Виктор! Виктор! Свободное падение
Виктор! Виктор! Свободное падение читать книгу онлайн
Написанные на основе документальных материалов, ярко рисующие борьбу норвежской, американской и советской спецслужб, произведения одного из самых популярных в Европе авторов приоткрывают завесу над историей использования ветромерных мачт для системы навигации.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Ему удалось развернуться. Он сел на коробку, стащил с себя сапоги и вылил из них воду. Черт его задери. До сих пор хотя бы ноги были в тепле, но после такого купания в ледяной воде все станет гораздо хуже. Теперь он дрожал всем телом, хоть и был укрыт от ветра. Ему удалось натянуть сапоги и подняться на ноги. Он поискал, обо что бы упереться. И по тому же желобку вылез наверх. Положил фонарик иначе, чтобы лучше освещал низ расщелины. Стало ясно, что места для всего скарба внизу все равно не хватит. Значит, в первую очередь надо спустить лодку, надуть ее и уже на нее грузить вещи.
Когда он шел к вещам, в сапогах хлюпало. Он потащил за собой лодку, поднимать ее не было сил. Добравшись до расщелины, он распластался на ней и нашел опору для ноги. Потом медленно скатился вниз, увлекая за собой лодку.
Все сошло прекрасно, правда, квадратный мешок пару раз застревал. Когда правый сапог уперся во взморник, он остановился. То, чему предстояло стать лодкой, спокойно лежало рядом с коробкой. Он осторожно полез наверх за фонарем. Небо теперь сочилось не дождем, а изморозью, которая царапала кожу, как наждак. Перчатки отсырели, пальцы занемели. Они сжались на ручке фонарика. И Мартенс стал спускаться обратно. Осветил пакет с парусом. «ВЕРХ» было написано черным по красному. Это не имеет никакого значения, заверил его продавец. При надувании лодка автоматически поворачивается на нужную сторону. Но можно ли надувать лодку на суше? Опустить на воду тяжелый сверток он тоже не решался — если он сразу не совладает с баллончиком, лодка наверняка утонет. В кино и в руководстве по пользованию такие мелочи устраиваются до боли легко. К тому же он не большой знаток тонкостей морской науки. Правда, продавец утверждал, что лодка дуракоустойчива. Он посветил на шнур. «ДЕРНУТЬ ЗДЕСЬ. PULL HERE». Он полуопустил лодку в воду и изо всех сил потянул за шнур.
Пуууууух!
Впечатление было такое, будто огромный кит неожиданно вынырнул из воды, чтобы продышаться. И красный сверток стал пухнуть в объятиях Мартенса. Пришлось даже дать ему тумака, чтобы красный не наваливался на живот всей тяжестью. Бесформенная груда превратилась в широкую гондолу, уверенно легшую на воду. За неправдоподобно короткое время Мартенс получил полностью оснащенную лодку, с веслами и навесом.
Это вернуло ему силы и уверенность, помогло забыть, как он промерз. Осталось только поднять на борт багаж — и можно отплывать. Он привязал лодку к камню и взвесил на руке коробку, которая уже лежала в лодке. Без сомнения, все поместится, лодка рассчитана на четырех человек.
Интересно, сколько времени он лазил туда-обратно, пока спустил весь багаж — десять минут или полчаса? Задним числом он не мог сообразить, но пришел в ужас, поняв, что времени десять минут третьего. С проселочной дорожки он сошел четыре часа назад.
Он аккуратно перелез в лодку, сдвинул в сторону навес и угнездился на узкой скамье, предназначенной для гребца. Весла на воду! Прощай, цивилизация! Только взмахнув веслами, он понял, как одеревенело тело. Обе коленки расквашены. Дыханья не хватает. Заледеневшие руки и ноги. Мокрый почти насквозь. Но близость цели гнала его дальше в темноту. Сперва через канал, к «изнанке» холмов. Мелкий барашек осложнял маневры. Зато у корабля был легчайший ход. Канал он одолел в двадцать — тридцать гребков. И, не успев охнув, уткнулся в берег.
Но высаживаться на берег здесь глупо. Насколько он помнил, хижина Нурдванга отстояла от прожектора в шхере изрядно. Он попробовал плыть кормой вперед, до смерти боясь впаяться во что-нибудь. Время от времени он поднимал фонарь и освещал путь. Но видно ничего не было, только горы, взморник и вода.
У него опять застучали зубы, навалилась усталость. Попробовал считать гребки, но тут же сбился. Помнил только, что дважды доходил до двухсот пятидесяти. Холмы, мимо которых он плыл, оказались довольно протяженными. Но, видимо, узкими, потому что звук бьющихся о них с той стороны волн заглушали дождь и ветер. Хижина тоже на другой стороне, но он боялся заплывать так далеко: не надеялся справиться с управлением в неспокойном бурунном море. К тому же тогда, летом, море блестело. А сейчас ни зги не видно.
