Без жалости
Без жалости читать книгу онлайн
Остросюжетный роман популярнейшего современного американского писателя Тома Клэнси, автора нашумевших бестселлеров «Все страхи мира», «Реальная угроза», «Кремлевский Кардинал». На этот раз роман посвящен борьбе с дельцами наркобизнеса на территорииСоединенных Штатов, которую «без жалости» ведет один из главных героев перечисленных выше произведений Джон Кларк.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Сэр, в лагере «Сендер грин» нет площадки, на которой стоят белые автомобили, — напомнил голос. Келли заметил, как на светлом фоне промелькнула едва заметная тень, да и к тому же ее разглядел только он.
— Пожалуй, вы правы, мистер Кларк.
Из радиоустановки, стоящей перед ними на земляном валу, доносился только шум атмосферных помех. Внезапно наступила тишина, прерванная четырьмя тире. В ответ они услышали короткий звук точки, затем двух, трех и четырех.
— Группы заняли исходные позиции, — прошептал Келли. — Заткните уши. Старший гранатометчик выстрелит первым по мере готовности, и это сигнал к началу штурма.
— Чепуха, — усмехнулся Грир. Через несколько секунд он пожалел, что не послушался Кларка.
Сначала они услышали отдаленный стрекот вертолетных лопастей. Это было сделано для того, чтобы головы повернулись в их сторону, и, хотя каждый был знаком с планом в мельчайших подробностях, все равно маневр сработал, что доставило немалое удовлетворение Келли. В конце концов, он принимал самое активное участие в разработке плана. Все повернули головы, услышав шум винтов, — все, кроме него.
Келли показалось, что он сумел рассмотреть прицел гранатомета М-79, окрашенный светящимся тритием, но это вполне мог быть и жук-светлячок. Он увидел едва заметную вспышку первого выстрела и меньше чем через секунду ослепительный бело-красно-черный взрыв осколочной гранаты, попавшей в пол одной из сторожевых вышек. Резкий отрывистый звук взрыва заставил вздрогнуть стоящих рядом с ним, но Келли не обратил на это внимания. Вышка, на которой в настоящем лагере располагались бы охранники с пулеметом, превратилась в обломки. Еще не успело стихнуть эхо в окружающем сосновом лесу, как исчезли и остальные вышки. Пять секунд спустя над вершинами деревьев появились мчащиеся к цели вертолеты, их винты вращались совсем рядом. Шестиствольные крупнокалиберные пулеметы открыли огонь, и длинные языки пламени, подобно угрожающим пальцам, протянулись от вертолетов к казармам. Гранатометчики уже посылали зажигательные гранаты с белым фосфором в окна казармы, и мгновенно все присутствующие утратили даже намек на ночное зрение.
— Боже мой! — То, что фонтаны разлетающегося в разные стороны горящего фосфора били из-за стены здания, делало зрелище еще более ужасным. Тем временем шестиствольные пулеметы, установленные на вертолетах, продолжали поливать огнем выходы.
— Теперь, — громко произнес Келли, стараясь перекрыть грохот выстрелов, — все находящиеся внутри превратились в подгоревшие гренки. Умники же, пытающиеся спастись, выбегая из здания, попадают под огонь шестиствольных пулеметов. Ловко!
Отделение огневой поддержки штурмовой группы морской пехоты продолжало обстреливать из автоматов казармы и административное здание, а солдаты, входящие в состав эвакуационной группы, уже бежали к тюремному блоку, где находились военнопленные. Теперь вслед за штурмовыми «Хьюи-кобрами» АХ-1 появились и спасательные вертолеты, они с шумом совершили посадку у самых ворот лагеря. Отделение огневой поддержки разделилось надвое — одна половина развернулась вокруг спасательных вертолетов, тогда как другая продолжала поливать автоматными очередями казармы. Один из штурмовых вертолетов начал облетать лагерь, словно встревоженная овчарка в поисках волка.
Из тюремного блока появились первые морские пехотинцы — они тащили манекены, изображающие военнопленных, и передавали их солдатам, находящимся снаружи, которые волокли «военнопленных» к вертолетам. Келли увидел Ирвина, он стоял у ворот, считая пробегающих мимо солдат. Теперь до наблюдателей доносились крики морских пехотинцев, называющих имена и номера, которые почти заглушал рев двигателей огромных «Сикорских». Последними к вертолетам подбежали морские пехотинцы из отделения огневой поддержки. Они вскарабкались внутрь фюзеляжей, рев турбин усилился, винты завращались быстрее, и спасательные вертолеты оторвались от земли и исчезли в темноте.
— Поразительно быстро, — выдохнул Риттер, когда все стихло. В следующее мгновение появились пожарные машины и начали тушить бушующее пламя.
— На проведение операции потребовалось на пятнадцать секунд меньше расчетного времени, — произнес Келли, поднимая руку с секундомером.
— А вдруг во время операции что-то произойдет, мистер Кларк? — спросил Риттер.
На лице Келли появилась лукавая улыбка.
— Уже произошло, сэр. Четверо солдат из состава штурмовой группы были «убиты» при выходе на исходную позицию. Полагаю, еще один или двое сломали ногу…
— Одну минуту, вы хотите сказать, что есть вероятность…
— Позвольте мне объяснить, сэр, — прервал его Келли. — Судя по аэрофотоснимкам, у нас нет оснований думать, что между местом высадки и целью есть люди. В этих холмах нет сельскохозяйственных поселений. Понимаете? Но для сегодняшних учений я решил устранить четырех солдат из штурмовой группы. Будем считать, что они сломали в темноте ногу. Их пришлось внести в лагерь и затем вынести к спасательным вертолетам — если вы не заметили этого. Дублирование необходимо во всем. Я рассчитываю, сэр, что операция пройдет без потерь, но сегодня я намеренно внес в ее проведение дополнительные трудности, чтобы убедиться, что это ничего не нарушит.
Риттер кивнул. Объяснения Келли произвели на него большое впечатление.
— Я ожидал, что учение будет проводиться строго по правилам.
— В боевых условиях возможны всякие неожиданности, сэр, потому я и предусмотрел это. Каждый солдат в штурмовой группе может заменить любого другого специалиста, если тот не сможет выполнить свои обязанности, — так велась подготовка. — Келли потер нос. Он тоже нервничал. — Вы только что присутствовали при успешно проведенной учебной операции, несмотря на то что в ее ходе возникли осложнения, которых мы не ожидаем. Операция пройдет успешно, сэр.
— Мистер Кларк, вы убедили меня. — Сотрудник ЦРУ повернулся к остальным:
— Как относительно медицинского обеспечения?
— Когда «Огден» присоединится к тактической группе ТФ-77, мы перебросим на него медицинский персонал, — объяснил Максуэлл. — Каз сейчас направляется туда, чтобы произвести необходимый инструктаж. Командир ТФ-77 — один из моих людей, и он выполнит все указания. «Огден» — очень большой корабль, и там разместятся все, кто понадобится после завершения операции, — врачи, сотрудники разведывательных служб и тому подобное. Корабль отправится от берегов Вьетнама прямо в Субик-Бей. Оттуда мы перебросим штурмовую группу и спасенных военнопленных на базу ВВС в Кларке. С того момента, как спасательные вертолеты взлетят от лагеря, и до прибытия в Калифорнию пройдет… четверо с половиной суток.
— Ну хорошо, эта часть операции выглядит нормально. Как с остальным?
На этот вопрос ответил адмирал Максуэлл:
— Вся оперативная группа во главе с авианосцем «Констелейшн» обеспечит поддержку. «Энтерпрайз» будет находиться дальше к северу, в районе Хайфона. Это привлечет внимание их противовоздушной обороны и командования. Крейсер «Ньюпорт ньюз» направится вдоль побережья, подавляя зенитные батареи противника в течение нескольких ближайших недель. Он будет вести массированный обстрел, не придерживаясь какой-то определенной последовательности, совершенно произвольно, и участок операции станет пятым. «Ньюпорт ньюз» располагается в десяти милях от берега. Батареи противовоздушной обороны находятся в пределах досягаемости для его орудий главного калибра. С помощью артиллерийского обстрела и поддержки с воздуха мы пробьем коридор в противовоздушной обороне, и вертолеты получат возможность пролететь к лагерю и вернуться обратно. В общем, действия будут вестись настолько активно, что враг не должен заметить проведения операции, пока она не закончится.
Риттер кивнул. Он подробно ознакомился с планом, и ему хотелось только выслушать мнение Максуэлла — понять, как относится к нему сам адмирал. Максуэлл говорил спокойно и уверенно, намного увереннее, чем рассчитывал Риттер.
— И все-таки операция является очень рискованной, — произнес он после короткой паузы.