Кровь дракона(СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Кровь дракона(СИ), Христо Дмитрий-- . Жанр: Разное. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Кровь дракона(СИ)
Название: Кровь дракона(СИ)
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 113
Читать онлайн

Кровь дракона(СИ) читать книгу онлайн

Кровь дракона(СИ) - читать бесплатно онлайн , автор Христо Дмитрий
Несколько всадников, напирая конями на переплетенные в единый растительный полог-завесу ветви, с треском проломились через длинную полосу кустарника и оказались на небольшой полянке, со всех сторон окруженной густыми зарослями. Настоящий лесной схрон, созданный самой природой! Можно проехать в паре метров и не обнаружить укрывшихся.Первый из всадников, молодой парень в дорогом охотничьем костюме - Данхельт Тормахилласт-Амиресса Фаросс* [*Данхельт Тормахилласт-Амиресса Фаросс - полное имя дракона, где: Данхельт - собственное имя дракона, данное ему при рождении; Тормахилласт - имя отца; Амиресса - имя матери. У всех драконов и дракониц, при полном именовании, имена родителей пишутся через дефис. Иногда после имен родителей ставится имя дракона занимавшегося, в случае гибели родителей молодого дракона или по какой другой причине, воспитанием и обучением юного сородича - "ставил на крыло", по выражению драконов. Фаросс - родовое имя. Далее у Старших следует подвидовое имя, указывающее на цветовые и другие сопутствующие особенности особи. Например, такие имена как: Золотой, Черный, Красный, Изумрудный, Сапфировый, указывающие на то, что особь относится к тому или иному подвиду, унаследовав присущие этому подвиду признаки от родителей либо, если они относились к разным цветовым подвидам, от одного из них, так как при брачном союзе разноцветовых драконов смешивания подвидовых особенностей родителей у дракончиков не происходит. У Младших - к числу которых относится и Дан - подвидовое имя дается только после инициации. У многих драконов в зрелом возрасте появляется еще одно имя, как правило, отражающее его внутреннюю сущность или характер. С точки зрения людей, это даже не имя, а прозвище. (Прим. авт.)] - повертел головой в поисках преследуемой добычи и, не обнаружив искомого зверя, раздраженно швырнул рогатину* [*Рогатина - охотничье копье с длинныи обоюдоострым наконечником. (Прим. авт.)] на землю. После чего разразился длинной, чрезвычайно эмоциональной тирадой, расписывая достоинства ушедшей добычи и недостатки своих нерасторопных помощников. Один из его спутников, такой же молодой, может быть лишь немного старше, подъехал к нему вплотную и сказал что-то негромким спокойным голосом, успокаивающе-доверительно положив руку на плечо юноше. Тот обернулся к нему, одновременно резким движением сбросив руку, и ожег яростным взглядом, так, что непрошенный советчик откачнулся назад, насколько позволяла задняя лука седла, и прикрыл лицо рукой, защищаясь от огненных сполохов, исходящих из затянутых багряной пеленой глаз.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 48 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Эрно скривился:

- Гнилая кровь! Тоже на кол. Да пускай потолще подберут, чтоб помучился подольше. А дворянчик как к нам попал? Что откупиться не смог?

- Так он ведь не простую девку придушил. Тоже благородных кровей была.

Граф удивленно присвистнул:

- Вот везунчик! И как его довезти смогли, неужто родичи девицы до него не добрались. Ладно, пускай будет дворянчик. В какой он камере.

- В седьмой, господин. - ответил Ольден и поспешил по коридору.

Подойдя к седьмой камере, тюремщик снял с пояса тяжелую связку ключей, отыскал тот, на котором была выбита цифра "семь" и, отворив дверь, проговорил:

- Проходите, граф.

Эрно вошел в камеру и плотно прикрыл за собой дверь. В полумраке он разглядел дощатые нары и сидевшую на них фигуру в изрядно замызганных и оборванных тряпках в которых с трудом угадывали детали когда-то весьма богатого наряда. Заключенный уныло взглянул на вошедшего в камеру графа и равнодушно отвел взгляд - раньше он с начальником Тайной Стражи не встречался и не мог знать кто к нему пожаловал.

Эрно неуверенными шагами прошагал по камере и опустил одну руку на плечо заключенного, второй рукой граф оперся о край нар. Заключенный недоуменно поднял взгляд и тряхнул плечом, но сбросить руку графа Альтина ему не удалось.

- В чем дело?! - возмущенно вскричал осужденный и осекся с испугом глядя на графа.

Из-под тонких, бескровных губ графа скользнули длинные, белоснежные клыки, а глаза приобрели красноватый оттенок. С силой, какую сложно было ожидать от израненного графа, Эрно рванул осужденного к себе и, запрокинув жертве голову, впился острыми клыками в трепещущее горло.

- Будь ты проклят! - прохрипел дворянин.

Но разве могло проклятие жертвы остановить древнего вампира, многие сотни лет возглавлявшего Тайную Службу Фаросского герцогства?!

Осушив жертву до последней капли, Эрно оторвался от горла осужденного и сыто рыгнул, благовоспитанно прикрыв рот ладонью. Достал из поясной сумы чистый платок и промокнул губы. Потом бросил на раскинувшуюся на нарах, обескровленную фигуру равнодушный взгляд и проговорил:

- Я проклят свыше восьмисот лет.

