет!

Криминалист сообщил, что, скорее всего, появятся и новые трупы. Подобные типы по своей воле никогда не останавливаются и продолжают убивать до тех пор, пока их не пристрелят.

На это, собственно, и рассчитывал капитан Нортон — если появится еще одна жертва, можно будет собрать достаточно улик, чтобы определить систему, по которой он действует. У маньяков обязательно есть система, это капитан точно знал, еще с полицейской академии усвоил, значит, наш псих совершит преступление по отработанной схеме. Нам надо лишь дождаться очередного трупа, а затем определить систему, вычислить урода и поймать. Или пристрелить, это уж как получится.

Не скажу, что данная позиция мне особенно нравилась (кому приятно сознавать, что ты, полицейский, не можешь предотвратить очередное убийство?), но иных вариантов, похоже, не было. Следовало набраться терпения, ждать и надеяться. Как сказал сержант Билл, надеяться на удачу и на свой верный «Глок».

* * *

И удача к нам пришла — в лице Берты Уоллис.

Однажды ночью, около полуночи, в участок неожиданно ввалился Дик Даркин, буквально тащивший на своей спине миссис Уоллис. Та, судя по всему, была в глубоком обмороке. Внешний вид женщины был весьма странен: шляпка съехала куда-то набок, платье порвалось…

Мы с Биллом тут же засуетились — я налил стакан воды, а Билл помог уложить миссис Уоллис на диван. Разумеется, мгновенно вызвали врачей.

— Я шел домой, — начал рассказывать Дик, — и сделал крюк, чтобы заглянуть к «Колизею». Нас учили, что маньяки всегда действуют в одном и том же районе, редко меняют место нападения. Вот я и решил проверить на всякий случай. И не ошибся: подхожу к «Колизею» и вдруг слышу — кто-то зовет на помощь. Я бегом на крик, гляжу — на земле лежит миссис Уоллис, а над ней склонился какой-то урод. Ну, я выхватил пистолет — стой, кричу, ни с места, а он через соседний забор — и деру. Хотел броситься за ним, но в этот момент миссис Уоллис очнулась и застонала: «Помогите, помогите!» Ну, пришлось мне прекратить преследование и тащить ее сюда.

1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 51 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название