Дело влюбленной тетушки
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Дело влюбленной тетушки, Гарднер Эрл Стэнли . Жанр: ---. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Жанр: ---
Название: Дело влюбленной тетушки
Автор: Гарднер Эрл Стэнли
ISBN: 978-5-699-34547-2
Год: 1963
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 75
Дело влюбленной тетушки читать книгу онлайн
Дело влюбленной тетушки - читать бесплатно онлайн , автор Гарднер Эрл Стэнли
«Зверюга-адвокат» Перри Мейсон не знает неразрешимых задач! Ведь в его арсенале не только ум и отвага, но и блестящее знание всех хитросплетений американского законодательства и судебной системы! В этой книге ему удастся изобличить мошенника-вымогателя.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Перейти на страницу:
1
Делла Стрит, доверенная секретарша адвоката по уголовным делам Перри Мейсона, вошла в кабинет и сказала:
— Двое влюбленных голубков просят принять их без предварительной договоренности. По их словам речь идет о жизни и смерти.
— В нашем мире все является вопросом жизни и смерти, — заметил Мейсон. — Стоит затронуть идею о вечности жизни, то рано или поздно придется признать и неизбежность смерти. Однако, я думаю, что посетителей вряд ли интересуют мои философские идеи.
— Простых людей, — заметила Делла Стрит, — интересуют пение птиц, голубые небеса, лунный свет на воде и звуки ночного ветра в ветвях деревьев.
— Удивительное дело! — усмехнулся Мейсон. — Это инфекция. Ты заразилась романтикой и поэзией, все признаки болезни очевидны… Черт возьми, что могло понадобиться двум влюбленным голубкам от адвоката по уголовным делам?
— Я им сказала, — лукаво улыбнулась Делла Стрит, — что ты, по-моему, их примешь, несмотря на то, что они пожаловали без договоренности…
— Другими словами, возбуждено твое собственное любопытство, и ты надумала заинтересовать меня… Они хотя бы сообщили по какому вопросу хотят меня видеть?
— По вопросу овдовевшей тетушки и Синей Бороды!
Мейсон улыбнулся и потер руками.
— Приглашай! — объявил он.
— Сейчас? — спросила Делла Стрит.
— Немедленно! Когда у нас следующий посетитель, Делла?
— Через четверть часа, но я думаю, что он может и подождать несколько минут. Это свидетель по делу Доулинга, тот самый, которого обнаружил Дрейк.
— Я не хочу рисковать им, — ответил Мейсон. — А то он еще убежит у нас из приемной… Дашь мне знать в ту же минуту, как он появится, Делла, а пока веди сюда этих влюбленных голубков. Как их зовут?
Делла Стрит заглянула в свои записи.
— Джордж Летти и Линда Кэлхаун, — сообщила она. — Он из небольшого городка в Массачусетсе. В Калифорнии они впервые.
— Что ж, пригласи их, — сказал Мейсон.
Делла Стрит вышла из кабинета и через минуту вернулась в сопровождении двух молодых людей.
Мейсон оценивающе посмотрел на них, встал из-за стола, и поздоровался.
Молодому человеку было года двадцать три — двадцать четыре, глаза у него казались совершенно круглыми, черты лица — довольно привлекательными. Волнистые черные волосы и тщательно расчесанные длинные бакенбарды, обрамляющие лицо, придавали ему несколько загадочный и серьезный вид.
Девушке было на вид не более двадцати двух лет, ее ярко-синие глаза придавали лицу невинное выражение.
Они стояли перед Мейсоном, девушка держалась рукой за своего серьезного спутника и робко улыбалась.
— Вы — Джордж Летти? — спросил Мейсон.
Тот кивнул.
— А вы — мисс Линда Кэлхаун?
Девушка тоже утвердительно кивнула.
— Садитесь, пожалуйста, — предложил Мейсон, — и расскажите, что привело вас ко мне?
Усаживаясь, Линда Кэлхаун посмотрела на Джорджа Летти, предлагая ему начать первым. Однако Летти продолжал сидеть совершенно неподвижно, глядя прямо перед собой.
— Ну? — спросил Мейсон.
— Лучше будет, если расскажешь
Делла Стрит, доверенная секретарша адвоката по уголовным делам Перри Мейсона, вошла в кабинет и сказала:
— Двое влюбленных голубков просят принять их без предварительной договоренности. По их словам речь идет о жизни и смерти.
— В нашем мире все является вопросом жизни и смерти, — заметил Мейсон. — Стоит затронуть идею о вечности жизни, то рано или поздно придется признать и неизбежность смерти. Однако, я думаю, что посетителей вряд ли интересуют мои философские идеи.
— Простых людей, — заметила Делла Стрит, — интересуют пение птиц, голубые небеса, лунный свет на воде и звуки ночного ветра в ветвях деревьев.
— Удивительное дело! — усмехнулся Мейсон. — Это инфекция. Ты заразилась романтикой и поэзией, все признаки болезни очевидны… Черт возьми, что могло понадобиться двум влюбленным голубкам от адвоката по уголовным делам?
— Я им сказала, — лукаво улыбнулась Делла Стрит, — что ты, по-моему, их примешь, несмотря на то, что они пожаловали без договоренности…
— Другими словами, возбуждено твое собственное любопытство, и ты надумала заинтересовать меня… Они хотя бы сообщили по какому вопросу хотят меня видеть?
— По вопросу овдовевшей тетушки и Синей Бороды!
Мейсон улыбнулся и потер руками.
— Приглашай! — объявил он.
— Сейчас? — спросила Делла Стрит.
— Немедленно! Когда у нас следующий посетитель, Делла?
— Через четверть часа, но я думаю, что он может и подождать несколько минут. Это свидетель по делу Доулинга, тот самый, которого обнаружил Дрейк.
— Я не хочу рисковать им, — ответил Мейсон. — А то он еще убежит у нас из приемной… Дашь мне знать в ту же минуту, как он появится, Делла, а пока веди сюда этих влюбленных голубков. Как их зовут?
Делла Стрит заглянула в свои записи.
— Джордж Летти и Линда Кэлхаун, — сообщила она. — Он из небольшого городка в Массачусетсе. В Калифорнии они впервые.
— Что ж, пригласи их, — сказал Мейсон.
Делла Стрит вышла из кабинета и через минуту вернулась в сопровождении двух молодых людей.
Мейсон оценивающе посмотрел на них, встал из-за стола, и поздоровался.
Молодому человеку было года двадцать три — двадцать четыре, глаза у него казались совершенно круглыми, черты лица — довольно привлекательными. Волнистые черные волосы и тщательно расчесанные длинные бакенбарды, обрамляющие лицо, придавали ему несколько загадочный и серьезный вид.
Девушке было на вид не более двадцати двух лет, ее ярко-синие глаза придавали лицу невинное выражение.
Они стояли перед Мейсоном, девушка держалась рукой за своего серьезного спутника и робко улыбалась.
— Вы — Джордж Летти? — спросил Мейсон.
Тот кивнул.
— А вы — мисс Линда Кэлхаун?
Девушка тоже утвердительно кивнула.
— Садитесь, пожалуйста, — предложил Мейсон, — и расскажите, что привело вас ко мне?
Усаживаясь, Линда Кэлхаун посмотрела на Джорджа Летти, предлагая ему начать первым. Однако Летти продолжал сидеть совершенно неподвижно, глядя прямо перед собой.
— Ну? — спросил Мейсон.
— Лучше будет, если расскажешь
Перейти на страницу: