-->

Officeальная вечеринка. Звездный кот (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Officeальная вечеринка. Звездный кот (СИ), Артамонов Вадим-- . Жанр: Юмористическая проза. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Officeальная вечеринка. Звездный кот (СИ)
Название: Officeальная вечеринка. Звездный кот (СИ)
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 175
Читать онлайн

Officeальная вечеринка. Звездный кот (СИ) читать книгу онлайн

Officeальная вечеринка. Звездный кот (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор Артамонов Вадим

Юмористические рассказы

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

"Наверное, он здесь главный", — подумал я.

— Наверное, пока грузили бандуру. Тяжелая штука, черт возьми, — отозвался молодой парень, сидящий за пультом.

— А вы все куда смотрели? — продолжал настаивать капитан.

(Мне папа рассказывал, что на звездолете главный называется "капитаном").

— А мы грузили, — скромно потупив взгляд по пульту, ответил парень.

Все замолчали. Я мяукнул еще раз.

— Да что вы пристали к коту? Симпатичный кот, только мало ел, — вступился за меня полный мужчина.

Высокий мужчина осмотрел меня еще раз цепким взглядом.

— В чем-то вы правы, сэр Чарльз. Шпангоуты у него так и торчат. Пусть остается.

Он присел на корточки.

— Шпангоут, ты себя будешь хорошо вести?

Слово "шпангоут" мне понравилось, поэтому я утвердительно мяукнул. Хорошему коту — достойное поведение.

— Рита, — обернулся он к девушке, — надо покормить Шпангоута.

— Ну что, Шпангоутик, пойдем кушать?

И я отправился вслед за ней на кухню.

Вы думаете, коты не понимают того, что говорят люди? Понимают, еще как. По крайней мере, коты с Игса — точно. Только не говорят. Голосовой аппарат у котов сделан не так как у людей. Хотя, чему удивляться? Люди ведь тоже мяучить не умеют, хотя Мяу-Мяу вполне приличный и богатый язык.

Надо отдать должное Рите. Она старалась выжать из кухонного синтезатора все возможное и невозможное. А что нужно нормальному коту? Хорошо и с достоинством поесть вкусной пищи.

Я очень уважаю сэра Чарльза за его правильный подход к питанию. Но, на мой взгляд, он придает еде слишком большое значение и мало двигается.

Вот я не валяюсь, как некоторые избалованные коты, которые сутками дрыхнут на диване, и которым лень поднять не только задницу, но и хвост. Не, я должен быть всегда в форме. Я — кот с планеты Игс. И этим все сказано.

Поэтому мне искренне жаль, что сэр Чарльз не кот с Игса, а просто человек. Но ничего, как только найдется свободное время, я займусь его фигурой.

Фрейзера я тоже уважаю. Во-первых — он капитан, а во-вторых — он справедливый, хотя и немного строгий.

Ох, что-то меня на сентиментальность потянуло…

Зато их Босс… Это мерзкая скотина. Мягче даже не скажешь. Эта скотина собственноручно наступила мне на хвост.

Нет, я понимаю, наступление мне на хвост преступлением не является. Ну бывает, наступят мне на хвост по ошибке. Так нормальные люди извиняются за это.

А Босс взял и цинично отдавил мне хвост. И не извинился. Это что ж получается? Если роста я не слишком высокого, то можно давить мне хвост?

А вот черта с три! Я взял и располосовал ему сразу две ноги. Как он ругался, как ругался… Не хуже грузчика, уронившего себе на ногу что-то тяжелое. У меня аж уши в трубочку завернулись.

Зато я был отомщен.

А вот экипаж на "Голубой Чайке" подобрался на редкость хороший. Можно сказать, что мне с ними повезло. Я многому у них научился (и набрался от них "умных" словечек), хотя папа в свое время успел вложить в меня не так мало знаний (мы, коты, тоже общается, а не молчим, как рыба в кухонном синтезаторе).

…Да, с тех пор прошло достаточно много времени. Я вырос, стал достаточно взрослым котом и, как мне кажется, членом экипажа.

