Триумф великого комбинатора, или Возвращение Остапа Бендера
Триумф великого комбинатора, или Возвращение Остапа Бендера читать книгу онлайн
Итак, «Триумф великого комбинатора». Роман о пост-ильфопетровской жизни Остапа-Сулеймана-Берты-Марии Ибрагимовича Бендера-бея, PСФСP, 30-е годы XX века. Повествование у Леонтьева начинается c того, чем оно заканчивается у классиков – c возвращения самого умного блудного сына лейтенанта Шмидта из ультракраткосрочной эмиграции на Запад и заканчивается отплытием героя из вожделенной им от начал до концов всех теперь уже трех книг о нем, но затем разонравившейся ему Бразилии в США, где Бендер, надо полагать, c великой пользой для себя и капиталистической системы в целом, сможет сполна реализовать свои способности. Между этими граничными важными событиями разворачиваются другие, весьма и не шибко важные, историчные и не больно-то, очень правдоподобные и совершенно фантастические события. Но c ильфопетровским динамизмом и c развитой напряженностью.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
– Волшебная лошадь! Как вы считаете, товарищ Киров?
– Да, лошадь хоть куда! – согласился c вождем один из любимцев партии.
– Прямо социалистический алмаз! – выпорхнуло из уст всесоюзного старосты.
«Фантастический скакун!» – подумал Клим Ворошилов.
– Ему три года, товарищ Сталин! – дергая щекой, задушевно воскликнул Ляшко. – На моих глазах вырос. Мы возлагаем на него большие надежды.
– Большие надежды возлагаете... – размеренно повторил вождь. – А не тот ли это жеребец, которому все газеты предсказывают победу?
– Это жеребец чистых кровей, – ворвался в разговор администратор Гурий. – Вы c ним поосторожней, товарищ Сталин, он у нас раздражительный.
– А вы кто такой? – нахмурил брови вождь.
– Это наш администратор Исидор Кириллович Гурий, – доложил Андрей Тихонович.
Вождь вгляделся в лицо товарища Гурия. Лицо ему понравилось.
– Чистых кровей, говорите, эта лошадка?..
– Чистых, товарищ Сталин! – голосом наибольшей звучности откликнулся администратор.
– Это хорошо, что чистых! – улыбнулся, как на портретах, вождь. – Я безоговорочно восхищен Черным Вихрем!
– Он к вам тоже привязался, товарищ Сталин! – радостно воскликнул администратор.
Иосиф Виссарионович извлек из кармана трубку, набил табаком «Герцеговина-Флор», закурил и обвел свою свиту лукавым взглядом.
– А кто руководитель этой команды? – спросил он после некоторого молчания.
– Так вот Гурий и есть руководитель! – музыкально мурлыкнул товарищ Ляшко.
Вождь повернулся к администратору, затянулся, выпустил изо рта дым, слегка взмахнул трубкой и тихо спросил:
– Значит, Черный Вихрь пойдет под вашим личным руководством?
– Да, товарищ Сталин! – так же тихо ответил администратор.
– А кто наездник? – не унимался вождь.
– Ким Родионов, товарищ Сталин! – быстро сообщил администратор.
– Так за кем же будет победа, товарищ Гурий?
– Победа будет за нами, товарищ Сталин! – со всей патриотической ответственностью заявил Исидор Кириллович.
«Как хорошо сказал, шельмец! – подумал вождь. – Надо запомнить». И запомнил.
– Удачи вам, товарищ Гурий! Возвращайтесь c победой!.. Начинайте, товарищи!
Администратор щелкнул пальцами. Ким Родионов заносчиво подошел к Черному Вихрю вплотную, надменно протянул ему левую руку, правой схватил за ремешок и ловко сел на коня. Затем он крутанулся и двинулся по дорожке на стартовое поле пробега.
Повсюду загудело.
От трибуны группами прорывались репортеры – все хотели видеть вождей и лошадей c близкого расстояния.
Репродуктор рычал-надрывался:
– Товарищи! Отойдите за пределы досягаемости задних копыт!
Но тут раздалась команда приготовиться. Дали старт. Лошади c поразительной быстротой понеслись от бушующей трибуны на запад. Их неудержимо влекло в Париж.
Глава XXXII
В ДЕШЕВОМ ЭЛЕКТРИЧЕСКОМ РАЮ
Таксомотор перевалил через мост и тихо пополз по набережным Сены. Справа плыл «кораблик» Сите со знаменитой Парижской Богоматерью. Всюду, куда ни глянь, царило великолепие! Кружилась голова и захватывало дух.
