Дом с оранжевой крышей. Часть 1. Диди(СИ)
Дом с оранжевой крышей. Часть 1. Диди(СИ) читать книгу онлайн
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Диди дрожала, и ей вновь хотелось расплакаться от облегчения. В глубине души она ругала себя, за то, что позволила себе взять своим страхам над собой верх. Тем временем Аргус шагнул к ней, обхватил её лицо ладонями и горячо зашептал:
- Я чуть не обезумел, когда увидел тебя сегодня с этим вампиром... Когда он прикасался к тебе... Знала бы ты, каких трудов мне стоило оставаться спокойным...
Диди закрыла глаза и позволила себе уплыть по течению теплого потока ощущений, уносившего её все дальше от событий и переживаний предшествующих дней.
- Забудь уже о нем, - выдохнула она, и в следующую секунду он наконец накрыл её губы своими, горячими, жаждущими и истосковавшимися. Аргус обхватил её, усадил на стол, фарфоровый чайник все-таки соскользнул и полетел вниз, однако он успел поймать его. Горячий чай выплеснулся на пол и слегка обжег ему руку, но он совершенно этого не почувствовал. Экскурсия по дому продолжалась.
Глава 11.
Взгляд в прошлое
Мунлайт Фолз
Двадцатые годы ХХ века
В "Бархате" стоял запах дорогих сигар, алкоголя, который удавалось ввозить подпольно, царил мягкий полумрак и звучал джаз. Кремово-золотистая обивка мебели маняще мерцала в теплом свете тяжелых канделябров со свечами. В воздухе стоял гул радостно возбужденных голосов, смех и призыв к музыкантам: "Хочу танцевать чарльстон! Ну же, Гэри!" И девушка в жемчугах и кружеве тянула на танцпол упирающегося кавалера, не расстававшегося с бокалом коньяка, что вызвало взрыв смеха гостей. Хозяева заведения не скупились ни на обстановку, ни на немало стоящий ассортимент, ни на подкуп полиции.
Эйдан Ван Голд с довольной улыбкой наблюдал за результатом работы (и связей), которую проделал он и его совладелец по клубу. Гудфеллоу знал своё дело. А ещё говорят, что с маленьким народцем не стоит связываться. Но Пип не стал бы рисковать и прокручивать махинации, зная, КТО у него в партнерах.
- Мистер Ван Голд, - отвлек его от приятных мыслей юноша-мулат, практически ещё подросток. Очки придавали ему чрезвычайно серьёзный вид, однако в глазах притаились чертенята. - Мистер Ван Голд, простите, что отвлекаю, но рад Вам сообщить, что вся необходимая подготовка завершена. Мы готовы.
- Очень хорошо, Дэвид, ты - молодец, - похлопал Эйдан молодого Дэвида Масгрейва по на вид щуплому, но практически каменному плечу. - Ты проделал гигантскую работу. Ничего подозрительного не заметил?
Юноша неспешным взглядом окинул публику. Люди танцевали, шутили, смеялись, выпивали и не замечали, как худенький помощник Ван Голда практически залезает им в головы и видит их насквозь.
- Все в порядке, - вздохнул он. - Полицейский только один, Толстяк Бэрроуз, но он сидит в дальнем углу с набитыми карманами, бутылкой виски и красоткой Сью. Правда... - осекся он.
- Продолжай, не стесняйся, - подбодрил его Эйдан.
- Постоянно натыкаюсь на презрение и ненависть, - пробормотал Дэвид. - Мол, лучше бы этот цветной вагоны с углём разгружал, чем мешал своим видом нам здесь веселиться. Знали бы они, как мне хочется добраться до их надменных глоток... - Он зажмурился и помассировал виски. - Но я это не сделаю. Я никогда не буду такой свиньёй, как они.
Ван Голд приобнял друга.
- Да уж, Дэйви, тяжело быть темнокожим в это время и в этом месте.
- Темнокожим вампиром быть ещё тяжелее, - пошутил юноша и широко улыбнулся.