Я прошел огонь, воду и… прочее. Есть такая поговорка у людей. А у нас, у котов, есть другая — "пройти над пропастью с высоко поднятым хвостом".

Пару раз у меня обгорали хвост и кисточки ушей, но я стал настоящим Звездным котом.

…А сейчас? Сейчас я был готов, образно говоря, засунуть голову в мышеловку. Что-то происходило, а я был не в курсе. Пока шлялся по кораблю, ситуация начала выходить из-под контроля. Пора разбираться и брать контроль над ситуацией в собственные лапы.

Глава 2. Вскрытие

… в которой Петрович приступает к исследованию внутренностей груза.

…Ладно, пора возвращаться в реальность…

— Да что за черт! — повторил Фрейзер.

И вдруг заорал:

— Гоги! Иди сюда!

У меня аж уши свернулись колечком в трубочку. Ну зачем, скажите, так истошно орать, когда на "Чайке" есть селектор? Нет, его тоже нужно перевоспитывать. А то от таких криков я скоро оглохну.

Вы когда-нибудь видели глухонемого кота? Я, кстати, тоже не видел. И себя в такой роли совсем не жажду увидеть. Как тогда мне общаться? Лапами и ушами жестикулировать?

В рубку влетел Гоги:

— Что такоэ, что случилось?

— Это что такое? — Фрейзер ткнул пальцем в экран.

Гоги подошел и посмотрел.

— "Абонэнт не найдэн". Ну и что? Либо номер не найдэн, либо он отключэн.

— А то, что мне нужно поговорить с Боссом. А он, видите ли, не "найден".

— А мне что, идти и искать его? — обиделся Гоги.

— Идти и искать, — подтвердил Фрейзер, но спохватился, — Ах да, ты здесь, а он — там. Так что искать не получится.

Тут в рубку заглянул сэр Чарльз:

— По какому поводу вы тут орете? Громкий звук, как вы знаете, мешает правильному пищеварению. Или вы хотите чтобы я заболел от неправильного пищеварения?

Правильно подмечено. Хоть кто-то со мной солидарен. Я был готов его расцеловать. Но как-то неудобно для воспитанного кота.

— Да вот, — Фрейзер повторно ткнул пальцем в экран. Никак не могу связаться с Боссом. А связаться надо. И выяснить, что нам делать? Куда и кому давать груз? Сколько, черт побери, нам тут болтаться? И вообще, кто-нибудь может мне на пальцах объяснить ("на лапах" — автоматически поправил я), что мы, собственно, везем?

Какой-то недоразвитый компьютер, который Петрович уже неделю не может запустить, или "непонятно что с непонятными функциями"? И вообще, кто бы мне объяснил, почему мы движемся короткими импульсами, а не на полном ходу?

Сразу понятно, что капитан раздражен. В спокойном состоянии он такие длинные фразы не произносит.

— Ой! — ответил ему сэр Чарльз, потому что сзади на него налетел Петрович, произносящий фразу "Я вам сейчас всё объясню!".

Петрович, если он проникнулся какой-то идеей, при своих передвижениях временами упорно не замечает препятствий на пути. Хотя, странное дело, он умудрялся при этом никогда не наступать мне на хвост.

— Знаете, капитан, я решил развинтить тот компьютер, что мы везем, и посмотреть, почему он не хочет нормально работать. И знаете, что я обнаружил у него внутри? А вот что, — он протянул капитану какую-то компьютерную плату.

— Это что? — поинтересовался Фрейзер.

— Процессор с DXH-кристаллом.

— Да объясни ты мне по-человечески. Я в твоих компьютерных прибамбасах мало чего понимаю.

— Ну, — Петрович почесал у себя за ухом. Ой, они это место как-то по другому называют. Никак не вспомнить…

— Ну, DXH-кристалл — это новейшая технология в изготовлении компьютеров. Используются какие-то пайсерианские секретные технологии. Скорострельность жуткая. Фактически, мы имеем суперкомпьютер, причем на одной плате.

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название