Ангелы приходят всегда

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Ангелы приходят всегда, Инок (Филипьев) Всеволод-- . Жанр: Боевики / Современная проза. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Ангелы приходят всегда
Название: Ангелы приходят всегда
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 284
Читать онлайн

Ангелы приходят всегда читать книгу онлайн

Ангелы приходят всегда - читать бесплатно онлайн , автор Инок (Филипьев) Всеволод

Откройте книгу "Ангелы приходят всегда", и вы коснётесь тайны, ибо эта книга - о тайне выбора, о встрече земного и небесного, о любви человеческой и нечеловеческой. Остросюжетное повествование увлекает читателя в события наших дней в России, Японии и Северной Америке. Параллели с прошлым обогащают содержание и захватывают внимание читателя. Автор обладает талантом писать просто о сложном и важном, поэтому книга читается легко. Сюжет книги связан с известной повестью инока Всеволода "Начальник тишины", однако знакомство с героями можно начать именно с этой книги.  В течение долгого времени инок Всеволод был близким помощником митрополита Лавра, преподавал в Свято-Троицкой духовной семинарии, был редактором издательства Свято-Троицкого монастыря в Джорданвилле. Член Союза Писателей России, инок Всеволод начинал свой монашеский путь на Валааме, а в настоящее время в исихазме подвизается на Святой Горе Афон.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 92 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Лазарь увидел подъезжающее такси и дал знак остановиться. На этот раз водитель оказался украинцем. Он был менее приветлив, чем индус, но зато с ним было легче объясняться. Он разбавлял свою украинскую речь русскими и английскими словами.

– Ты куды с такым фэйсом, хлопче? Дивчата засмиют, – своеобразно поприветствовал таксист садящегося в машину Лазаря.

– Я не к девчатам. Они и так надоели! Хочу посмотреть город. Покатаешь?

– Ты с приизжого цирку, чи як? Ты що – гостролэр?

– Откуда знаешь?

– Так про цэ вэсь Бруклин шепчэ, що вы як выступылы, то ни як нэ можете вгомонытысь. Добралысь до свижого повитря? Молодэць! Куды тэбэ везти? Хочешь статую свободы оглянуты?

– Можно и статую, но сначала хочу прокатиться по знаменитому мосту Веррезано-Бридж. Всю жизнь мечтал!

– Якщо мы черэз мист переидэм, то на Стейтен-Айленд попадэм, а там робыты ничого…

– Разберемся. Поехали. А то сейчас ребята из цирка догонят, и нам с тобой мало не покажется, – закруглил обсуждение маршрута Лазарь.

– Зараз по Брайтону проидэм, дывись на достопримечательность Нью-Йорку, – засмеялся таксист, довольный собственной шуткой.

Машина двигалась под мостом, накрывавшим весь Брайтон-Бич черными крыльями. Сверху загрохотала электричка.

– Нравится здесь жить? – спросил Лазарь, разглядывая русские вывески магазинов и ресторанов по обеим сторонам улицы. – На мой взгляд, пестро, но как-то мрачновато…

– Нравытся – нэ нравытся, спы, моя красавица! – таксист закурил. – Як и всюды, так и тут. Нема счастья на земли… Вообще Америка – женская краина. Тут женщинам очень нравится, жинке моей, например. Потому и головна статуя у американцив – жинка!

– Статуя свободы, что ль? А я слышал, что это ангел.

– Ну, нэ знаю… Жинкам тут покойно. Устроенэ, розмирэнэ життя. Працюй, хлиб получай и рожай дитэй – ось такый американский рай на зэмли.

– Не скучно?

– Ты що! Мне?! – таксист даже заерзал. – Я нэ знаю, що цэ таке «скучно»! Колы скучать? Скучно тем, которые с Веррезаны вныз головою прыгають. На мынулий нэдили, я по радио слухав, знову выпадок був, молодый человик життя сэбэ лышив на тому злощасному мости. Ну що ты зробишь! Самый высокий в Нью-Йорку мист. Цэ американци скучают, а нам, эмигрантам, нэ до того. Американци нам дывуются, як мы всего добываемся и их часто обходым: воны ж в ций краини родылысь, а мы приизжи. А это потому, що у нас злости к жизни бильше, тяги бильше. А без злости и тяги – никак! У их батькив, яки Америку заснувалы, також тяга и злость була, а диткы всэ розгубылы. Так и наши диты всэ растранжирять, станут, як американськи гамбургеры, и ничого тут нэ поробышь.

«Интересно, – задумался Лазарь над словами таксиста про тягу и злость, – есть в этом определенная параллель с духовной жизнью, если только слово "злость" заменить словом "ревность". Или если иметь в виду злость против бесов и против своих грехов».

– Значит, не очень-то рай получается?

– Так я ж тоби про що? Нэма счастья на земли. Тилькы моей жинци ты этого не докажешь, ей тут нравытся. Ну що тут вдиешь! – таксист выплюнул недокуренную сигарету в окно.

За разговором быстро добрались до Веррезаны.

– Пожалуйста, помедленнее, особенно на середине моста, и держись в правой полосе, хочу полюбоваться видом, – попросил Лазарь, открывая боковое стекло.

