Двуликая луна
Двуликая луна читать книгу онлайн
У этих людей на вид самых обычных много того о чем они не хотят рассказывать. Они ставят опыты по созданию супер солдата, ищут источник невероятного могущества. В чьи руки попадет древнее знание? Приключения, шпионские страсти, дружба и предательство, пылкая любовь, все это сопутствует героям Двуликой луны…ведь у луны две стороны и темная ее сторона никогда не показывается человеческому взгляду.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Ричард недоуменно пожал плечами и сказал, что если разведка узнает, о том, что они скрывают, им обоим будет не сладко.
Они подошли к дому, где жил Мелвил и, Дейл упорно тянул за собой Джефферсона, как и непонимающего, почему с ним так мало погуляли, пса. Когда Рокки гавкнул, пытаясь обратить на себя внимание, Дейл обернулся к нему и сказал:
— Мы еще погуляем, просто мне нужно поговорить с другом, я же вчера не имел ничего против, когда ты обнюхивал эту соседскую болонку и что ты в ней нашел, — Ричард сдержанно улыбнулся, его всегда веселила манера друга так разговаривать со своей собакой, словно она все понимала. Заметив иронический взгляд Джефферсона, Мелвил добавил, что напрасно он смеется, Рокки все понимает и сейчас будет ангелом. Ангел посмотрел сначала на хозяина, потом на Джефферсона и, подбежав к машине Мелвила, которую тот припарковал около дома, обнюхал переднее колесо, и невозмутимо поднял левую ногу.
— М — да, — пробормотал Дейл, — ну что, ты там, закончил? Пошли, — сказал он Ричарду, и бросил собаке, — а с тобой, я дома поговорю.
Мелвил толкнул дверь кафе, которое обычно посещал по утрам. Посетителей почти не было, только молодая парочка хихикала за столиком у окна и пожилая женщина в старомодной шляпе со страусиным пером, пила кофе у барной стойки. Они заказали себе кофе и парочку бутербродов и когда устроились по удобнее, в самом дальнем уголке кафе, Дейл продолжил:
— Вещество нуждается в… защите оттого, кто может превратить его в оружие против человечества, — Дейл серьезно посмотрел на друга, — ты считаешь меня параноиком?
— В той же степени, что и себя, — горько усмехнулся Джефферсон.
— По этому ты должен верить мне, Дик, я чувствую, что надвигается опасность, по этому хочу тебе все рассказать, все, что мне удалось понять и воплотить в реальность. Человек стоит на пороге великих открытий, и если познает силу вещества, то перед ним откроется столько возможностей, можно победить болезни, сколько можно сделать. Только у людей должно хватить мужества не соблазниться всем тем, что может позволить оно… Люди еще не готовы, всегда есть те, кому нужны власть, сила, деньги и ему наплевать на то, что привело его к вершине, к величию и могуществу. По этому, я не хочу раскрывать Ми-6 тайну, которую мы с тобой нашли в Непале.
— Прости, Дейл, но причем здесь найденная нами субстанция и твоя работа над проектом «Медуза»?
— Просто только с помощью Него работают мои чипы. Они работают, но только определенное время, мозг меняется, увеличивается в размере, связи между нервными окончаниями и нейронам мозга образуют замкнутую систему, со временем, чип перестает соответствовать заложенным параметрам и происходит смещение связей… происходит что-то вроде короткого замыкания. Человек не сможет выдержать такой нагрузки, его мозг просто начинает поджариваться, кровоизлияние и смерть. С помощью вещества все эти недостатки мгновенно исчезают, оно, словно щупальцами опутывает мозг и становится проводником между нейронами и чипом. Как это могло помочь людям, которых черепно-мозговая травма превратила в инвалидов не способных мыслить, самостоятельно передвигаться, не способных к полноценной жизни. Так же все это могло бы помочь тем людям, которые потеряли ноги или руки, одному Господу известно скольким мы смогли бы помочь…
— Ты хочешь стать Богом? — сардонически улыбнулся Джефферсон, — поверь мне, Дейл, у нас не любят богов, которые вышли из людей. Если верить преданиям древности, то мы уже распяли одного такого.
— Ну, ты уже слишком, нас тогда не было, и мы не можем судить, что, правда, а что вымысел.
— Я не верю в эти библейские сказки, как и в того на кого вы все молитесь, ты помнишь, я атеист. Не будем спорить, на это мало времени, меня волнует то, что ты будешь делать со своим открытием, если говоришь, что не хочешь посвящать Бёрка в тайну вещества.
— Я предложу ему то, что сделал, но без участия вещества. Носителя чипа ждет неминуемая гибель, как только в его мозгу начнут происходить какие-нибудь процессы. Рост, если это ребенок, старение, если это зрелый человек, и ни кто не угадает биологический возраст человека у всех он разный, в не зависимости от возраста написанного в документе. Только лет десять есть у испытуемого на то, чтобы использовать возможности моего изобретения.
— Думаю, Ми-6 этого хватит для осуществления своих планов, — усмехнулся Ричард, — если мы привезли это… — Ричард посмотрел по сторонам, — то должны применить, пусть кто-нибудь погибнет, но миллионы обретут себя…
— Цель, не оправдывает средства…
— Все великие открытия прошли через смерть, через неудачи, теперь, благодаря тем, кто, умирая, помог другим, у нас есть шанс победить болезни, исследовать космос, много можно перечислять, по этому, я не могу согласиться с тобой.
Дейл мрачно помешивал кофе, так и не притронувшись к нему, он не хотел соглашаться с другом и не желал раскрывать секреты Бёрку и тем на кого он работает.
— Я знаю, у нас с тобой мнения разошлись, но я не собираюсь менять своего решения, надеюсь, ты не окажешь Бёрку содействие в том случае если… — он замолчал на пол слове, — нет, ты не предашь меня, Дик, по этому я решил тебе обо все рассказать.
— Может тебе уехать, — вдруг предложил Джефферсон, — в Тьянгбоче, помнишь настоятеля, такой интересный старичок.
— О чем ты, никуда я не поеду, — Дейл уже не хотел разговаривать, он чувствовал какую-то отрешенность, и это его угнетало. Он понимал, что Ричард, видя его состояние, хочет помочь, но Мелвил теперь хотел остаться один.
— Завтра, я приеду к тебе, хорошо? — Джефферсон сжал его плечо, — мы что-нибудь придумаем, — он похлопал его по жилистой руке, — вместе придумаем. До завтра. Послушай, мне нужно в Хиклиброу на ферму к Уизлингтонам, тебе, случайно, не в ту сторону?
Мелвил кивнув, отпил из чашки холодный кофе. Рокки, положив свою лохматую голову на лапы, недовольно посмотрел на Джефферсона и, зевнув, потянулся.
— Пошли, Рокк, — Дейл потянул за собой своего четвероногого друга. Джефферсон расплатившись с барменом, направился следом за ним, к его машине.
Он знал, что этим кончится, но если Дейл уедет в Непал к шерпам, что будет потом? Открыв дверь автомобиля, Мелвил снял с Рокки ошейник и, пропустив его на переднее сидение, сел за руль, а Джефферсон устроился на заднем сидении. Рокки, нервно сопя, поднялся на задние лапы и высунулся в окно.
— Нет, так дело не пойдет, — Дейл немного поднял стекло, — поехали тоже в Хиклиброу, там ты вдоволь порезвишься у тетушки Дейзи.
Машина тронулась вперед, Рокки пытался схватить себя за трепещущие на ветру лохматые уши, но после строго голоса, явно обеспокоенного хозяина, он бросил это занятие и принялся грызть поводок, лежащий рядом с ним. Дейл поднял стекло, так как стало совсем прохладно, Рокки посмотрев в закрытое окно, из которого больше не доносились уличные запахи, вздохнул и, небрежно глянув на сидевшего сзади Ричарда, устроившись поудобнее, закрыл большие коричневые глаза.
Джефферсон, вспомнив их тогдашний разговор, хотел припомнить, где мог Дейл хранить свой дневник, где он все записывал, все свои опыты. Он надеялся, что он не попал в руки к тем, кто осматривал место преступления. А как же Рокки, с кем он, наверное, домработница, у которой есть ключ, покормит его. Ричард решил, что заберет собаку, как только уладит все с Бёрком. Его радовало то, что Томас Бёрк не знает о том, что ему известно, и он надеялся, завершив свое дело, заняться чем-то не связанным с тем, что они нашли в горах Непала. Во всяком случае, он не хотел терять доверие Ми-6, а значит финансирование его собственных исследований. Да, подумал Джефферсон, всегда приходится чем-то жертвовать и Бёрк, зная это, может надавить на меня.
— Мистер Джефферсон, — окликнул его Бобби, — мы уже проехали Фокстон.
— Я вижу, Бобби, — завидев впереди закусочную-магазин «Жареный Цыпленок», Джефферсон, сказал, чтобы Смит притормозил около нее, — останови здесь, мне нужно кое-что купить. Ты не проголодался, Боб, а то может тебе взять что-нибудь?