Вроде он уже достаточно отошел к востоку?
Увидев слева, низко над землей, всполохи, он понял, что это должен быть Шлетрингский маяк. Стоп машина. Он чувствовал, что это как раз нужный холм — Свартнаккен. Здесь еще такой маленький проливчик направо? Трясущимися руками Мартенс поднял фонарик. Лампочка садится, или просто его глаза подводят? Но все-таки он разглядел: верно, справа бухточка. Он свернул в нее, а дождь сыпал на лицо, плечи, колени. Потом он вытащил весла и снова взялся за фонарик. Здесь вроде можно сойти на берег. Он так закоченел, что с первой попытки и не встал. Но потом заставил себя, несмотря на внутреннее сопротивление. Да, это место он узнал. Вроде Нурдванг называл его Свинячьей бухтой?
Намотав на руку трос, он полез на берег. Там оказался пляж, и Мартенсу удалось вытащить лодку на сушу. Казалось, его шатает ветром, но он сумел-таки, под чавканье взморника, втащить вещи на гору. Больше всего Мартенсу хотелось лечь и не вставать, но он отчаянно боролся с этим желанием.
Он стал прыгать, приседать, боксировать невидимый прямоугольник, и это помогло. Он немного пришел в себя. Тело отогревалось — спина, руки, ноги. Потом он присел, спрятался от ветра.
Он пил прямо из термоса и чувствовал, как тепловатый кофе течет по подбородку вперемешку с каплями дождя. Надо же было не дотумкать взять с собой дождевик! Но все-таки он у цели. Он смог!
Когда холод снова стал подбираться, Мартенс встал на ноги и включил фонарик. Теперь он должен спуститься на ту сторону и найти хижину. Это не может быть далеко, потому что когда он вылез на гребень скользкого склона, его буквально оглушил шум волн. И подмял под себя жуткий ветер. Он шел согнувшись, закрыв руками нос и рот, чтоб как-то дышать. С этой стороны склон оказался просто катком. Он споткнулся и повалился на колени.
В первый раз Мортен Мартенс действительно испугался. Нет, так дело не пойдет. Даже если он доковыляет до моря, хижина может оказаться метрах в двухстах как в ту, так и в другую сторону. Единственный разумный выход — дождаться рассвета. Он дополз обратно и провел хилым лучиком по лодке и коробкам. В какой из них спальный мешок? Если он его найдет, можно укрыться под навесом в лодке и сохранить тепло. Он попробовал разыскать это, поднимая тюки по очереди. Но благодаря его гениальной прозорливости все коробки были одного веса. Тогда он стал действовать на ощупь, вспомнив, что переложил спальником какие-то консервы. Наверно, здесь, вроде что-то мягкое… Закоченевшие пальцы не могли совладать со скотчем. Наконец он рванул и выдрал клок.
По счастью, он не ошибся. Он вытянул спальник, звякнули банки. Еще немного попрыгать, чтоб разогнать кровь. Он и сам понимал, что прыгает, как рахит, прыжки походили на тур медленного вальса. Он запихнул спальник под навес. На дне лодки перекатывалась вода, шут с ней. Когда он опять нагнулся, чтобы влезть в лодку, из кармана вывалился фонарь. Потом, попробовав его зажечь, Мартенс обнаружил, что и стекло, и лампочка разбились. Все равно, через три часа рассветет.
Но мерз он нещадно, часто высовывал голову и с надеждой смотрел в черное небо. Странным, необъяснимым образом он почувствовал, что дождь прекратился. Стоило ему минуту полежать спокойно, его начинал колотить озноб, как при температуре. Время тянулось омерзительно медленно.
Прошла вечность тьмы, и он увидел просвет на востоке. Вылезя чуть позже из лодки, он прочувствовал, каково приходится подагрикам: прямо он шел с огромным трудом. Тело вышло из повиновения. Грыз голод, еще более страстно хотелось очутиться в тепле. Он взобрался на отполированную гору и увидел вдали, где бились о берег волны, белую полоску. Да, этот пейзаж что-то напоминает ему. Там ниже и правее…
Перед последним решительным броском он выждал минут пятнадцать — чтоб совсем рассвело и не было риска свернуть себе шею в расщелинах. Потом вышел к морю. Этот маленький пляж, должно быть, мини-Ривьера Нурдванга. Мортен прошел он еще немного, встал на четвереньки и посмотрел в бухту. Странно, что никто не водрузил на полюсе флаг, рассеянно подумал он. Провалявшись так какое-то время, Мартенс вдруг расхохотался. Не от истерической радости, а от щемящего страха. Никакой хижины не было.