Брачный сезон или Эксперименты с женой
Брачный сезон или Эксперименты с женой читать книгу онлайн
Кто объяснит, почему из очаровательных невест чаще всего получаются стервы? Этот вопрос мучает мужчин не одну сотню лет. Тем не менее, количество стерв от этого не уменьшается. Как, впрочем, и количество браков.
Мысль о женитьбе буквально не дает покоя учителю литературы Арсению Васильеву. Он ищет кандидаток всеми доступными ему способами. Знакомые девушки подсовывают ему несчастных подруг, друзья предлагают секретарш и брошенных жен. Однако жену Арсений находит буквально рядом. После родительского собрания мамаша одного из самых нерадивых учеников неожиданно приглашает его в гости. Душа учителя, истосковавшаяся по ласке и уюту, немедленно откликнулась на призыв меркантильной мамаши.
Но оказалось, что семейная жизнь вовсе не идиллия. Вместо вечернего чтения стихов на балконе, Арсений вынужден выслушивать нытье о нехватке денег, вместо романтических закатов он наблюдает постоянную стирку и засолку огурцов, а лица друзей все чаще загораживают неприятные физиономии провинциальных родственников. А ведь настоящая любовь была действительно рядом…
Впрочем, что потеряно? Брак тем и хорош, что всегда можно развестись. Тем более что на десять девчонок по статистике девять ребят (как поется в известной песне)…
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
– Но вас же мужчина! – это уже Римма Игнатьевна. – К телефону!
– Кто бы это? Алло?
– Здравствуйте, Софья Петровна! Это Васильев… – я постарался придать своему голосу ласковую проникновенность.
– Ну какой же это мужчина?! – возмутилась Сонечка. – Здравствуйте, Арсений Кириллович.
– Софья Петровна, – перешел я в наступление, – у вас есть пропуск в зоологический музей?
– Зачем это он вам понадобился? Вы же на больничном! – подозрительно спросила она.
– Да не мне. Соседи пристали. Ты же учитель, говорят, а у нас сын в этом году поступает…
– Что же они, не в состоянии заплатить за билет?
Да, действительно. Этого я не учел. Зря я вообще-то затеял этот маневр. Но отступать некуда.
– Ну почему же? В состоянии. Просто мальчику нужно бывать в музее как можно чаще…
– Что же, у него книжек нет? – продолжала допытываться Сонечка. – Ох, не врали бы вы, Васильев. Наверное, пропуск понадобился вам. Для каких-нибудь гнусных целей.
Вот ведь стерва. Догадалась. Что теперь делать?
– Каюсь, Софья Петровна, каюсь, – льстиво забормотал я. – Вы сама мудрость. Вас не обманешь.
– Значит, пропуск нужен вам?
– Ну да…
– Зачем же? Или это секрет?
Ну что, сказать ей, что я собрался вести в музей Машу? Мать моего ученика? Это же ужас что потом будет! И я ляпнул первое, что пришло мне в голову:
– Да я, Софья Петровна, хотел взять в нагрузку биологию – мало ли, вы заболеете, или еще что. Вот я и решил подналечь на фауну…
На том конце повисло молчание. Через некоторое время Сонечка прошипела:
– И вы туда же! Ну я еще понимаю директора. У него семья, дети, алименты. А вы? Вам-то чего не хватает?
«Денег, черт тебя побери, денег!» – захотелось крикнуть мне, но вместо этого ответил:
– Я забочусь о школе. Об учебном, выражаясь официально, процессе. У нас всего один учитель биологии, вот я и подумал…
– Я же не отбираю у вас литературу! – внезапно заорала любительница маринованных змей и лягушек. – Вот и вы не лапайте биологию!
– Да я и не…
Из трубки донеслись рыдания.
– Все вы только и мечтаете выжить меня из школы! Что я вам сделала?
Трубка запищала короткими гудками. Разговор окончен. Пропуска я не добился, а одной проблемой стало больше. Настроение у меня окончательно испортилось. Но запал не прошел. Самое время позвонить Маше. Глупости какие! Неужели я не могу позволить себе сводить девушку в музей? Только бы опять не напороться на хулигана Еписеева.
К счастью, Мария оказалась дома. И наш с ней разговор получился вовсе не таким уж страшным.
– Маша, почему бы нам не сходить в музей? – просто спросил я.
– А в какой?
– В зоологический.
– Странно как-то… Что мы маленькие, что ли?
– Ну почему маленькие, – обиделся я, – там полно взрослых людей. Академики шастают.
Я приготовился к коронной фразе: «Может, посидим где-нибудь?» – но вместо этого мадам Еписеева назначила время встречи и добавила:
– Под часами. Там есть поблизости часы?
– Есть.
– Тогда под ними.
Классическая женщина. Если следовать ее логике, то под часами я должен стоять с букетом цветов. А вот это уже хуже…
Глава 17
Я поведу тебя в музей
В назначенное время я стоял под часами недалеко от входа в музей, как дурак. Живых цветов при мне, увы, не было. Зато под мышкой я держал газетный сверток с какой-то засушенной гадостью.
