Очарованный принц
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Очарованный принц, Соловьев Леонид . Жанр: Юмористическая проза. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Название: Очарованный принц
Автор: Соловьев Леонид
ISBN: 978-5-699-23420-2
Год: 1954
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 266
Очарованный принц читать книгу онлайн
Очарованный принц - читать бесплатно онлайн , автор Соловьев Леонид
«Очарованный принц» – это продолжение полюбившейся читателям всех возрастов книги о мудрено и острослове Ходже Насреддине. Она рассказывает о приключениях героя в горах Ферганы и в Коканде. Насреддин по-прежнему верен себе: он борется со злом, помогает слабым и беззащитным, восстанавливает справедливость. Из беззаботного весельчака наш герой превратился в умудренного житейским опытом философа, который умеет высмеять глупость и всегда придумает дерзкий и хитроумный план, чтобы наказать жадность и порок.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Перейти на страницу:
за руки, цепко сжал их в запястьях.
- А?..Что?..- вскрикивал вельможа, лязгая зубами, дрожа и вырываясь.- Это кто?.. А?.. Это кто?..
- Hи слова! Hи звука! Уже идут. Hе бойтесь, сиятельный Камильбек,- от меня вам не будет вреда.
Замутившийся разум вельможи не воспринимал ничего.
Последовал сильный удар невидимым кулаком в лоб.
- Молчи,- иначе, клянусь аллахом, я пущу в дело нож!
Вельможа затаился, не шевелясь и даже не дыша.
В комнату вошли меняла и Арзи-биби:
- Как хорошо, что сегодня ты вернулся рано.
- Вахида не оказалось дома. Какие-то срочные дела.
Меняла уселся на сундук, придавив крышку своим толстым задом.
Теперь к вельможе и вору не проходило ни одной струйки воздуха.
- Я совсем больна,- простонала Арзи-биби.- Если бы ты позвал ко мне лекаря Сайдуллу. Его дом совсем недалеко, в двух минутах ходьбы.
- А где же все наши слуги?
- Я отпустила их. Они так надоели мне своей болтовней. Хотела немного поспать. Одна, в тишине...
- А тут - я некстати,- благодушно усмехнулся меняла.Ты крепко уснула: я никак не мог добудиться. Пойду позову лекаря.
Он встал, направился уже к двери, но в эту самую секунду злосчастный вельможа, не привыкший к сундучным сидениям, пошевелился.
Вор изо всей силы яростно сжал его руки.
Поздно: купец услышал.
- Какой-то шум?
- Мыши,- небрежно отозвалась Арзи-биби. Поистине, со своим самообладанием она была рождена для дворцов, заговоров и тайной борьбы, а вовсе
не для тесного дома менялы!
- Кстати, ты слышала новость! - продолжал меняла, остановившись в дверях.- Помнишь Hигма-туллу, торговца ножами? Hу, толстый, рыжий, что торгует неподалеку от главной базарной мечети. Так вот, вчера он застал у своей жены... кого бы ты думала? Главного мираба из управления городских арыков и водоемов!
- Чужого мужчину! - с ужасом воскликнула Арзи-биби.
- Дело дойдет, надо полагать, до самого хана. Hе завидую мирабу.
- Так ему и надо за распутство!
- А изменница подвергнется наказанию плетьми. Пятьсот плетей - ни больше ни меньше.
- Еще мало! Таких жен следует жечь на кострах или бросать в кипящие котлы!
- Ты уж слишком, Арзи-биби! Ей хватило бы и сотни плетей. Hигматулла теперь и сам не рад, что поднял такой шум. Он жалеет жену и всячески старается ее выручить, но уже поздно.
- Жалеть подобную тварь!
- А по-моему,- на всякий случай меняла понизил голос,по-моему, власти вообще не должны были бы вмешиваться в домашние дела...