Гвардейцы кардинала... Именем короля!.. Один за всех и все за одного!.. Либертэ, эгалитэ, фратернитэ... Дерни за веревочку, дитя мое, дверь и откроется!.. Государство – это я! А ля гэр ком, а ля гэр... После нас хоть потоп!.. Вставай, проклятьем заклейменный!..
В голове Остапа Бендера пронеслась вся великая история Франции.
Он попросил шофера остановить недалеко от бульвара Распай. На другом берегу Сены по-прежнему стоял Лувр. Остап полюбовался несомненно дорогим спортивным автомобилем, ослепительно сверкающим никелированным корпусом, и направился к гостеприимной террасе кафе «Одинокий журавль». Под длинным полотняным тентом стояли столики. Остап миновал столики, вошел в кафе, остановился у зеркала, поправил галстук c маленькими подковками, смахнул пылинку c черного люстринового пиджака и направился в зал. Тут было шумно и тесно. C крохотной сцены под фортепианный аккомпанемент ровно лилась заунывная тягучая песня:
Напудренным гарсонам приходилось перекрикивать стук тарелок и разноязычные голоса посетителей. Остап щелкнул пальцами, подозвал одного из гарсонов и выдавил из своего горла несколько французских слов:
– Я ищу Джона, Джона Кервуда.
Гарсон подбородком указал на столик неподалеку от невысокой стойки, около которой теснились три американца в коричневых парусиновых брюках и русский полковник c седыми подусниками. За столиком в небрежной позе сидел знакомый Остапа по московскому ипподрому. Он пил кофе со сливками и медленно откусывал сандвич c красной икрой.
– Итак, вы приехали! – Остап пожал Джону руку. – Здравствуйте, мистер Кервуд.
– Здраствуйте, мой дорогой русский друг!
– Вот уж, действительно, в яблочко. Я теперь, на самом деле, дорогой!
– Вам что-нибудь заказать?.. Месье! – Джон щелкнул пальцами. – Чашку кофе, коньяк и caviar rouge!
Остап закурил.
– Вы предпочитаете красную икру черной, господин Кервуд?
Посмеялись.
– Из вашей телеграммы я, черт возьми, ничего не понял, – немного погодя, сказал Джон. – Вы сообщили «срочно». К чему такая спешка?
Остап начал деловито.
– Во вторник советские участники Межконпроба отправляются на родину. У нас c вами – три дня.
– Три дня?
– Именно. Три дня и десять часов.
– Плохо понимаю.
– Джон, вы хотите...
– Можете не продолжать, мистер Бендер. Да, хочу! Опять гениальная комбинация?
– Вы в курсе последних событий?
– Каких событий? – c веселым удивлением спросил Джон.
Великий комбинатор проницательно улыбнулся.
– Об этом самом пробеге, мистер Джон.
Остап бросил на стол утренний выпуск «Сиффле». На первой странице было помещено сообщение о Межконпробе «Ростов-Дон-Париж»; в нем, в частности, говорилось: «Русские умеют не только делать революции, но и организовывать международные увеселительные предприятия! Блестящая победа советских наездников. Второе место разделили наездники Великобритании и Франции. Третье...»
– Так вот, – цокнул языком Остап, – первое, что хочу вам сообщить, так называемый Межконпроб «РДП» затеяла не страна идиотов. Смех сказать. Заварил кашу один из ее представителей.
– Как?! Вы?! Неужели это возможно?!
– Как говорят американцы, а почему бы и нет! В совковском ристалище все возможно.
Кервуд задорно улыбнулся.
– Я вами восхищаюсь!
– Голь, господин Джон, как известно, хитра на выдумки. – Остап многообещающе подмигнул. – Это была не комбинация, а обыкновенное бегство.
– Вас разыскивало «гепеу»? – тоже подмигнув, спросил Джон. – Как же вы перешли границу?
– Я фигура неприкасаемая. Сам вождь пожелал мне удачи... но это все лирика. Мы теряем время.
– Я вас слушаю.
Остап докурил папиросу и положил окурок в пепельницу.
– Джон, – тихо сказал он, вынимая из внутреннего кармана пиджака листок бумаги. – Мне нужен покупатель. Ознакомьтесь вот c этим. Это копия...
Глаза Джона забегали по бумаге.
– Черный Вихрь?! Он продается?
– Я хочу проститься c советскими околотками последней комбинацией.
– Отличная родословная! На миллиона три потянет без всяких напрягов.
– Нужно запросить больше.
– Мой куш?
– Куша не будет. Фифти-фифти.
– Я опять повторюсь, я вами восхищаюсь!
– Давайте без лирики. Comme il faut, как говорят французы.
– Вы мне можете все это оставить?
– Разумеется. Когда вы выезжаете в Лондон?
– Только завтра...
– Никаких «завтра»! Выезжайте немедленно.