И вышел из камеры уверенной, упругой походкой полного сил человека, словно и не было тяжелой раны.

ГЛАВА 7

Глеб был сильно удивлен, когда на следующий день его посетил абсолютно здоровый граф Альтин. Он некоторое время пялился на вошедшего гостя и только потом проговорил удивленным голосом:

- Как ваше здоровье, граф?

Удобно раскинувшись в широком кресле и вытянув перед собой ноги, Эрно ответил ленивым тоном:

- Благодарю, маркиз, прекрасно.

Глеб внимательно осмотрел фигуру гостя. Граф выглядел так, словно и не было вчера тяжелого ранения.

- Удивительно! - совершенно искренне сказал Волков.

- Жизнь вообще полна чудес. - философским тоном произнес Эрно и сразу же переключился на деловой лад: - Помните вчерашнего солдата, прибывшего с донесением от командира четырнадцатого гарнизона? - Глеб кивнул. - Так вот, Совет сегодня с утра обсудил сложившееся положение... Было высказано много разных мнений, но здравый смысл все же победил. Принято решение отправить в те края часть столичного ополчения, дружины некоторых дворян, нанять обретающиеся в столице вольные отряды... К ним уже послали вербовщиков. - тут Эрно хитро прищурился и спросил: - Думаешь к чему я тебе это рассказываю?

Волков пожал плечами:

- Не знаю.

- А к тому... - тут Эрно оборвал себя на полуслове и предложил: - Пошли в главный зал. Сейчас Эли сделает заявление и ты все узнаешь.

- Устроил тут тайны Мадридского двора! - фыркнул Глеб. - Мог бы все сразу сказать.

Граф расхохотался:

- Так неинтересно.

Глебу, снедаемому любопытством, больше ничего не оставалось, как по-быстрому привести себя в порядок и отправиться в главный зал следом за посмеивающимся над его терзаниями графу.

В главном зале было людно, почти все столичные дворяне посчитали своим долгом прибыть на это собрание. Глеб прошествовал сквозь толпу к тронному возвышению и уверенно опустился на кресло рядом с Эливьеттой. Окинув взглядом собрание, Волков заметил много неприязненных взглядов. Как Эрно и предполагал: столичное благородное общество без радости встретило сообщение об аресте графа Гастона. Большинство взглядов бросалось в сторону привычно устроившегося в уголке начальника Тайной Стражи, но и Глеб не был обойден вниманием. Об его участии во вчерашнем аресте было уже известно. Особенно неприязненные взгляды бросала кучка дворян, приходившихся арестованному за распространение "Росы фей" графу родственниками. Волков пересчитал их и вынужден был констатировать, что обзавелся довольно многочисленными врагами. Неудивительно, что при такой мощной поддержке при дворе граф Гастон чувствовал себя практически неуязвимым.

Эливьетта встала с кресла - Глеб также вынужден был подняться, - и торжественным тоном сказала:

- Сержант четырнадцатого гарнизона Нант по прозвищу Книжник, подойдите.

Из задних рядов протолкался прибывший с донесением солдат и отвесил неуклюжий поклон.

Эливьетта чуть улыбнулась и продолжила:

- Сегодня на Совете было вынесено решение отправить в помощь гарнизонам войска: два принятых на временную службу вольных отрядов наемников, шестую часть столичного ополчения, добровольные отряды дворян и пол-сотни гвардейских стрелков. Кроме того к армии присоединятся дружины нугарских дворян - при этих словах кто-то презрительно фыркнул, выражая свое низкое мнение относительно боеспособности мелких, полуразорившихся нугарских владетелей, - вестники к нугарцам уже отправлены, и солдаты шестого гарнизона, он как раз будет на пути движения войска. Армию возглавит... - Эливьетта сделала паузу, подогревая интерес публики, и объявила: - Мой брат Данхельт Тормахилласт-Амиресса Фаррос!

Когда до Глеба дошла суть заявления, он едва не уронил от удивления челюсть на пол. Волков чувствовал себя как после нокаута и остаток торжественного объявления доносился до него, как сквозь вату.

Эливьетта закончила свою речь и плавно опустилась в кресло. Глеб плюхнулся на сиденье, словно получил удар под коленки.

Дворяне начались расходиться, оживленно обмениваясь мнениями. Хмурые родственники графа Гастона, которым не позволили подать на сегодняшнем заседании ходатайство о смягчении участи арестованного, монолитной кучкой в молчании покинули собрание.

- К-какое войско? - выдавил из себя Глеб, не прельщенный возможность возглавить незнакомый отряд.

- Маркиз, спокойнее, - не поворачивая головы в его сторону, ответила Эливьетта. - Благородный человек должен уметь держать себя в руках в любой неожиданной ситуации.

- Поздравляю. - подошел к тронному возвышению Виттор, сверкая улыбкой до ушей.

- Спасибо. - ответил Глеб таким тоном, каким обычно говорят: "идите к черту".

- Ну и как тебе сюрприз?! - весело осведомился Эрно Альтин.

Глеб смерил его подозрительным взглядом и честно ответил:

- Отвратительно!

- Ну-ну, не стоит огорчаться. Радоваться надо. Многие дворяне мечтали бы получить это назначение.

1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 48 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название