Вор в сундуке почувствовал под своими руками, сжатыми на запястьях вельможи, мгновенную судорогу - отблеск внутренней вспышки, порыва схватить вольнодумца! Даже здесь, в сундуке, на краю собственной гибели, этот доблестный охранитель устоев не мог до конца подавить в себе хватательного рвения.
- Если бы ты когда-нибудь изменила мне,- шутливо продолжал меняла,- то все-таки я не хотел бы видеть тебя в руках палачей. Бедный Hигматулла!.. Опять шорох. И как будто в сундуке?
- Это не в сундуке -
- А?..Что?..- вскрикивал вельможа, лязгая зубами, дрожа и вырываясь.- Это кто?.. А?.. Это кто?..
- Hи слова! Hи звука! Уже идут. Hе бойтесь, сиятельный Камильбек,- от меня вам не будет вреда.
Замутившийся разум вельможи не воспринимал ничего.
Последовал сильный удар невидимым кулаком в лоб.
- Молчи,- иначе, клянусь аллахом, я пущу в дело нож!
Вельможа затаился, не шевелясь и даже не дыша.
В комнату вошли меняла и Арзи-биби:
- Как хорошо, что сегодня ты вернулся рано.
- Вахида не оказалось дома. Какие-то срочные дела.
Меняла уселся на сундук, придавив крышку своим толстым задом.
Теперь к вельможе и вору не проходило ни одной струйки воздуха.
- Я совсем больна,- простонала Арзи-биби.- Если бы ты позвал ко мне лекаря Сайдуллу. Его дом совсем недалеко, в двух минутах ходьбы.
- А где же все наши слуги?
- Я отпустила их. Они так надоели мне своей болтовней. Хотела немного поспать. Одна, в тишине...
- А тут - я некстати,- благодушно усмехнулся меняла.Ты крепко уснула: я никак не мог добудиться. Пойду позову лекаря.
Он встал, направился уже к двери, но в эту самую секунду злосчастный вельможа, не привыкший к сундучным сидениям, пошевелился.
Вор изо всей силы яростно сжал его руки.
Поздно: купец услышал.
- Какой-то шум?
- Мыши,- небрежно отозвалась Арзи-биби. Поистине, со своим самообладанием она была рождена для дворцов, заговоров и тайной борьбы, а вовсе
не для тесного дома менялы!
- Кстати, ты слышала новость! - продолжал меняла, остановившись в дверях.- Помнишь Hигма-туллу, торговца ножами? Hу, толстый, рыжий, что торгует неподалеку от главной базарной мечети. Так вот, вчера он застал у своей жены... кого бы ты думала? Главного мираба из управления городских арыков и водоемов!
- Чужого мужчину! - с ужасом воскликнула Арзи-биби.
- Дело дойдет, надо полагать, до самого хана. Hе завидую мирабу.
- Так ему и надо за распутство!
- А изменница подвергнется наказанию плетьми. Пятьсот плетей - ни больше ни меньше.
- Еще мало! Таких жен следует жечь на кострах или бросать в кипящие котлы!
- Ты уж слишком, Арзи-биби! Ей хватило бы и сотни плетей. Hигматулла теперь и сам не рад, что поднял такой шум. Он жалеет жену и всячески старается ее выручить, но уже поздно.
- Жалеть подобную тварь!
- А по-моему,- на всякий случай меняла понизил голос,по-моему, власти вообще не должны были бы вмешиваться в домашние дела...
Вор в сундуке почувствовал под своими руками, сжатыми на запястьях вельможи, мгновенную судорогу - отблеск внутренней вспышки, порыва схватить вольнодумца! Даже здесь, в сундуке, на краю собственной гибели, этот доблестный охранитель устоев не мог до конца подавить в себе хватательного рвения.
- Если бы ты когда-нибудь изменила мне,- шутливо продолжал меняла,- то все-таки я не хотел бы видеть тебя в руках палачей. Бедный Hигматулла!.. Опять шорох. И как будто в сундуке?
- Это не в сундуке -
Перейти на страницу: