-->

Снег над океаном (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Снег над океаном (СИ), Бобров Михаил Григорьевич-- . Жанр: Разное. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Снег над океаном (СИ)
Название: Снег над океаном (СИ)
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 249
Читать онлайн

Снег над океаном (СИ) читать книгу онлайн

Снег над океаном (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор Бобров Михаил Григорьевич

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 34 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

- Сэр. Позавчера ночью наш человек на индийском корабле наблюдал в кафе возле рынка беседу вот этих двух женщин. Фонари там последний раз мыли перед войной, но наша ночная оптика выше всяких похвал. Вот прекрасные фотографии.

- Мы сразу докладывали, что захваченные Туманники принесут больше пользы в эм-ти-ай, чем ловя зубами русские ракеты. Если бы военные не побоялись впустить русалок на материк. Но теперь говорить поздно. Дайте фото... Вот это знакомства у Рицко Акаги! Теперь пусть только сунется в Стокгольм, я ей Нобелевку лично на лоб прибью.

- Сэр. Из всей беседы нам удалось расшифровать одну фразу.

- Как вам вообще хоть что-то удалось?

- Наблюдатель умеет читать по губам. Хотя собеседницы и прикрывали рты ладонями, но кое-что мы разобрали.

- По записи? Или ваш человек знал русский?

- Беседа шла на нашем языке, сэр.

- И что же это за фраза... “Она тоже пообещала не вредить людям, пока мы с тобой живы. Но прибавила, что срок жизни человеческой недолог.” Да, Джеймс, теперь я понимаю вас. Это, без сомнения, говорилось о русалке. Настолько могущественной, чтобы проводить собственную политику, без оглядки на Государство Тумана. Кто это? Конго? Бисмарк? Викрамадитья? Архараиса?

- Не знаю, сэр.

- Может быть, бешеная из диких?

- Но их почти не осталось, сэр. А скоро не останется вовсе.

- И что вы думаете, Джеймс?

- Если честно, сэр. Я завидую этой русской. Это все равно, что быть личным другом Чингисхана. Подумать только, наши возможные проблемы зависят не от ее воли, даже не от ее каприза. А всего лишь от ее существования!

- Джеймс, ваши предложения?

- Грохнуть или украсть русскую мафиози не так уж сложно, живет она в своем Роанапуре безвылазно. И эта неизвестная владычица морская тотчас проявит себя.

- Господи, Джеймс... Ваша стажировка в морской пехоте окончательно убила те невеликие мозги, что господь наш бог даровал вам от рождения. Вы имеете на втором конце провода некую неизвестную силу, способную поспорить с Государством Тумана. С Государством Тумана, которое только что влепило нам хук в челюсть. С чего мы начали беседу, Джеймс? С захваченных у нас кораблей! И вы предлагаете спустить с цепи это неизвестное нечто? А если оно окажется похуже Тумана, вы воскресите русскую?

- Сэр, убийство необратимо, похищение обратимо. Извинимся и выпустим. Хотя перед мафиози можно и не извиняться.

- Джеймс, человека без охраны можно хоть убить, хоть похитить, по выбору. Человека с охраной - только убить. Человека с охраной из нескольких десятков молящихся на нее русских штурмовиков... Я не уверен, что получится даже убить.

- Сэр, молодость этих штурмовиков давно прошла. Они уже меньше, чем их репутация.

- Окей, допустим, нам удастся ее похитить. А если не удастся, тогда что? Если концы вылезут наружу? Пять лет назад точно так мы прохлопали “Перекресток”. И тоже, кстати, по милости этой же русской суки. Вы что, хотите, чтобы за нами пришли, как пришли за “командой пятьсот” на Соленый Берег? Возьмите дело в архиве и перечитайте, раз не соображаете сами.

