Пятьдесят на пятьдесят
Пятьдесят на пятьдесят читать книгу онлайн
Тедди Тэлбот — букмекер. Не акула скакового бизнеса, не ночной кошмар проигравшихся, не хитрый змей-искуситель неопытных новичков. Добропорядочный англичанин, заботливый муж и добросовестный налогоплательщик. Но буквально несколько дней, одна жаркая неделя на королевских скачках в Аскоте — и привычная жизнь рушится. Теперь она полна риска, опасности и борьбы за существование. Тайны прошлого, вызовы настоящего заставляют Тедди Тэлбота измениться и изменить свою судьбу.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Да само собой, — ответил он. — Только об этом и мечтаю. — И он улыбнулся. Я перестал толкать тележку. — Ладно, ладно, понял, — заметил он. — Никаких фокусов. Обещаю.
— Об остальном поговорим в уик-энд, — сказал я.
— Заметано, — ответил он. — Потому как мне сперва надо еще потолковать с Бетси.
Бетси вышла из бара и помогала нам упаковывать несколько последних предметов. Я никогда не понимал, что происходит в ее хорошенькой головке, а уж сегодня она держалась особенно замкнуто. Едва и словом со мной обмолвилась, если не считать «привет» при встрече.
Мы загружали оборудование в багажник его машины, Бетси же сразу уселась на переднее сиденье. И даже со мной не попрощалась.
— Желаю, чтобы завтра все прошло нормально, — сказал Лука. — Удачи тебе.
— Спасибо, — ответил я. — Надеюсь, так и будет.
На консилиуме Софи должен был осмотреть консультант психиатр из другой больницы. Последнее испытание перед тем, как принять решение, можно отпустить ее домой или нет. Требовалось согласие двух разных психиатров, а также ее согласие, чтобы, как они выражались, вернуть ее в общество.
Стресс, который обычно испытывает человек на этом консилиуме, отрицательно сказывается на его состоянии. А потому в таких случаях я всегда старался быть рядом, чтоб как-то поддержать ее, приободрить, вселить уверенность.
Я до сих пор сомневался, стоит ли отправлять Луку и Бетси в Лестер одних, без меня, а также без специально нанятого для этого случая букмекера-консультанта. Скачки начинались вечером, первый забег должен был состояться без двадцати семь. Наверное, я бы успел добраться туда, проведя весь день в больнице. От Химель-Хемпстед до Лестера можно было добраться быстро, если ехать по автомагистрали M1.
— Мы с Бетси прекрасно справимся, — заметил Лука, прочитав на моем лице сомнение. — Я ведь обещал, верно?
Но я все еще сомневался.
— Послушай, — сказал он, — мы учтем все и изо всех сил будем стараться. Какой смысл портить игру, раз ты собираешься предложить мне партнерство, верно? — И он улыбнулся.
— Это, конечно, так, — сказал я. — Но…
— Так ты доверяешь мне или нет? — спросил он, не дав мне договорить.
— Да, конечно, — ответил я, от души желая, чтобы это было именно так.
— Тогда проехали, — уже серьезно заметил он. — Завтра вечером мы с Бетси работаем вдвоем. А остальное, как ты сказал, обсудим в уик-энд.
Он уселся за руль рядом с Бетси, и они отъехали, а я стоял, провожая их взглядом и решая, войдет ли жизнь в прежнюю колею.
Ко времени, когда мы закончили паковать оборудование, дождь немного стих, но затем полил с новой силой, громко барабаня по крышам автомобилей.
Я бросил зонт на заднее сиденье, сел за руль, завел мотор. И уже собрался было отъехать, как вдруг правая дверца отворилась, и в салон заглянул мужчина в синем габардиновом плаще. А потом уселся на пассажирское сиденье.
— Подвезете? — спросил меня он.
Я изумленно покосился на него, но он смотрел вперед через ветровое стекло, не обращая на меня внимания.
— Куда? — спросил я после паузы. — В полицейский участок?
— Нет, если вы, конечно, не против, — ответил он. — Давайте просто проедемся вместе немного.
— А с чего вы взяли, что мне этого хочется? — ледяным тоном осведомился я.
Тут он обернулся ко мне.
— Думал, вы хотите со мной поговорить.
И тут я его узнал. Тот самый четвертый незнакомец из зала суда, мой незваный ночной гость со свежим гипсом на правой руке.
— Ладно, — кивнул я. — Ты говори, а я послушаю.
И вывел машину со стоянки.
Глава 12
— Ну? — сказал я. — Что скажешь интересного? — Мы ехали через Стратфорд к шоссе на Варвик.
