-->

Тайна рун

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Тайна рун, фон Лист Гвидо-- . Жанр: Разное. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Тайна рун
Название: Тайна рун
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 291
Читать онлайн

Тайна рун читать книгу онлайн

Тайна рун - читать бесплатно онлайн , автор фон Лист Гвидо
"Тайна рун" — основной труд Гвидо фон Листа по руническому искусству — переведен к настоящему времени на большинство европейских языков.Руны всегда были главным мистико-магическим инструментом фон Листа. Руны позволяли ему исследовать древние символы и изображения, трактовать древние песни, разрабатывать мистические концепции. Поэтому не случайно, что из всего наследия фон Листа именно его разработки в области рунической мистики и магии известны сегодня более всего.С этого труда и трудов последователей фон Листа берет начало целая школа рунической магии, широко распространенная ныне по всему миру. Огромное количество людей использует руны Арманического строя наравне со Старшим Футарком. 

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 21 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

* Бальдр - юный солнечный бог в скандинавской мифологии, убитый и положенный на погребальный костер в самом цветении молодости.

мужчины (Mann), женщины или девы (Madchen), матери (Mutler), мужа (нем. Gemahl), жены (нем. Gemahlin), замужества, менструации и т.д. происходят от одного первичного слова «та» (так же, как и нем. Mond, с которым все вышеперечисленные слова внутренне связаны). И тем не менее, все они символизируют разные понятия, связанные очевидным единством.

Пятнадцатая руна охватывает как экзотерические (общедоступные), так и эзотерические понятия высокого таинства человеческой природы, и достигает своего зенита в предупреждении: «Будь человеком».

Тайна рун - _23.jpg

уг. eur, iris- радуга; гнев, ошибка (нем. Irren); арка, поклон, изгиб и т.д.

Шестнадцатым я

дух шевельну

девы достойной,

коль дева мила,

овладею душой,

покорю ее помыслы.

(Речи Высокого, 161)

Yr-руна представляет собой перевернутую Man-руну, и как таковая означает «изгибание», представляя прибывающую и убывающую Луну- в противоположность полной Луне Man-руны. Потому она, во-первых, обращает наш взгляд к изменчивости Луны, а во-вторых (как руна Ошибки) - к переменчивости женщины, подобной переменчивости Луны и описанной в следующих строках «Речей Высокого»:

Не доверяй…

ни девы речам,

ни жены разговорам -

на колесе

их слеплено сердце,

коварство в груди их.

(Речи Высокого, 84)

Руна Ошибки, вызывающая смятение, причинами которого могут быть страсть в любви, азарт в игре, или опьянение, или проблемы в общении, или что-то совсем другое, - быть может, она сама способна помочь преодолеть преграды именно посредством самого смятения. Но успех такой победы так же обманчив, как и победа сама по себе, - ибо она приносит гнев, дикую ярость и, в конечном счете, безумие. Yr-руна противопоставляется Os-руне, поскольку она пытается достигнуть скорее внешней, чем подлинной победы над противником, заменяя отговорками истинные причины. И потому она учит: «Подумай о том, что будет после».

Тайна рун - _24.jpg

eh - замужество (нем. Ehe); лошадь*; закон, право; суд и т.д.

Семнадцатым я

опутать смогу

душу девичью.

(Речи Высокого, 162)

Семнадцатая руна (или Eh-руна) противопоставляется шестнадцатой: тогда как предыдущая руна предупреждала о мимолетности любви, руна Замужества утверждает понятие прочной любви на основе брака как узаконенной связи между мужчиной и женщиной. Это символически отражено в более поздней Eh-руне, в которой сдвоена Laf-руна, символически утверждая: «Двое связаны друг с другом первичным законом жизни!»** Замужество - основа народа, и потому Eh - понятие еще и законодательное, ибо, согласно древней германской правовой формулировке, замужество - это «необработанный корень», то есть основной закон продолжения германского могущества. Потому: «Брак - корень ариев».

* Сравн. др.-кельт. *eh - «лошадь».

** Здесь фон Лист имеет в виду руну Ehwaz Старшего Футарка, несущую тот же звук (е) и но имеющую другое начертание - M. Выкладки фон Листа выглядят разумными - за исключением того, что руна М на несколько столетий древнее приводимого им самим знака…

Между описанием семнадцатой и восемнадцатой рун скальд включает следующие строки:

Те заклятья, Лоддфафнир,

будут тебе

навек неизвестны;

хотя хороши они,

впрок бы принять их,

на пользу усвоить.

(Речи Высокого, 162)*

После этих промежуточных строк он обращается к таинственной восемнадцатой руне, о которой ведет речь от лица самого Одина:

Восемнадцатое

ни девам ни женам

* Мы приводим здесь «канонический» русский перевод данного фрагмента Эдды, однако не можем не указать на то, что существуют и другие переводы. Причем, если выше различия между вариантами перевода не имели большого значения, то в данном случае они могут оказаться принципиальными - и прежде всего именно в магическом отношении. Приведем здесь иной вариант перевода данных строк:

Те заклятья, Лоддфафнир,

непостигнуты

долго пребудут;

радуйся, если познаешь их,

помни, если узнаешь их,

используй, если поймешь их.

сказать не смогу я, -

один сбережет

сокровеннее тайну, -

тут песнь пресеклась -

откроюсь, быть может,

только жене

иль сестре расскажу.

(Речи Высокого, 163)*

Тайна рун - _25.jpg

* Снова, как и относительно предьдущего фрагмента из Речей Высокого, мы должны указать на существование нескольких вариантов перевода, различие между которыми оказывается здесь важным. Приведем менее известный вариант:

… откроюсь, быть может,

только жене, -

той, что сестра мне.

Действительно, Фригг, жену Одина, называют иногда и его сестрой. Фон Лист, рассказывая о восемнадцатой руне, пользуется именно приведенным в этом примечании вариантом перевода.

* * Fyrfos или Fylfot - древние германские названия свастики.

В этой, восемнадцатой, песни скальд снова отступает на второй план; он вкладывает эти стихи в уста Одина. Стихи указывают на то, что высшие знание о происхождении Всего может быть достигнуто только при осуществлении единения (брачных связей) крайних категорий божественной диады: духовной и физической сил; что только так может быть понято трижды священное таинство постоянного рождения, постоянной жизни и вечного возвращения, только так может быть постигнута эта тайная, скрытая руна.

Несмотря на то, что восемнадцатая руна является тайной, она, тем не менее, представлена в Футарке; это - свастика (fyrfos), но свастика незавершенная, и незавершенная, без сомнения, намеренно; это - знак, восходящий к свастике и по имени, и по значению, но не исчерпывающий ее значения. Б этом проявляется стремление скальда защитить свастику как сокровенную тайну скальдов, как знак этой тайны.

Итак, обратимся к знаку, который заменяет- насколько это возможно - свастику, или восемнадцатую руну в Футарке.

Тайна рун - _26.jpg

ge, gi, gifa, gibor-дар (нем. Gebe), даритель (нем. Geber); бог (нем. Gott); Gea, Geo (Земля); gigur, смерть и т.д.

«Gibor-Altar»* - Бог-Создатель-Всего! - Бог-даритель, а Земля принимает его дары. Но Земля не только получает дары, она, в свою очередь, -тоже даритель. Первичное слово здесь - «gi» или «де»; в нем заключена идея «появления», «дарения» (нем. geben - «дарить»), но оно также отражает и «жизнь» как дар (нем. Gebe - «дар»), и «смерть» -движение, переход к новому рождению (нем. gehen - 1 «идти»). Это первичное слово сейчас может быть 1 соединено с другими первичными словами, некоторые примеры чего приведены ниже. В соединении с первичным словом «fa» получаются: gifa, gefa, gea, geo, что указывает на «создающую дары» землю; в соединении с «bar» (или «bor») указывает на несущего дары Бога. В сочетании «gi-ge-ur» (Gi-ge-ur: «дар возвращается в Ur») можно увидеть имя Gigur-имя «уничтожающего дар» мороза-великана, который становится олицетворением смерти**,

1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 21 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название