-->

Чувак и надувная свобода

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Чувак и надувная свобода, Градов Игорь-- . Жанр: Боевики. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Чувак и надувная свобода
Название: Чувак и надувная свобода
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 339
Читать онлайн

Чувак и надувная свобода читать книгу онлайн

Чувак и надувная свобода - читать бесплатно онлайн , автор Градов Игорь

Он явно не супермен, не бэтмен и даже не человек-паук! Он — простой американский… чувак, но это ЧУВАК С БОЛЬШОЙ БУКВЫ! Его запросы просты: пиво, гамбургер, трейлер, верный пес Чамп и свобода. Свобода быть собой. Свобода трудиться и получать вознаграждение. Свобода приходить без спроса и уходить без сожаления. Свобода отстаивать эти священные для любого РЕАЛЬНОГО ЧУВАКА права, если нужно — с оружием в руках. Только вот в городке Катарсис, штат Аризона, кое-кто думает иначе. И Чувак на собственной шкуре убеждается в том, что порой свобода может растаять в безоблачном небе, как надувной шарик…

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 51 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Ветеринарная лаборатория, как объяснил Френк, находилась у левого крыла главного корпуса. Я легко ее нашел — небольшой одноэтажный домик, стоящий в глубине двора.

Заглушив мотор, я огляделся: кажется, все было спокойно, но все-таки решил обойти здание вокруг. Мало ли что… И едва я успел завернуть за угол, как чуть не столкнулся со своей недавней знакомой — рыжеволосой атаманшей.

Даже при скудном уличном освещении (горел всего один фонарь) я мгновенно ее узнал — такие женщины запоминаются с первого раза и на всю жизнь. На сей раз она была в светлом джинсовом костюме и широкополой шляпе, нижнюю половину лица закрывал клетчатый платок. Ковбойша, однако…

Лицо атаманши, несмотря на маскировку, показалось мне очень знакомым. Я присмотрелся, и вскоре все сомнения отпали — это была несравненная Нэнси Кроукот собственной персоной. Менеджер по персоналу супермаркета, где я еще совсем недавно трудился уборщиком.

Интересно, знает ли ее начальство, чем она занимается в свободное от работы время? И как ее официальная должность соотносится с личными, явно криминальными наклонностями? Также меня очень интересовал вопрос: что связывает эту умницу-красавицу с ненормальными экофанатками? Что у них общего?

Я едва успел отскочить в сторону, под прикрытие раскидистого дерева, как Нэнси прошла мимо меня в двух шагах, обдав запахом терпких духов. К счастью, красавица была очень занята — общалась с кем-то по телефону, а потому меня не заметила.

— Отлично, — говорила Нэнси, — подгоняй скорее машину, через пять минут будем грузить клетки.

Я подождал, пока атаманша скроется за углом, и осторожно выглянул — во двор дома въезжал мебельный фургон, а у открытых дверей лаборатории его уже ждали две девицы. Значит, экологинь как минимум четыре-пять, сообразил я. Да, расклад явно не в мою пользу, надо срочно вызывать подмогу.

Я потихоньку ретировался, вернулся к машине и вызвал Фишера. Кратко обрисовав ему ситуацию, попросил собрать всех наших, в первую очередь — Дика Даркина: с ним мне как-то было спокойнее.

Френк приказал ничего пока не предпринимать и ждать подкрепления. Я, конечно, пообещал никуда не лезть. Да и сам, собственно, не собирался штурмовать лабораторию в одиночку, без надежного прикрытия.

Кстати, я очень правильно сделал, что подъехал к дому тихо, без сирены, а то сразу бы нарвался на этих ненормальных экологинь и получил пулю в живот. Девицы-экофанатки, похоже, были все ненормальные, от них можно ожидать чего угодно. Да и вообще Катарсис в последнее время стал мне казаться городом сумасшедших — каждый его житель так и норовил пристрелить меня или как минимум отправить на больничную койку. Также правильно, что я не взял с собой Чампа, как будто предчувствовал. Очень не хотелось бы из-за этих психованных дур лишиться единственного друга.

В ожидании подкрепления я, спрятавшись за дерево, наблюдал за действиями экофанаток. Они вытаскивали клетки из лаборатории и грузили в фургон. Работа шла медленно: я видел, что девицам приходится тяжело — клетки были большие, железные, и каждую приходилось двигать вдвоем-втроем. Я был этому очень рад — чем медленнее шла работа, тем больше было шансов, что помощь подоспеет вовремя, и мы возьмем девиц тепленькими, прямо на месте преступления.

В то же время мне не давала покоя еще одна мысль: почему экологини не выпускают животных на волю? Ведь раньше они поступали именно так: открывали дверцы и — летите, голуби, летите! А теперь с непонятным упорством перетаскивали тяжеленные клетки в фургон. Что-то здесь было не так…

Но додумать эту мысль мне не дали: сзади послышались осторожные шаги и ко мне подошел Билл Коули.

— Ну что, как там наши подруги? — тихо спросил он.

— Нормально, — также тихо ответил я. — Кто с тобой?

— Дик. Френк остался дежурить в участке.

Я показал на экофанаток и предложил:

— Слушай, Билл, давай я обойду их с тыла и слегка пошумлю. Они испугаются и бросятся наутек, а вы с Диком их переловите…

Билл немного подумал, потом отрицательно покачал головой:

— Нет, не выйдет. Они наверняка вооружены и начнут стрелять, как в прошлый раз. Особенно их сумасшедшая предводительница. В нас они, может, и не попадут, а вот животных покалечат. А они, между прочим, дорого стоят: одни мартышки тянут на несколько тысяч долларов. Нам потом придется объяснять, почему не предотвратили порчу чужого имущества. Замучаешься отчеты писать!

Я подивился странным порядкам в Катарсисе — обычно причиненный ущерб возмещали сами преступники или, если их не удавалось найти, страховые компании, однако спорить не стал. Взамен предложил другой план:

— Хорошо, давай я тогда попытаюсь угнать фургон. Без него они точно никуда не денутся, и мы их переловим, как куропаток…

— Попробуй, — кивнул Билл, — только будь осторожен. Девки, похоже, не в себе, кто знает, как себя поведут. Но если что, мы с Диком тебя прикроем.

Я потихоньку стал подбираться к фургону, держась в темноте, и минуты через две достиг кабины. Водителя, как я и предполагал, на месте не оказалось — все девицы таскали клетки. Я собрался уже запрыгнуть в кабину и дать газу, как прямо передо мной, словно из-под земли, выросла рыжеволосая атаманша.

— Ты? — взвизгнула она. — Опять ты?!

Ну что я мог ей ответить? Естественно, подтвердил — да, это я, Чувак. Очень приятно снова тебя видеть, дорогая…

Но видимо, Нэнси не обрадовалась нашей встрече, потому что вместо дружеских объятий выхватила пистолет и наставила прямо на меня.

— Прочь с дороги! Ты уже один раз помешал мне, больше не выйдет!

— Дорогуша, — как можно ласковее произнес я, — не стоит нервничать! Давай сядем, поговорим, спокойно все обсудим. Поверь, это всего лишь маленькое недоразумение! Я вовсе не хотел тебе мешать, просто так получилось. Но если ты настаиваешь, я немедленно удалюсь. Правда, мои друзья-полицейские внимательно следят за тобой и не дадут вам скрыться…

Нэнси наконец обратила внимание на мою новую полицейскую форму и пришла в ярость. Ее глаза сузились, как у бешеной кошки:

— Так ты теперь коп! Вот черт! Мало того что постоянно суешь свой нос в наши дела, так еще и полицейским стал! Ну ничего, сейчас я с тобой покончу раз и навсегда…

Она вскинула пистолет, целясь мне куда-то промеж глаз. Я не стал ждать, пока она спустит курок, а быстро нырнул вперед, сбивая рыжеволосую красавицу с ног. Прыжок оказался удачный — мы повалились на землю и, сцепившись, покатились по пыли. Я пытался завладеть пистолетом, а Нэнси изо всех сил отбивалась, царапаясь и кусаясь, как дикая кошка.

Сзади послышался шум — это перешли в атаку Билл и Дик. Девицы поспешно бросили клетки и побежали, при этом одна из них умудрилась открыть замки, и все зверушки повыпрыгивали наружу.

Нэнси, поняв, что не одолеет меня в одиночку, также решила отступить. Она ловко выскользнула из моих объятий и в два прыжка достигла кустов. Я с грустью посмотрел ей вслед — ну куда же ты, дорогая! Мы только начали… Красавица нырнула в темноту и исчезла.

— Черт, — громко выругался Билл, — эти твари разбегаются! Дик, лови их!

— Кого, — не понял я, — девиц?

— Да нет, — скривился Коули, — ну их, этих дур, пусть катятся ко всем чертям. Животных лови! Если они разбегутся, то нам потом придется собирать их по всему городу, целый день будем гоняться…

— Да ладно тебе, — произнес Дик, — подумаешь, разбежалась парочка крыс да мышей…

— Ты не понимаешь, — поморщился Билл, — это же подопытные животные, мало ли что им вкололи. А вдруг какую-нибудь заразу?

— Тогда я точно ловить их не стану, — решительно заявил Дик, — пусть сами ученые их и ищут.

После нескольких минут пререканий мы пришли к консенсусу: ловим и сажаем в клетки тех животных, кого удастся найти, а остальных пусть собирают сами сотрудники лаборатории.

Коули доложил обо всем Нортону, тот пообещал приехать и разобраться. Он также вызвал директора лаборатории доктора Эдварда Нельсона, чтобы оценить причиненный ущерб.

1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 51 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название