Чахлые стебли пылились в вазе еще с прошлого лета, когда моя подруга Катька отдыхала в Крыму. Она-то и одарила меня этим гербарием. В память о своем посещении черноморского полуострова.
Удачная мысль захватить из дому сушняк, не нужный мне, но так нужный Маше, посетила меня далеко не сразу. Для этого пришлось выйти на улицу и пройти несколько шагов в тяжелых раздумьях. На какие шиши купить букет? И тут меня озарила эта гениальная идея. Я диким мустангом рванул вверх по лестнице, выдернул желтые палки из запыленной вазы, обернул газетой для пущей таинственности и неспешно двинулся на свидание.
Видимо, мадам Еписеева и впрямь была особой классического склада. Мало того что заставила меня маячить под часами. Мало того что я провел мучительные два часа, думая, как выкрутиться с цветами. Так она еще и опаздывала!
«Опаздывая на пятнадцать минут, женщина дает мужчине возможность подумать о том, как он к ней относится», – наверное, крутилось в ее белесой головенке.
Но как можно относиться к человеку, если он опаздывает? К тому же я бы несколько подредактировал эту не самую свежую мысль. Примерно так: «Опаздывая ДАЖЕ на пятнадцать минут, женщина дает мужчине возможность подумать о том, стоит ли с ней вообще встречаться?» Особенно если вокруг прохаживаются красавицы.
Мимо меня продефилировала длинноволосая девушка в коротеньком полушубке. Студентка, наверное. Вот за такой я бы пошел на край света…
Тут к обочине подрулило длинное красное авто. Хлопнула дверца. Автомобиль рванул с места. Девушка исчезла. Она уехала на край света с другим. Зачем юным красавицам старый больной учитель литературы, который может предложить разве что поход в зоологический музей?
Кстати, вон та беленькая в дубленочке тоже ничего. Ого! Она почему-то машет мне рукой! Сейчас ее тоже увезут, а я останусь под часами со своим идиотским свертком. И буду ждать мать хулигана (которого я, кстати, сам же и воспитал), пока не потеряю способность двигаться.
Но девушку не увезли. Вместо этого она перешла через дорогу и уверенно направилась в мою сторону. Бог мой, да это же мадам Еписеева! Ее не узнать. Может, она на ресторан рассчитывает?
– Привет! – она чмокнула меня в щеку. – Давно ждешь?
– Да нет, – соврал я и протянул ей свой сверток: – Это тебе…
– Цветы? – Машины глаза хищно вспыхнули.
– Можно и так сказать, – уклончиво ответил я.
– Тогда запомни, что перед тем, как подарить их, газету надо снять.
Мария зашуршала, и на свет божий показалось мое пыльное чудовище. Я зажмурился.
– Где ты достал эту прелесть? Господи, а пахнут-то!
Да, о запахе я как-то не подумал. Эти сухие ростки наверняка насквозь пропитались табачным дымом.
– Так и вижу горы, степь, – мечтательно продолжала Маша. – Даже морем, по-моему, пахнут! Наверное, дорогие?
Я промолчал. Пора было двигаться, и, сунув руку куда-то под мышку мадам Еписеевой, я потянул ее ко входу в музей.
Мария поежилась, освободилась от моей руки и ухватила меня под локоть.
– Какой же ты еще необразованный, – сказала она. Видимо, я опять что-то сделал не так. – Ну, пошли скорей, а то мне сегодня в вечернюю смену…
– А где ты работаешь?
Она почему-то смутилась.
– Да, в одном отеле… Хаускипером…
– Кем-кем? Киллером?
– Хаускипингом занимаюсь…
– Киднэппингом?
– Словом, это что-то вроде горничной, – наконец выпалила Маша.
– Слава тебе господи, а то я уж было испугался.
С горем пополам я купил билеты, и мы подошли к гардеробу.
– Сначала раздень меня, – напомнила моя спутница.
Ну это-то уж я знаю и сам. Я перекинул Машину дубленку через руку, накрыл ее своим пальто и перебросил всю эту кучу через прилавок.
– Господи! – всплеснула руками старенькая гардеробщица в синем халате, принимая у меня вещи. – Да как же ты, милок, на моего зятя похож…
Я расплылся в дружелюбной улыбке, означающей: «Да, мол, похож, и надеюсь, что ваш зять вполне достойный человек, а не какая-нибудь затрапезная сволочь».
– Такое же вот пузо до колен, – наивно добавила старушка.
Я покраснел и опасливо оглянулся на Машу. По-моему, не слышала. Она задумчиво разглядывала «Охоту на мамонта». Ражие мужики-питекантропы забивали бедного слона, попавшего в яму, пузырчатыми кусками доисторической лавы. На этом жутковатом фоне Мария в ее пушистой белой кофточке казалась существом почти неземным.
Настроение у меня поднялось. Я подошел к ней и, галантно изогнувшись, подставил локоть. Мадам Еписеева благодарно посмотрела на меня, и мы устремились в зал. Рядом со мной непривычно и как-то мягко цокали ее каблучки.