Дело о ледяных руках
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Дело о ледяных руках, Гарднер Эрл Стэнли . Жанр: ---. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Жанр: ---
Название: Дело о ледяных руках
Автор: Гарднер Эрл Стэнли
ISBN: 978-5-699-34547-2
Год: 1962
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 126
Дело о ледяных руках читать книгу онлайн
Дело о ледяных руках - читать бесплатно онлайн , автор Гарднер Эрл Стэнли
«Зверюга-адвокат» Перри Мейсон не знает неразрешимых задач! Ведь в его арсенале не только ум и отвага, но и блестящее знание всех хитросплетений американского законодательства и судебной системы! В этой книге он побывает на ипподроме и спасет прекрасную незнакомку от посягательств на выигрыш.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Перейти на страницу:
Глава 1
— Это что-то совсем новое, шеф, — заявила Делла Стрит, личный секретарь Перри Мейсона.
Мейсон оторвался от книги, которую внимательно изучал, и покачал головой.
— Что может быть в нашем деле нового, Делла?
— Но это действительно так. В приемной вас ожидает клиентка. Она заявила, что может уделить вам не более двадцати минут.
— Что? Она может уделить мне двадцать минут? — переспросил Мейсон.
— Вот именно.
— Это действительно что-то новое, — вынужден был признать Мейсон. — Как ее звать, Делла?
— Одри Бикнелл.
— Возраст?
— Под тридцать.
— Блондинка, брюнетка, рыжеволосая?
— Жгучая брюнетка. В ней чувствуется сильная личность. Вам она понравится.
— Ты так думаешь?
— Производит впечатление искреннего человека. Но вся как натянутая струна. За те две-три минуты, что я с ней разговаривала, выясняя ее имя и адрес, она раз пять взглянула на часы. Секретарша. Сейчас не работает. Не замужем. Снимает квартиру. Живет одна. Ищет компаньонку, девушку такой же профессии, для совместного ведения хозяйства.
— Ты спросила, зачем она хочет меня видеть?
— Да, но она ответила, что у нее мало времени и она предпочитает объяснить все сама. Говорит, дело очень важное.
— Хорошо, — решил Мейсон. — Пусть войдет! Посмотрим, что она нам скажет. Из того, что ты рассказала, можно предположить, что она весьма привлекательна.
Делла Стрит очертила в воздухе женский силуэт.
— Чего же мы ждем? — усмехнулся Мейсон. — Что нас удерживает?
— Женская интуиция! Выражение лица, с каким она сказала, что не может объяснить мне, зачем вы ей нужны. Думаю, она знает, что производит более сильное впечатление на мужчин, нежели на женщин.
— Ладно, посмотрим. Ты возбудила мое любопытство, и я готов принять ее, даже если это помешает встрече, назначенной на шестнадцать часов.
— В вашем распоряжении десять минут, — заметила Делла Стрит.
— А она готова уделить мне двадцать! — воскликнул Мейсон.
— Теперь уже семнадцать, — взглянув на часы, уточнила Делла.
С этими словами она вышла в приемную и тут же ввела в кабинет Одри Бикнелл.
— Мисс Бикнелл, мистер Мейсон, — представила Делла их друг другу.
Одри Бикнелл быстрым шагом подошла к Мейсону, протянула ему руку и улыбнулась темными выразительными глазами.
— Как мило с вашей стороны, что вы согласились принять меня, мистер Мейсон. Я знаю, в подобных случаях следует заранее договариваться о встрече. Но это очень срочное дело, и я… — Она запнулась, взглянула на часы, улыбнулась и продолжила:
— И… Вы не возражаете, если я сразу перейду к сути?
— Прошу вас, начинайте.
— Вашему секретарю я назвала себя и свой адрес. Я очень сжато изложу цель моего визита. Полагаю, вы бывали на скачках?
— Да.
— И знаете, как там играют?
Мейсон кивнул.
— У меня пять билетов по сто долларов каждый на лошадь под номером четыре по кличке Пехотинец. Она участвует в третьем заезде сегодня днем. Когда билеты покупали, ставки на эту лошадь составляли почти пятьдесят к одному. Думаю,
— Это что-то совсем новое, шеф, — заявила Делла Стрит, личный секретарь Перри Мейсона.
Мейсон оторвался от книги, которую внимательно изучал, и покачал головой.
— Что может быть в нашем деле нового, Делла?
— Но это действительно так. В приемной вас ожидает клиентка. Она заявила, что может уделить вам не более двадцати минут.
— Что? Она может уделить мне двадцать минут? — переспросил Мейсон.
— Вот именно.
— Это действительно что-то новое, — вынужден был признать Мейсон. — Как ее звать, Делла?
— Одри Бикнелл.
— Возраст?
— Под тридцать.
— Блондинка, брюнетка, рыжеволосая?
— Жгучая брюнетка. В ней чувствуется сильная личность. Вам она понравится.
— Ты так думаешь?
— Производит впечатление искреннего человека. Но вся как натянутая струна. За те две-три минуты, что я с ней разговаривала, выясняя ее имя и адрес, она раз пять взглянула на часы. Секретарша. Сейчас не работает. Не замужем. Снимает квартиру. Живет одна. Ищет компаньонку, девушку такой же профессии, для совместного ведения хозяйства.
— Ты спросила, зачем она хочет меня видеть?
— Да, но она ответила, что у нее мало времени и она предпочитает объяснить все сама. Говорит, дело очень важное.
— Хорошо, — решил Мейсон. — Пусть войдет! Посмотрим, что она нам скажет. Из того, что ты рассказала, можно предположить, что она весьма привлекательна.
Делла Стрит очертила в воздухе женский силуэт.
— Чего же мы ждем? — усмехнулся Мейсон. — Что нас удерживает?
— Женская интуиция! Выражение лица, с каким она сказала, что не может объяснить мне, зачем вы ей нужны. Думаю, она знает, что производит более сильное впечатление на мужчин, нежели на женщин.
— Ладно, посмотрим. Ты возбудила мое любопытство, и я готов принять ее, даже если это помешает встрече, назначенной на шестнадцать часов.
— В вашем распоряжении десять минут, — заметила Делла Стрит.
— А она готова уделить мне двадцать! — воскликнул Мейсон.
— Теперь уже семнадцать, — взглянув на часы, уточнила Делла.
С этими словами она вышла в приемную и тут же ввела в кабинет Одри Бикнелл.
— Мисс Бикнелл, мистер Мейсон, — представила Делла их друг другу.
Одри Бикнелл быстрым шагом подошла к Мейсону, протянула ему руку и улыбнулась темными выразительными глазами.
— Как мило с вашей стороны, что вы согласились принять меня, мистер Мейсон. Я знаю, в подобных случаях следует заранее договариваться о встрече. Но это очень срочное дело, и я… — Она запнулась, взглянула на часы, улыбнулась и продолжила:
— И… Вы не возражаете, если я сразу перейду к сути?
— Прошу вас, начинайте.
— Вашему секретарю я назвала себя и свой адрес. Я очень сжато изложу цель моего визита. Полагаю, вы бывали на скачках?
— Да.
— И знаете, как там играют?
Мейсон кивнул.
— У меня пять билетов по сто долларов каждый на лошадь под номером четыре по кличке Пехотинец. Она участвует в третьем заезде сегодня днем. Когда билеты покупали, ставки на эту лошадь составляли почти пятьдесят к одному. Думаю,
Перейти на страницу: