Тайна рун

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Тайна рун, фон Лист Гвидо-- . Жанр: Разное. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Тайна рун
Название: Тайна рун
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 488
Читать онлайн

Тайна рун читать книгу онлайн

Тайна рун - читать бесплатно онлайн , автор фон Лист Гвидо
"Тайна рун" — основной труд Гвидо фон Листа по руническому искусству — переведен к настоящему времени на большинство европейских языков.Руны всегда были главным мистико-магическим инструментом фон Листа. Руны позволяли ему исследовать древние символы и изображения, трактовать древние песни, разрабатывать мистические концепции. Поэтому не случайно, что из всего наследия фон Листа именно его разработки в области рунической мистики и магии известны сегодня более всего.С этого труда и трудов последователей фон Листа берет начало целая школа рунической магии, широко распространенная ныне по всему миру. Огромное количество людей использует руны Арманического строя наравне со Старшим Футарком. 

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

Тайна рун - _31.jpg

Те, кто умирает «соломенной смертью» (т.е. мирной смертью в собственной постели), уходят в Трудхейм, чтобы стать слугами Тора. После всего, что уже было сказано по этому поводу, не требуется дальнейших объяснений. Освобождение ожидает их в следующих воплощениях, они снова вернутся в этот мир, и придет время, когда они осознают свою миссию - то призвание, которое станет смыслом их существования, - и тогда приступят к выполнению возложенного на них. Таким образом, в течение бесчисленных перерождений все люди станут эйнхериями, и будет достигнуто особое состояние, желанное и предопределенное богом, - состояние общей свободы, равенства и братства. Это именно то состояние, к которому страстно стремятся социологи, то состояние, которое социалисты стремятся осуществить ложными методами, ибо они не могут понять эзотерическую идею, скрытую в этой триаде: свобода, равенство, братство; идею, которая должна созреть, чтобы этот желанный день мог быть снят, как спелый фрукт с Древа Мира.

Я взял на себя смелость представить читателям короткий набросок, повествующий о разгаданной тайне рун, которая, на первый взгляд, представляется удивительной в своей простоте. Однако, быть может, не стоит смотреть на эту тайну свысока, но, напротив, взглянуть на нее попристальней, ибо, несмотря на кажущуюся простоту, эта тайна, по мере того как проникаешь в ее глубины, увлекает нас за собой в водоворот, в котором можно с удивлением узнать неделимое многообразие Всего - и самого Бога.

ЗАМЕЧАНИЯ К РУССКОМУ ПЕРЕВОДУ

Как отмечают многие редакторы европейских переводных изданий фон Листа, подготовка переводов «Тайны рун» сопряжена с целым рядом трудностей, связанных со спецификой языка этого автора, с его оригинальной терминологией и т.д. Мы сочли необходимым сделать несколько замечаний относительно русского перевода «Тайны» в данном издании.

1. Книга содержит значительное количество специфических терминов, как введенных самим фон Листом и используемых им в теологических и эзотерических построениях, так и «условно» исторических. Значение таких терминов приводится в кратком словаре в конце книги, а также - по мере необходимости - в постраничных примечаниях. Те термины, смысл которых не зависит от использованного языка, мы даем в русском переводе (например, Всё); напротив, термины, семантика которых прямо связана с их лингвистическими особенностями (например, Ur), оставлены нами в латинском написании.

2. Фон Лист использует в тексте книги ряд слов или словосочетаний (имеющих иногда ключевое значение), перевод которых затруднителен (например, heimliche Acht). В европейских пере-

водах «Тайны рун» принято, как правило, оставлять такие слова без перевода, сохраняя немецкий вариант и снабжая его необходимыми комментариями. Этим же путем, придерживаясь установившейся традиции, пошли и мы.

3. Язык «Тайны рун» специфичен сложными, далеко не всегда однозначными грамматическими конструкциями. Мы попытались-даже понимая, что это, возможно, несколько затрудняет чтение, - сохранить в переводе эту специфику.

4. Текст «Тайны рун» публикуется нами с минимальными сокращениями; небольшие опущенные нами фрагменты, не представляющие интереса для современного русского читателя и исследователя (например, пространное рассуждение фон Листа об «иероглифической» сущности голосования рукой), упомянутые в постраничных примечаниях.

КРАТКИЙ СЛОВАРЬ СПЕЦИФИЧЕСКИХ ТЕРМИНОВ,

ВВЕДЕННЫХ И

ИСПОЛЬЗОВАННЫХ

ГВИДО ФОН ЛИСТОМ

Арманы (нем. Armanen) - по фон Листу, представители касты магов, ученых и жрецов - высшей касты древнегерманского общества.

Всё(нем. All) - реальная, существующая вселенная; мироздание. Фон Лист использует это понятие, противопоставляя его понятию эго (человека, личности).

Иероглиф - ( hieroglyph; iroglif в написании фон Листа) - под «иероглифами» фон Лист понимает любой символ - не обязательно рисованный, - восходящий к древнеаринекому языку слов- или слогов-символов, которые также называет «иероглифами».

Heimliche Acht - один из многих терминов фон Листа, не допускающих перевода. Фон Лист явно употребляет это словосочетание для обозначения некоего тайного общества, восходящего, по его мнению, к древнегерманской касте магов и ученых. Однако только первое слово - Heimlich- используется здесь в своем прямом значении-«тайный», «сокровенный». Второе слово- Acht-имеет в немецком языке ряд значений, наиболее под-

ходящие из которых, вероятно, - «опала», «изгнание», «запрещение».

Rita - от санскритского термина rta, означающего космический порядок. Фон Лист использует данный термин и как обозначение незыблемых вселенских законов, и в смысле «священного закона».

Ur - собственно ur - распространенный префикс в немецком языке, указывающий на первобытность или исходность чего-либо. Фон Лист вводит термин Ur, используемый как существительное, для обозначения Предвечного вообще, а также-для обозначения исходной и неизменной части Всего. Если бы фон Лист интересовался не только сугубо тевтонской традицией, он увидел бы аналогичные - но действительно достоверные исторически - понятия и в других ветвях нордической сакральной Традиции. Древние кельты Уэльса, например, называли то, что имеет в виду фон Лист, Аннун(ваап. Annwfn).

Wihinei - термин, который фон Лист использует для обозначения древнеарийской «религии», т.е. низшей, экзотерической, части древнего Учения.

ОСНОВНЫЕ РАБОТЫ

ГВИДО ФОН ЛИСТА

List, Guido (von). Camuntum. Berlin: Grot'sche Verlags-buch-handlung 1888.

List Guido (von). Deutsch-mythologische Landschaftsbilder.2 vols. Berlin H. Lustenoder, 1891.

List, Guido (von). «Von der Wuotanspriesterschaft» Das Zwanzlgste Jahrhundert 4 (1893): 119-26; 242-51; 343-52; 442-51.

List, Guido (von). «Gotterdammerung.» Ostdeutsche Rundschau, 1 Oct. 1893, pp. 1-3. List, Guido (von). Jung DiethersHeimkehr. Brunn: «Deutsches riau,» 1894.

List, Guido (von). «Derdeutsche Zauberglaube im Bauwesen.» Ostdeutsche Rundschau, 25 Sept. 1895, pp. 1-2; 26 Sept. 1985, pp. 1-2.

List, Guido (von). «Mephistopheles.» Ostdeutsche Rundschau, 28 Dec. 1895, pp. 1-2; 31 Dec. 1895, pp. 1-3.

List, Guido (von). Pipara: die Germanin im Casarenpurpur.Leipzig: A. Schulze, 1895. List, Guido (von). Walkurenweihe. Brunn:«Deutsches Maus» 1895.

List, Guido (von). Der Unbesiegbare: Din Grundzug germanischer Weltan-schauung. Vienna: C. Vetter, 1898. List, Guido (von). Konig Vannius. Briinn: «Deutsches Haus» 1899.

List, Guido (von). Der Wiederaufbau von Camuntum. Vienna: P. Schalk, 1900.

List, Guido (von). Sommer-Sonnwend-Feuerzauber. Skaldisches Weihespiel. Vienna: F. Schalk, 1901.

List, Guido (von). Alraunenmaren. Linz: Osterreichische Verlagsamtait, 1903.

List, Guido (von). «Die esoterische Bedeutung religioser Symbole.» Gnosis 1 (1903): 323-27. List, Quido (von). Das Goldstiick: Ein Liebesdrama in funf Aufzugen. Vienna: Literatur-Anstalt Austria, 1903.

List, Guido (von). Das Geheimnis der Runen. Guido-von-List-Bucherei (hereafter QvLB) 1. Gross-Lichterfelde: P. Zillmann, (1907/08).

List, Guido (von). Die Armanenschaft der Ario-Germanen I. QvLB 2a. Vienna: Guido-von-List-Gesellschaft, 1908.

List, Guido (von). Die Rita der Ario-Germdnen. CvLB 3. Vienna: Guido-von-List-Gesellschaft, 1908.

List, Guido (von). Die Namen der Volkerstamme Germaniens und deren Deutung. QvLB 4. Vienna: Guido-von-List-Gesellschaft, 1909.

List, Guido (von). Die Bilderschrift der Ario-Germanen: Ario-Germanische Hieroglyphik. QvLB 5. Vienna: Guido-von-List-Gesellschaft, 1910.

List, Guido (von). Die Religion der Ario-Germanen in ihrer Esoterik und Exoterik. Leipzig: Biirdeke, (1910).

List, Guido (von). Die Armanenschaft der Ario-Germanen II. QvLB 2b. Vienna: Guido-von-List-Gesellschaft, 1911.

List, Guido (von). Deutsch-mythologische Landschaftsbilder. 2nd ed. Vienna: Guido-von-List-Gesellschaft, (1911).

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название