В следующую секунду распахнулась дверь и двое мужчин в серых неприметных пальто ввели в клуб женщину, закутанную в длинный плащ с капюшоном. Убедившись, что за ними никто не проследил, они быстро заперли двери клуба и провели загадочную незнакомку в зал. Посетители, утихнув, с интересом глядели на новых гостей. Эйдан встал из-за столика и не спеша направился к вошедшим.
- Дамы и господа! - провозгласил один из сопровождающих неизвестную даму. - Прошу вас поприветствовать великую и несравненную, чарующую и прекрасную певицу, прибывшую к нам из Рорин Хайтс, - Глорию Стар!
В эту же секунду дама скинула свой плащ, оказавшись стройной блондинкой в шикарном платье. Музыканты сыграли ей торжественный куплет, саксофон своим глубоким звучанием наполнил помещение, гости восторженно вздохнули, кто-то завизжал: "О Боже, это сама Глория!" Телохранители певицы не позволили толпе приблизиться к кумиру, и в этот момент её перехватил Эйдан.
- Не могу выразить своё удовольствие от встречи с Вами, - поклонился ей Ван Голд. - Это большая честь для нас и нашего города, что Вы решили осветить его своим сиянием и подарить нам кусочек своего таланта.
Глория улыбнулась, не разжимая губ, и милостиво протянула Эйдану свою тонкую руку, затянутую в перчатку и увешанную браслетами с жемчугами. Вампир учтиво поцеловал её, ощущая холод, исходящий от женщины, чувствовавшийся даже сквозь шелк.
- Ну что Вы, это мне безумно приятно, - пропела она звенящим голосом. - Очень завораживающий городок, и такой прием! Пожалуй, можно начинать?
Эйдан кивнул и указал ей на сцену. Глория изящно поднялась на возвышение, помахала рукой публике, застывшей в предвкушении, чем вызвала море оваций, пошепталась с музыкантами, затем приблизилась к микрофону, нежно обхватила его рукой, закрыла глаза и запела.
Что же, Гудфеллоу не прогадал. Голос у мисс Стар был и вправду изумительный. Не говоря уже о том, какой впечатление она производила на окружающих. Свет мягко обрисовывал соблазнительные изгибы её стройной фигуры, платье кремового цвета одновременно скрывало и дразнило, стройный ноги, затянутые в шелковые чулки, были обуты в туфли на каблуке, которые являлись необычно высокими для господствующих предписаний моды. Золотое кружево волос, голубые сияющие глаза, нежнейшая светлая кожа и алые губы...
- Мистер Ван Голд, - шёпот Дэвида отвлек Эйдана от гипнотических грез. - Мистер Ван Голд, здесь что-то не так.
- О чем ты, друг? - отозвался тот, не отрывая взгляда от той, которая с первой ноты, казалось, подчинила его себе.
- Я не вижу её. Я не могу её прочесть, - взволнованно проговорил юноша.
Эйдан мягко рассмеялся. Он не мог до конца поверить в свою удачу.
- А ты так и не понял, кто она, да, Дэйви? - прошептал он, улыбаясь.
Масгрейв перевел взгляд на сцену. Люди не могли этого заметить, но он отчетливо увидел, как на мгновение за ярко-алыми губами сверкнули белоснежные клыки.
***
- Выпьем же за успех нашего сотрудничества! - провозгласила Глория, поднимая вверх бокал с шампанским и чокаясь с Эйданом и Дэвидом, вынужденным пить лимонад из-за возраста, на который он выглядел.
- За наш успех, - пригубил Эйдан из своего бокала. Глория рассмеялась и облокотилась на барную стойку, бросая на него кокетливые взгляды из-под густо подведенных и накрашенных ресниц.
- Приятно иметь с вами дело, мальчики, - промурлыкала она. - Я обязательно дам ещё пару концертов здесь.
- Большая честь для нас, мисс Стар, - отсалютовал ей бокалом Ван Голд, краем глаза замечая, как Дэвид из деликатности украдкой отошёл в сторону.
- Называйте меня просто Глория, - томно протянула красотка и направила на Эйдана ещё один нежно-убийственный взгляд. - А это целиком Ваше заведение, мистер Ван Голд?
- Оно принадлежит не только мне, - ответил ей вампир, - но когда-нибудь я полностью его выкуплю. "Бархат" мое детище, я вложил сюда свою душу.