Когда машина выехала на середину моста, Лазарь быстро вынул микрочип из пакетика и бросил его через ограду.

– Примета такая, – ответил он на недоуменный взгляд шофера, – монету кинул, чтобы в Штаты еще вернуться… Все, моя мечта сбылась! Как много внизу воды – это красиво.

– Цэ причуда, а нэ примета. Дывный ты. Слухай, циркач, пыти трэба мэньше, а то так и до чертыкив допытысь можно. Ты подывысь на себэ: с бланшом, вэсь якыйсь пожмаканый, а всэ копейки кыдаешь… А вжешь? Богэма, люды высокого полету.

– Это ты в десятку попал! Пора собой заняться. Как с моста съедем, вези меня в парикмахерскую.

– Нэ людына, а якийсь ураган. То тэ, то сэ, сам напэвно нэ знае, чого хоче, – пожал плечами таксист. – Ну, що ж, нэ гарячкуй, зробым, гастролэр.

В ответ на такую отповедь Лазарь лишь улыбнулся. Он был доволен сделанным делом, и еще его развеселил таксист – этот острый на язык малый.

В парикмахерской инок, скрепя сердце, попросил постричь его длинные волосы, а потом покрасить их. Ничего не поделаешь – необходимо было изменить внешность. Лазаря постригли под «вольного художника»: волосы по-прежнему были зачесаны назад, но не доходили до плеч. Из блондина он превратился в шатена. Бородку подровняли, она получилось совсем маленькой. Припудрили синяк на лице и освежили одеколоном.

Из парикмахерской Лазарь направился в магазин одежды, где купил гавайскую рубаху с желтыми лилиями на черном фоне, синие джинсы, свитер и кожаные сандалии. Здесь он переоделся, расставшись с прежней одеждой и обувью.

Осмотрев себя в зеркало, инок остался доволен новым обликом, но в то же время подумал: «Когда опять подрясник надену? Надоел этот маскарад!»

Дальше для Лазаря все сложилось более-менее удачно: воспользовавшись телефоном-автоматом, он быстро дозвонился до Музыканта, с надеждой, что тот поможет где-то отсидеться. Музыкант обрадовался неожиданному звонку, так как через час начинался его сольный концерт, на который он тут же пригласил Лазаря. Инок предпочитал бы поменьше появляться на людях, но деваться было некуда; записал адрес клуба, поймал такси и поехал.

Минут через сорок Лазарь подъехал к клубу «Тип-топ». Здесь собирались в основном выходцы из бывшего СССР. Хозяева клуба – русские бакинцы славились гостеприимством и часто предоставляли площадку малоизвестным исполнителям, наподобие Музыканта. Когда инок входил внутрь, за ним с разных сторон улицы наблюдали двое. Они не были похожи на агентов спецслужб. В их облике угадывалось что-то общее и одновременно противоположное, словно на шахматном поле сошлись две фигуры одинакового достоинства, но разного цвета – черная и белая.

В полумраке клуба Лазарь различил своего знакомого, настраивавшего гитару, и подошел к нему.

– Привет, – тихо сказал инок.

Музыкант какое-то время вглядывался в черты лица поприветствовавшего его человека:

– Лазарь?

– Он самый.

– Тебя не узнать! Чего так преобразился?

– Одолела охота к перемене мест… И к перемене внешности, – вяло пошутил Лазарь.

– Не ожидал, что ты позвонишь сегодня. Рад! Спасибо, что пришел.

– Я тоже рад. Спасибо, что пригласил. Интересно послушать… Можно с тобой после концерта поговорить?

– Поговорим, нет проблем. Ты не скучай, вот садись, знакомься, – Музыкант указал рукой на ближайший столик, за которым сидела темноволосая девушка, потягивавшая из трубочки коктейль. – Это Синильга или кратко Иля. А это, – он обратился к девушке, – Лазарь. Остальное сами друг другу расскажите, если захотите, – улыбнулся он.

Лазарь напрягся, потому что знакомство с девушками в его планы не входило, а здесь, видимо, предстояло еще и продолжительное общение. Однако деться было некуда, и он с вымученной улыбкой на лице послушно сел за столик.

Синильга, напротив, обрадовалась новому знакомому. Ей было одиноко: Музыкант готовился к выступлению, а больше она в этом клубе никого не знала. К тому же Музыкант рассказал ей о звонке и предстоящем появлении Лазаря, и ей не терпелось узнать, что представляет собой этот необычный человек.

Глава двадцать девятая

КОНЦЕРТ

Господь дал нам маковый цвет…

дал имя одно на двоих…

И стало светло, как бывает, когда

в самом сердце рождается стих

и кто-то с любовью помянет кого-то.

(«Сплин»)

До начала концерта оставалось около десяти минут. Клуб постепенно наполнялся людьми, одетыми по нью-йоркской моде, но несущими на себе неуловимую печать российского прошлого. Кто-то, встречая знакомых, заводил оживленный разговор, кто-то заказывал напитки у стойки бара, кто-то занимал место за столиками, и все с интересом и ожиданием обращали взоры в сторону невысокой круглой сцены в центре бара, где Музыкант настраивал инструмент.

1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 92 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название