-->

В погоне за ангелом

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу В погоне за ангелом, Крайс (Крейс) Роберт-- . Жанр: Боевики. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
В погоне за ангелом
Название: В погоне за ангелом
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 250
Читать онлайн

В погоне за ангелом читать книгу онлайн

В погоне за ангелом - читать бесплатно онлайн , автор Крайс (Крейс) Роберт

Когда в офисе частного детектива Элвиса Коула появилась сногсшибательная блондинка, он и представить себе не мог, что этот невинный визит может втянуть его в кровавые мафиозные разборки. В поисках похищенной старинной японской книги и несовершеннолетней дочери обладателя этой книги Элвис Коул и его компаньон Джо Пайк сталкиваются с безжалостными якудза и их непостижимыми законами чести. Но у Коула и Пайка свои представления о чести и свои нравственные принципы.

Роберт Крейс — автор сериала об Элвисе Коуле, самом популярном частном детективе последнего десятилетия. Его книги издаются огромными тиражами. Они получали премии Энтони и Эдгара По, не раз удостаивались титула "Лучшие книги года".

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 46 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Я переступил через лужу и быстро осмотрел вещи, которые прежде лежали на столе. Бумажник Ишиды так и остался в правом заднем кармане брюк. Я вытащил его, открыл, записал домашний адрес, а потом аккуратно вернул бумажник на прежнее место. Затем взял носовым платком трубку телефона и позвонил Лу Пойтрасу.

— Ну что еще? — спросил он.

— Я в магазине Ишиды. Он мертв.

После короткой паузы Пойтрас спросил:

— Это ты его убил?

— Нет.

Я смотрел на лужу крови.

— Оставайся на месте. Ничего не трогай. Никого не впускай. Я еду. Потом появятся другие полицейские, но я буду раньше, — сказал он и повесил трубку.

Я последовал его примеру, осторожно обошел лужу, шагнул на мостик и закрыл дверь. Я сделал несколько глубоких вдохов, стараясь дышать от самой диафрагмы, чтобы воздух проходил от нижних долей легкого к средним, а потом к верхним. Я пытался сделать все, что только возможно, но не мог избавиться от вкуса и запаха. Впрочем, мне это никогда не удавалось. После каждой новой встречи со смертью она становится частью меня.

10

Спустившись вниз, я сел за один из столов и сидел так в сгущающейся темноте до тех пор, пока Лу Пойтрас не подъехал к магазину Ишиды в своем светло-зеленом «додже». Рядом остановились черно-белая патрульная машина и белый фургон, на котором выезжает на место преступления бригада экспертов. Парад полицейских.

Я подошел к входной двери и отпер ее. На противоположной стороне копы из АПП толпились у окна, мой знакомец что-то кричал в телефонную трубку, другой натягивал куртку. Я помахал им рукой.

— Кончай заниматься этим дерьмом и двигай сюда, — приказал Пойтрас.

Если бы Лу Пойтрас не работал в полиции, он мог бы выступать в качестве Могучего Джо Янга. [29]Шесть дней в неделю по утрам он проводит полтоpa часа, качая железо на заднем дворе своего дома в Нортбридже, чтобы выяснить, насколько большим он может стать. И у него неплохо получается. Однажды я видел, как он кулаком разбил ветровое стекло «кадиллака» и вытащил прямо через руль здоровенного парня.

Пойтрас решительно протиснулся мимо меня.

— Куда?

— В заднюю часть и вверх по лестнице.

Одним из копов в форме был чернокожий парень с головой-«дыней», толстой шеей и руками на четыре размера больше, чем следовало. На его именном жетоне значилось: «ЛЕОНАРД». Его партнером был блондин со скудной растительностью на лице в стиле Ларри Бёрда [30]и жесткими глазами. Леонард что-то пробормотал, а блондин повел бригаду экспертов за Пойтрасом.

— А ты сам не хочешь взглянуть? — спросил я у Леонарда.

— Нагляделся уже. Хватит, — ответил тот.

Я вернулся на свое прежнее место и сел. Леонард включил свет и перешел в переднюю часть магазина. Он прислонился спиной к стеллажу с игрушечными роботами, скрестил руки на груди и уставился в окно. Если достаточно долго занимаешься полицейской работой, то, даже не вставая с места, знаешь, что происходит там, наверху.

Зазвенел дверной колокольчик, и вошли двое копов из АПП, которые вели наблюдение за магазином из офиса страховой компании. Они показали свои жетоны Леонарду и направились в заднюю часть магазина. Поравнявшись со мной, мой старый знакомец бросил:

— Ты по уши в дерьме, задница.

Тут сверху спустился Лу Пойтрас. Вид у него был бледный.

— Господь милосердный! — только и мог он сказать.

Я молча кивнул.

