Гольф с моджахедами
Гольф с моджахедами читать книгу онлайн
В горах Южного Кавказа отлажено работает загадочный финансовый имамат «Гуниб». Он занимается легализацией в Объединенной Европе денег — «переваренных» бюджетных, нефтяных, водочных, поступающих от торговли оружием и людьми, а также рэкета и контрабанды. Экспресс-отправка из Москвы в адрес имамата партии наличных оказывается «меченой» агентурой Европейской специальной комиссии по отмыванию денег. Полковник ФСБ Ефим Шлайн, отслеживая действия иностранной спецслужбы на территории России и пытаясь проникнуть в «Гуниб», исчезает. Гибнут и пропадают агенты других спецслужб в Москве, Праге и Тунисе, идут разборки в Париже и Франкфурте. Щупальца синдиката тянутся на тихоокеанский островок Фунафути. Всякий, прикоснувшийся к секретам «нала», обречен.
«Агент по найму» Бэзил Шемякин, с которым Шлайн не рассчитался за предыдущие услуги, начинает несанкционированный розыск исчезнувшего работодателя. Другой агент Шлайна, финансовый эксперт Севастьянов сотрудничает с «Гунибом». Цепь предательств приводит к схватке «всех против всех». Сталкиваются и ломаются судьбы близких друг другу мужчин и женщин…
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Добро пожаловать, госпожа Севастьянова, — сказала Заира, отнимая шарф от губ. — Я Тумгоева, зовите меня, пожалуйста, Заира. Я хозяйка дома и…
— Ох, извините… Так необычно все, — сказала Севастьянова. Здравствуйте! Спасибо за встречу в аэропорту… И такая здоровенная машинища! Я — Ольга, просто Оля… Пожалуйста, будем по имени…
— Я не поехала в Адлер, — сказала Заира. — Вы понимаете, конечно, почему… Ваш муж и его партнер, которого я представляю, ведут предварительные переговоры, а пока дело не слажено, не стоит привлекать внимание…
— Да уж, — ответила Ольга. — С супермощным «бэ-эм-вэ» суперпоследней модели и парнями при агентурном параде, которые выхватили меня из толпы пассажиров на трапе и протащили мимо таможни, на ходу отметили паспорт у пограничников, — конечно же, никто и ухом не повел!
Они рассмеялись. Не от веселья. Каждую немного отпустило затяжное одиночество. Одиночество женщины без других женщин. В окружении мужчин, от которых невозможно дождаться ухаживания.
— Чемоданы появятся позже, — сказала Заира. — Их все-таки проверяют… Пойдемте, я покажу дом… Оля… — добавила она с удовольствием обращение. — Пойдемте. Сразу предупреждаю, что это чеченский дом.
— Это типичный миллиардерский дом, Заира. Представляю, во что обошлись котлован и расчистка под сад на таком обрыве!
— Ни во что. Разложили с десяток, кажется, снарядов. Или бомб… Привезли из Моздока. Какой-то генерал с полковником приезжали. Саперный капитан, облазивший окрестности, доложил о порядке взрывов… Расставили спецназовское оцепление, ну и рванули. Потом приехали бульдозеры. Убрались спецназовцы — появились срочники с лопатами. Отъелись немного. Я перевела их на нашу кухню — мясо и зелень… В море покупались. Милые юноши, совсем дети. Некоторые просили разрешения позвонить домой… А строили и вели отделку сербы. Своих мы не подпускали, они отвыкли, гордые и ленивые, предпочитают блочные шестиэтажки складывать или в охране служить…
Светлорозовый потолок обширных сеней, отражаясь в лакированных досках пола, красил их в странный лазоревый цвет. Начиная от двери, пол набирал синеватую густоту, терялось ощущение его материальности, и он словно бы утекал в небо сквозь промытые до невидимости стены из бронестекла, расчерченные планками жалюзи. Полка розоватого мрамора, перечеркивавшая зеркало, была единственной мебелью.
— Как мило, — сказала Севастьянова. — Даже в хмурый день, как сегодня…
— Нет вещей, вот и все, — ответила Заира. — В следующей комнате нас ждет хмурое море.
Она вошла в салон первой, чтобы запустить механизм раздвижки штор. Лампы не выключила, и на дневном свету они превратились в желтые шары, сами по себе залетевшие в помещение откуда-то с моря, открывшегося за стеклянными стенами. Только теперь Заира поняла замысел дизайнера, исповедовавшего, как он сказал, минимализм.
Для оформления внутреннего убранства дизайнера привозили из Сухуми. Он же предложил сделать её фотопортрет «ретро» — черно-белый, на толстом картоне, с использованием древней проявочной технологии.
— Влюбился, — сказал, посмотрев на портрет, Саид-Эмин Хабаев и, вопреки протестам дизайнера-фотографа, толково защищавшего минимализм и глуповато отрицавшего свое чувство, попросил Заиру повесить огромный картон в салоне.
Помещение перечеркивала мягкая двусторонняя лавка с антрацитовой обивкой — под цвет экрану «Телефункена» — на кубических подставках в тон с половыми досками. Оранжевые подушки всяких размеров, разбросанные в беспорядке, потому и были оранжевыми, что гармонировали со светом ламп.
Потребовалось приехать русской парижанке, чтобы Заира все это разглядела.
— Наверное, вам кажется, что здесь пустовато? — спросила она.
Ольга улыбнулась. Заире нравилась, как она это делает.
— Когда ехала к вам, то, насмотревшись на другие строения, ожидала помпезные колонны у входа и арки между помещениями, задушенными коврами, заставленными антиквариатом и хрусталем… Вы не обижаетесь, что я так откровенно?
— Если замыкаешься на колоннах и арках, на этажности, на грудах вещей — это стагнация, изобилие же антиквариата и мелочей высасывает энергетику, — сказала Заира выспренно. И надула щеки, изображая эксперта. — Человеку присуще куда-нибудь стремиться, лететь… Минимизировать земное притяжение. Это отвечает взглядам и образу жизни… А вот кого, не могу вспомнить! Дизайнер говорил, да я забыла… Придется позвонить, попросить, чтобы повторил…
— Э-э-э… взглядам и образу жизни людей, которым принадлежит будущее, хозяевам своей судьбы? — спросила Ольга.
— Ну, да… в этом роде.
Они расхохотались и пошли смотреть спальню. Толкнув мягко раскрывшуюся дверь, Заира спросила:
— Ваша парижская прическа…
Ольга изобразила фырканье посвященной и, подражая Заире, важно сообщила:
— Называется «Наполеон на Аркольском мосту»!
Покрывало на двуспальной кровати вспучилось, из-под него вылез рыжий кот размером с лисицу, потревоженный смехом. Он зевнул, обнажив сабельные клыки, потянулся и, дергая хвостом, уселся на меховые шлепанцы. Вытаращенные желтые глазищи с черными полосками зрачков смотрели, не мигая.
— Зовут Жоржик, — представила Заира. — Его любят все, а он никого. Как вы относитесь к животным?
— Разве не ясно? Посмотрите-ка на него! Пришел черед страдать. Он влюбился с первого взгляда!
«Пришел черед страдать», — повторила про себя Заира. Словно спохватилась.
Она увлеклась гостьей. А пришельцы, пусть милые и с прической «Наполеон на Аркольском мосту», никому на Кавказе, включая кошек, никогда не сулили удачи. Русские — тем более.
Заира вспомнила тисненую золотом английскую надпись на еженедельнике Хабаева, подарке иранского партнера: «Американец, первым открывший Колумба, сделал скверное открытие».
Севастьяновых, явившихся на Кавказ, открывала Заира. Муж Ольги, Лев, в этом же доме начинал путь на Гору. Это про них сводный брат Исса написал из Москвы: «Новые для России люди, к таким ещё привыкать…»
Заира снова подумала: «Скверное открытие?»
— Хозяйка! — подал из сеней голос Джамалдин. — Багаж здесь…
— Занеси гостье в спальню, — распорядилась Заира.
И внезапно поняла причину душевного дискомфорта: оба Севастьяновы остались равнодушными к богатству, они словно бы знали про него что-то еще, неизвестное ей, Заире. И если всемогущий Саид-Эмин Хабаев призвал таких людей, значит, и он про богатство знает не все и нуждается в их помощи?
Лев Севастьянов сообразил, к какому американцу относится девиз на обложке еженедельника Хабаева, и рассмеялся.
Приличия ради, генеральный управляющий «Гуниба» улыбнулся в ответ. Встречаясь с западниками, он тяготился их сортом вежливости, которая на Кавказе воспринимается чем-то вроде обещания не держать тебя за гориллу. Русские, конечно, меньше кичились, но этот, развалившийся в кресле, говорил по-английски. Сказал, как отрезал, что сподручнее обсуждать предмет переговоров в терминах этого языка, исключающего двусмысленность.
Слово «переговоры» коробило. Богатства и власть Саид-Эмина Хабаева никогда не приснятся французскому банкиру с российским паспортом, и в Париже адвокат хабаевского агента Бекбулака Хасанова, Ив Пиккель, без обиняков обсуждал с Севастьяновым условия найма, а вовсе не сотрудничества. Впрочем, на Западе и наем — не наем, а соглашение по контракту…
Слава Аллаху, что сидящий в другом кресле с омертвелым лицом под надвинутой каракулевой папахой Хаджи-Хизир не знает английского. Отношения с людьми вне своего клана начальник контрразведки финансового имамата сводил к средневековым трансакциям: отобрать — отдать, купить — продать, обмануть — поверить, убить — защитить, похитить — освободить… Русским близка эта сторона горского характера. Как единственная понятная. Севастьянов, по всем признакам выпавший из национального стереотипа, явно не подходил в кунаки Хаджи-Хизиру. Может, и к лучшему. Задачу, на выполнение которой подряжали банкира, не решить примитивными трансакциями. По идеологии она, пожалуй, подпадала под надпись на еженедельнике. Америке — не краснокожей, конечно, а нынешней — предстояло открыть кавказского финансового Колумба.