Шесть священных камней
Шесть священных камней читать книгу онлайн
Шесть артефактов глубочайшей древности, обладающих колоссальной эзотерической силой. Собранные вместе, эти камни могут предотвратить глобальную катастрофу, которая унесет миллионы человеческих жизней.Один из них, согласно преданиям, скрыт где-то в Китае, второй - в царской гробнице Египта, третий - в Стоунхендже… но где искать остальные реликвии? В старинных манускриптах скрыты лишь обрывочные, туманные упоминания, расшифровать которые современному человеку непросто. Археолог Джек Уэст и его команда начинают поиски, которые оказываются смертельно опасными…
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
—Они из Саудовской Аравии. Привезли колонну династии Саудов. Ее охраняют коммандос... — Зоу замялась. — Джек, а мы можем им доверять?
—Нет, — отрезал Уэст. — Ни капли. Но в данный момент они очень полезны. Другое дело, как они проявят себя впоследствии... Советую держать руку на пистолете.
В следующее мгновение внешние ворота центральной лаборатории открылись и на территорию базы вошла очень привлекательная молодая женщина. Ее сопровождали два накачанных телохранителя, в которых Джек тут же признал офицеров Специального военно-воздушного полка Великобритании.
— Иоланта! — воскликнул Робертсон. — Не ожидал, что они пришлют именно тебя!
Он послал женщине воздушный поцелуй. Джек заметил у нее в руках обитый вельветином сиреневый чемоданчик размером с ювелирную шкатулку. Или колонну.
Лили не отрывала от женщины восхищенного взгляда: та была потрясающе красива... Не больше тридцати пяти лет, темные ухоженные волосы до плеч, безупречный макияж (особенно выделялись черные, изящно очерченные брови) и пронзительные зеленые глаза — глаза-рентгены, от которых, казалось, не могла скрыться ни одна мелочь.
И главное: едва увидев эту женщину, вы проникались к ней безграничным доверием. У вас не возникало и тени сомнения в ее полном праве находиться в этом самом месте в это самое время. Темноволосая гостья в мгновение ока затмила собой всех присутствующих. Лили никогда не видела ничего подобного.
— Госпожа Иоланта Комптон-Джоунс, позвольте представить вам капитана Джека Уэста, — произнес Пол Робертсон.
Джек заметил, что «специальный атташе» представил его, а не ее. Эта дипломатическая формальность указывала на то, что женщина занимает более высокое положение.
Одарив Джека стальным рукопожатием, Иоланта Комптон-Джоунс окатила его оценивающим взглядом — и, судя но улыбке, осталась довольна.
—Охотник... — протянула она, смакуя слово. — Ваша слава опережает вас.
—Благодарю, госпожа Комптон-Джоунс.
—Зовите меня Иолантой. Я старший архивариус династии Виндзоров. Эта должность существует почти семь веков, И ее могут занимать лишь кровные родственники монарха.
—Причем только талантливые, —добавил Робертсон. — Те, которые пользуются полным доверием королевы.
Проигнорировав комплимент, Иоланта протянула Джеку обитую вельветином коробку:
— Мне велели передать это вам. Лично.
Уэст открыл коробку.
У него перехватило дыхание.
Он впервые увидел одну из легендарных колонн Рамсеса — и ее великолепие застало его врасплох.
На бархатном ложе покоился нешлифованный алмаз, по форме и размеру напоминающий строительный кирпич. Однако, в отличие от алмазов, которые встречались Джеку, этот напоминал не сгусток солнечного света, а кусок льда: та же мутность, полупрозрачность.
—Династия Виндзоров поручила принцессе Иоланте заниматься этим делом.
—Принцессе Иоланте? — выдохнула Лили. — Вы настоящая принцесса?
Иоланта обернулась и посмотрела на девочку так, словно увидела ее впервые. Ласково улыбнувшись, посланница короны присела в реверансе, который показался Лили воплощением женственности.
— Привет. Ты, должно быть, Лили. Я наслышана о тебе. В тебе тоже течет голубая кровь — к тому же твой род гораздо древнее моего. Рада познакомиться.
Они пожали друг другу руки. Лили вспыхнула и стала теребить ярко-розовые кончики волос.
—Да, формально я принцесса, — произнесла Иоланта. — Дальняя родственница ее величества, вторая кузина принцев Уильяма и Генри.
—Ничего себе! — удивилась Зоу, стоящая за спиной Лили.
—Позвольте узнать, с кем имею честь? — поинтересовалась Иоланта вежливым тоном.
—Зоу Киссэйн, ирландские коммандос. К сожалению, не королевских кровей.
—Зоу тоже принцесса, — вставила Лили. — То есть ее кодовое имя — Принцесса.
—Неужели? — Иоланта взглянула на розовые кончики светлых волос ирландки и произнесла с невозмутимым выражением лица: — Как старомодно.
В глазах Зоу вспыхнул недобрый огонек. Заметив это, Джек тут же обратился к Иоланте:
— Вам ли не знать, принцесса, как важны имена. С помощью имени можно даже скрыть свое прошлое. Сегодня вы привезли нам колонну — предмет, которым ваша семья владеет гораздо дольше, чем собственной фамилией.
На этот раз недобрый огонек загорелся в глазах Иоланды. Она поняла, куда клонит Джек. Тот повернулся к Лили:
—Понимаешь, фамилия Виндзор, которой весь мир именует членов британской королевской семьи, появилась только в 1914 году. Но сама династия старая, очень старая. Сначала ее называли династией Тюдоров, потом — династией Стюартов, а в 1800-х годах она получила на удивление германское имя — Саксен-Кобург-Гота. Это имя не только выдало тесную связь британской королевской семьи с августейшими родами Европы, но и вызвало немалый шок во время Первой мировой войны. Чтобы спасти лицо, британская королевская семья сменила фамилию, назвав себя в честь своего любимого поместья — Виндзор.
— Вы названы в честь дома? — спросила Лили недоверчиво.
Иоланта стиснула челюсти.
— Красавец капитан совершенно прав. — Она понизила голос. — И явно не оставит в беде своих коллег. — Кивок в сторону Зоу. — Ваша слава действительно опережает вас, капитан.
Джек кивнул. Интеллигентная схватка за лидерство закончилась.
Он повернулся к собравшимся:
— Ну что, ребята? Пора открыть наши сундуки с сокровищами.
На базе было несколько исследовательских лабораторий, две из которых — первая и вторая — представляли собой стерильные помещения с двусторонними смотровыми окошками.
Войдя в лабораторию номер один, Джек положил Философский камень на стол.
На точно такой же стол во второй лаборатории был помещен Убивающий камень майя. Тяжелый и достаточно большой, со зловещими надписями на языке древнего племени, с треугольным углублением наверху (в которое когда-то вставлялось устрашающее лезвие для отрезания голов), камень издавал странный звук, похожий на гул перед землетрясением.
В лаборатории номер три близнецы установили несколько информационных проекторов, готовых воспроизвести чудо, которое произошло со Стоунхенджем.
Уэст взял у Зоу Огненный камень и сказал:
— Перед тем как шлифовать колонны, мы должны узнать, куда и когда их нужно поместить. Начнем с лаборатории номер три. Лачлан, Джулиус! Ваш выход!
Свет погас, воцарилась тишина... На экране появились первые кадры впечатляющего ритуала, проведенного Зоу и близнецами.
Уэст как зачарованный смотрел на преображение Са-Бенбена. По его изумленному лицу прыгали сиреневые отблески.
— Обратите внимание на изображения, возникшие на камнях, — призвал Джулиус. — Чуть позже мы рассмотрим их более подробно, а пока что...
В это мгновение сиреневые лучи, испускаемые Огненным камнем, стали шире и вонзились в некоторые трилитоны.
А еще через секунду все закончилось: кромлех погрузился во тьму. Джулиус прервал воспроизведение и вывел на экран несколько цифровых снимков.
— Итак, давайте подойдем к этому с большей скрупулезностью. Вот так выглядел один из трилитонов до светового шоу.
Он увеличил первую фотографию.
— Однако во время ритуала, когда его коснулись лучи Огненного Камня, он выглядел следующим образом:
— Взгляните на правую колонну, — сказал Лачлан. — На ней изображен Африканский континент. Совершенно четко. Наверху даже можно разглядеть Средиземное море.
Красного моря, появившегося в эпоху позднего неолита, еще не существует.
Лачлан изложил свою теорию, по которой на трилитонах появились материки и океаны, какими они были миллионы лет назад, до того как повышение уровня моря, вызванное таянием ледников, изменило очертания континентов.
—А что насчет левой колонны? — спросила темнота голосом Пола Робертсона.