— Почему не вызвал полицию? — спросил он.
— Откуда знаешь, что не вызывал? — ответил я вопросом на вопрос.
— Я остался и следил. Никто не приехал.
— Это еще не означает, что я им не звонил.
— Я наблюдал за тобой через окно, — сказал он. — Ты убрал пылесосом грязь, следы, которые я оставил, а человек не будет заниматься этим после звонка в полицию.
Меня так и передернуло при мысли о том, что он был рядом и следил за мной.
— И сколько же ты там проторчал? — спросил я.
— Да недолго, — ответил он. — Очень уж рука разболелась.
— Поделом тебе.
— Ты сломал мне запястье.
— Правильно сделал.
Какое-то время мы ехали молча.
— Ты вообще кто, черт побери? — спросил я.
— Называй меня Джон, — ответил он.
— Джон, а дальше?
— Просто Джон.
— И что тебе от меня надо? — спросил его я.
— Микрокодер, — ответил он. — Я ведь уже говорил тебе ночью.
— С чего ты взял, что он у меня?
— Ну а где еще ему быть?
— Да где угодно, — ответил я.
— Он точно у тебя, — убежденно произнес он.
— Даже если и так, чего на самом деле нет, никто не давал тебе права вламываться ко мне в дом ночью!
— Ну, тогда показалось, это неплохая идея, — сказал он. — И потом, я не вламывался. Ты оставил окно открытым. Прямо напрашивался на ограбление.
— Так, значит, вот кто ты есть, — заметил я. — Грабитель.
— Глупости, — буркнул он.
Я покосился на него.
— Не мне сломали руку.
— Ладно, — сказал он. — Согласен. Идея была не из лучших.
И снова мы какое-то время молчали.
— Тебе куда? — спросил я.
— Туда, где находится микрокодер.
— Но я ведь сказал, у меня его нет.
— А я сказал, что не верю тебе. — Он развернулся на сиденье, взглянул на меня. — Во-первых, если б не знал, о чем речь, точно бы вчера позвонил в полицию. И, во-вторых, нам известно, что ты забрал рюкзак отца из гостиницы в Паддингтоне.
— Какой еще рюкзак? — спросил я, стараясь говорить как можно спокойнее. И в очередной раз задался вопросом: уж не работает ли этот парень по имени Джон на мистера Близко Посаженные Глазки? Ведь он сказал «мы». Может, сейчас я еду на встречу с убийцей и его ножом длиной двадцать сантиметров?
— Да ладно, будет тебе, — сказал он. — Мы ведь тоже искали его багаж. И твоего отца искали несколько недель. С того самого момента, как он украл микрокодер.
— Кто это «мы»? — спросил я.
Он не ответил. Отвернулся и смотрел теперь прямо, на дорогу.
— Почему вы убили моего отца? — тихо спросил я.
— Я не убивал, — ответил он, по-прежнему глядя перед собой.
— Но это ваших рук дело, — сказал я.
— Нет. — Он снова смотрел на меня.
— Тогда кто?
— Не знаю, — ответил он.
— И ты решил, я тебе поверю? — спросил я. — Может, нам все же стоит поехать в полицию? Там и объяснишь, кто ты такой и почему пробрался вчера ночью ко мне в дом.
— Я все буду отрицать, — сказал он. — Следы ты сам уничтожил пылесосом или забыл?
Я резко свернул к обочине и остановил машину. Потом повернулся к нему.
— Что тебе надо, скажешь ты наконец или нет? — спросил я.
— Микрокодер, — ответил он. — Больше ничего.
— Кстати, что это за штука такая, микрокодер?
— Электронное устройство.
— Да, но для чего? — не отставал я.
Несколько секунд он молчал, решая, стоит мне говорить или нет.
— Оно считывает закодированную информацию с идентификационных чипов животных, — ответил он.
— А, так, значит, кри, — рассеянно заметил я.
— Так ты знаешь, что это такое! — воскликнул он и хлопнул меня по колену. — Где он, черт побери?
Теперь уже настал мой черед призадуматься, решить, стоит ли откровенничать с этим странным незнакомцем по имени «просто Джон».
— Ты что, секретный агент? — спросил я.
Он расхохотался.
— С чего это ты взял?
— Уж больно много таинственности напускаешь, — заметил я. — И потом все эти «мы» и «нас», точно входишь в какую-то организацию.
Он снова умолк, смотрел через ветровое стекло.
— Ну, связан косвенным образом, — сказал наконец он. — Работаю на Австралийский комитет по скачкам.