- Сэр. Есть еще предложение. Несколько месяцев назад в русском поселке произошел случай. Инцидент. От городка остались развалины, а люди частично разбежались, частично погибли. Все случилось так быстро, что кагэбэ не успело замести мусор под половик, и мы об этом узнали.

По всем признакам, там у русских взбесилась русалка. И снесла пол-города. У нас имеются засланные русалки в Роанапуре. Можно поручить задачу им. Взбесилась бордельная кукла от непосильного труда, причем тут мы? Можно даже у русских помощи попросить. Дескать, у вас такое было уже, что посоветуете? А то вдруг у нас в Нью-Йорке случится. Или у вас в Москве. Неужели этот намек не дойдет до них, сэр?

- Уже лучше. Но если Балалайка все-таки понадобится потом живой?

- Сэр. А давайте снесем Роанапур, пока Балалайка в отъезде. Но распустим слух о ее смерти. На фоне руин слух будет, как минимум, правдоподобен. Если это неизвестное нечто проявится, то просто дадим в газетах опровержение. Дескать, “слухи о моей смерти сильно преувеличены”. И мы не при делах, и чего взять с журналистов? И эта сраная Тортуга узкоглазых накроется, отплатим за Перекресток. Тут русские должны понять без всяких намеков: пока их подружки не прекратят воровать наши корабли, наши не прекратят сносить их города.

- Джеймс, я вас точно пристрелю к херам. Вместо того, чтобы начать с главного, вы добрый час парили мне мозг предвыборной истерикой, а потом рассказывали сценарии к голливудским боевикам! Или у нас куча времени?

- Сэр, но я говорил...

- А надо было не говорить, а сразу сказать! Действуйте, черт бы вас побрал! Чтобы сама Балалайка уж точно не пострадала, операцию надо провернуть сегодня-завтра. Пока она там накачивается vodka со своей японской подружкой.

- Ай-ай, сэр! Разрешите бегом, сэр?

- Разрешаю. Бегом!!!

Вот же сучонок, сперма на губах не обсохла, а туда же: начальника подкалывать.

***

Подколов начальницу гвоздем в глаз, аватара огляделась. Приказ она получила в просторном высоком здании, с узкими вытянутыми к сводчатому потолку окнами. Кажется, люди называли это место церковью.

- Церковь насилия... - аватара почувствовала радость от хорошего совпадения определений. - Очень подходит!

Перешагнула тело в сутане, придавила коленом рассыпавшиеся по лавке белые волосы, открыла сундук. Закрыла сундук.

- Это подождет.

Вышла в дверь, мимоходом сломав шею двум встреченным людям, не отфиксировав ни пола, ни возраста, ни внешности убитых. Легкой походкой направилась к машинам. Выбрала попроще, завела и поехала в порт. В порту перед шлагбаумом улыбнулась сторожу. Но в Роанапуре просто так не пройти к причалам; тем более на грузовой двор. Охранник спросил документы - и через мгновение уже смирно лежал под будкой КПП, касаясь пятками затылка.

Аватара прошла в будку, так же мимоходом пробив пальцами печень обоим помощникам сторожа. Взяла укороченные автоматы, повертела, бросила:

- Всего по тридцать смертей. Ни о чем.

Пролистала грузовые журналы, с нечеловеческой скоростью укладывая в голове схему порта, контейнеров и содержимого.

Зазвенел телефон. Аватара разбила его прямым ударом, которым крутые парни в кимоно рубят черепицу и кирпич. Дочитала журнал, осмотрела схему порта на стене дежурки. Вытерла выцветшими страницами кровь на пальцах. Вышла и затерялась среди контейнеров за несколько мгновений до того, как из съехавшихся машин посыпались полицейские - и боевики охраняющей порт банды. Первым делом старший тревожной группы подключился к секретному разъему видеокамеры - и от увиденного замер. Тонкая девчонка в наряде “цветка”. Пояс... Пояс красно-сине-золотой. “Дом цветов” мадам Сиаен. Сломала охранника пополам?

1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 34 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название