Блондин спустился сверху с таким лицом, словно ничего особенного не произошло. Он подошел к Леонарду и неожиданно громко произнес:

— Тебе стоит на это посмотреть, Ленни.

Через пятнадцать минут в магазине было полным-полно копов. Кто-то нашел поблизости «Данкин донатс» [31]и принес две коробки хвороста и два десятка маленьких стаканчиков с кофе. Бригада экспертов снимала отпечатки пальцев и фотографировала все подряд. Каждые две минуты ко мне кто-нибудь подходил и спрашивал, трогал ли я что-нибудь, а я отвечал, что нет.

Из офиса окружного медицинского эксперта приехали два парня, совсем не похожие на Джека Клагмена. [32]Еще несколько полицейских спустились сверху и сели в стороне, закрыв лицо руками, но все делали вид, что ничего не замечают.

Я допивал вторую чашку кофе, когда зазвенел дверной колокольчик и вошел полицейский из АПП с лицом боксера веса пера. Он был в коричневых хлопчатобумажных брюках, бледно-лиловой рубашке для регби, ветровке цвета хаки и в кроссовках, но без носков. Словно его оторвали от семейного обеда. Пойтрас подошел к нему, они поговорили, а потом ушли в подсобку. Обратно они вернулись вместе со вторым офицером АПП. Пойтрас и боксер веса пера подошли ко мне. Бывший Благодарный Мертвец отодвинул в сторону коробку с хворостом, уселся на стол, скрестил руки на груди и уставился на меня. Копы — крутые парни, если, конечно, имеют численный перевес.

— Это Терри Ито, — сказал Пойтрас. — Он работает в азиатском подразделении Полицейского управления, в японском отделе.

Я протянул руку. Он ее проигнорировал.

— Что ты делал у Нобу Ишиды?

— Брал уроки пользования чопстиками, — ответил я, почувствовав, как напряглись мышцы плеч и спины.

Ито посмотрел на Пойтраса.

Тот пожал плечами:

— Он всегда такой.

Ито снова посмотрел на меня:

— Похоже, у тебя дерьмо вместо мозгов. Как думаешь, такое возможно?

Я перевел взгляд с Ито на полицейского, сидящего на столе, а потом — снова на Ито. У меня в носу все еще стоял запах в офисе Ишиды.

— Думаю, кто-то прокололся. Думаю, что кто-то вошел сюда прямо под носом у группы слежения, сделал свое дело и спокойно ушел — и никто даже не хрюкнул.

Полицейский, сидевший на столе, встал и опустил руки:

— Да пошел ты в задницу!

— Хорошо сказано, — ответил я. — Шварценеггер. «Терминатор».

— А ну кончайте, — вмешался Пойтрас.

— Джимми, — позвал Ито.

Из темноты появился высокий человек в черной форме, подошел к нам, снял шляпу и сказал:

— И кто мог такое сотворить?

И вышел за дверь.

Я тяжело дышал, Джимми тяжело дышал, но все остальные явно скучали. Джимми вновь сел, но рук скрещивать не стал.

Ито отвернулся от Джимми и посмотрел на меня:

— Сколько времени ты наблюдал за магазином, умник?

— Около шести часов.

— Ты кого-нибудь видел?

Я сделал пару глотков кофе.

— Да, именно так я и подумал, — кивнул Ито.

Он подошел к столу, взял стаканчик с кофе, снял крышку и сделал большой глоток. Над стаканчиком поднимался пар, но Ито, похоже, не боялся обжечься.

— Кто твой клиент? — спросил он.

— Брэдли Уоррен. Завтра в «Пасифик клаб» ему будут вручать премию «Человек месяца».

— «Человек месяца»?

— Да. Правда впечатляет?

— Хреново, — сказал Джимми.

Я рассказал им про Уоррена, про то, что он нанял меня отыскать «Хагакурэ» и от кого узнал имя Нобу Ишиды. Терри Ито слушал, потягивая горячий кофе, и не спускал с меня немигающих глаз. Вокруг нас сновали копы и ребята из криминалистической лаборатории. Парни из офиса медицинского эксперта сходили к своему фургону и вернулись с носилками. Ито подозвал их к себе.

— Когда это произошло?

— Около восьми часов назад, — ответил тот, что пониже.

Ито посмотрел на меня и кивнул. Я пожал плечами. Ито взглянул на Джимми, но Джимми молча смотрел в пол, играя желваками.

Я глотнул кофе и рассказал им о своем первом визите в магазин Ишиды, о трех типах, сидевших за столами, и о самом Ишиде.

— Труп с отсутствующим пальцем — один из тех трех типов, — сказал я. — Там был еще один с кривым левым глазом и здоровенный парень по имени Эдди.

Ито вновь посмотрел на Джимми.

— У Эдди есть татуировки? Вот здесь? — поднял голову Джимми, коснувшись руки возле локтя.

1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 46 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название