-->

Полицейская Академия

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Полицейская Академия, Гуттенберг Стивен-- . Жанр: Прочий юмор. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Полицейская Академия
Название: Полицейская Академия
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 216
Читать онлайн

Полицейская Академия читать книгу онлайн

Полицейская Академия - читать бесплатно онлайн , автор Гуттенберг Стивен

Учеба в Полицейской Академии, служба в департаменте полиции и приключения главного героя – Джерри МакКони – вот о чем узнает читатель, прочитав кинороман.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 100 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

– Но, помнится мне, ты называл раньше какое-то совсем другое место…

– Так, все верно. Но им скажи, что в «Голубой устрице»…

А что там такое? МакКони весело подмигнул Барби:

Очень веселое место. Потом расскажу…

Бар, а точнее – ночной клуб «Голубая устрица» был типичным придорожным заведением с подъездом по кругу, яркими неоновыми огнями, расфранченным швейцаром и большой стоянкой, заставленной относительно недорогими машинами. Однако главное, что отличало «Голубую устрицу» от многих заведений подобного толка – весьма специфический контингент посетителей – это был клуб гомосексуалистов.

Пристроившись в одной из шеренг, Колтон остановил двигатель своей «тоеты» и выключил фары, потом, прошествовав сквозь строй машин, вернулся к главному входу.

Швейцар любезно приложил руку к козырьку, одновременно толкая для вошедших кадетов стеклянные двери.

Колтон и Робертс неспешно вошли в огромный аляповатый вестибюль, ища глазами хотя бы кого-нибудь из знакомых курсантов. Однако публика «Голубой устрицы» была какая-то странная: тут собрались исключительно мужчины, не было видно ни одной женщины. Впрочем, заметив одну грубо размалеванную девицу, Колтон устремился за ней. Девица почему-то направилась в мужской туалет. Каково же было удивление кадета, когда девица, приподняв юбку и приспустив ажурные трусики, вынула оттуда член весьма устрашающих размеров. Поймав взгляд Колтона, девица шмыгнула носом и спросила мужским голосом:

– Что, нравится? Колтон, застегнув штаны, помчался прочь. Поднявшись по покрытой ковром лестнице, Колтон и

Робертс очутились в ярко освещенном коридоре. Впереди призывно сверкнула неоновая надпись «Голубая устрица. Только для настоящих мужчин». Робертс толкнул двери.

Они очутились в большом зале, в дальнем конце которого виднелся подковообразный бар. Почти вся площадь была заставлена столиками, за которыми сидела публика весьма странного вида.

Робертс толкнул Колтона в бок:

Ты не ошибся?

Барби сказал:«Голубая устрица»…

Может быть, мы не туда попали? Что-то не видно ни одной знакомой физиономии…

Да нет, вроде бы туда. Мне кажется, что мы пришли слишком рано.

Народ за столиками был действительно какой-то непонятный. Звероподобные мужчины, одетые преимущественно в кожанки с блестящими заклепками, походили одновременно и на рокеров, и на артистов какогото мужского кордебалета. Женщины – все, как на подбор – были несколько вульгарны, многие курили, жеманно держа мундштуки с тонкими сигаретами.

Пошли, сядем за столик,- предложил Робертс,- может быть, чего-нибудь закажем?

По уставу нельзя,- возразил ему Колтон,- да мы и не за этим сюда пришли: нам следует раскрыть преступные замыслы этих черномазых…

Тогда закажем «Пепси-колы» или «Фанты»,- предложил Робертс.

Кадеты уселись за ближайший столик. К ним подбежал официант:

Чего хотите, ребята?

Две «пепси», парень,- сказал Колтон.

– И все?- удивился официант. Робертс утвердительно покачал головой. Официант удалился.

На эстраде около стойки бара за разбитым старым роялем сидел какой-то тип, лениво наигрывая медленные вальсы. Пианист этот был под стать своей остальной публике

– в такой же кожаной тужурке с блестящими металлическими заклепками, в узких черных брюках, обтягивающих ягодицы. Пианист этот вполне сошел бы за труп в любом анатомическом театре, если бы хоть минуту посидел смирно, вместо того, чтобы истязать клавиатуру плохо гнущимися пальцами. Процент попаданий по нужным клавишам был удручающе невысок. Музыкант явно нажрался под завязку – было только неясно чем. Колтон и Робертс уставились на музыканта. Наконец, тот повернулся в их сторону. У него были печальные глаза без зрачков – точно две червоточины, зияющие в сгнившем изнутри яблоке.

– Видите, до чего может довести человека несчастная любовь,- неожиданно обратилась к кадетам высокая крашенная блондинка напротив,- жалко парня. Пьет каждый день – скоро совсем сопьется.

Колтон обернулся:

– А что, его, наверное, бросила какая-нибудь девушка, а он все никак не может успокоиться?

Девица вздохнула:

– Да, бросила. У него была Катрин – хорошая девчонка, он ее очень любил, а она, прошмандовка, теперь вон с тем лысым,- блондинка показала на какого-то толстого типа за столиком напротив,- а бедный Билл играет тут каждый вечер, вынужден играть – у него контракт, и все время наблюдает, как она отсасывает у него прямо здесь в баре, под столиком.

– А что, действительно красивая девушка?- поинтересовался Робертс.

– Вы что, не знаете Катрин?- удивилась девица,-

ее знают тут все… Робертс несколько смутился:

– Понимаете, мы первый раз сюда попали, мы сами

не местные, только-только пришли с другом из армии… Девица оживилась:

С другом из армии? Ой, как интересно! Скажите, а что, сейчас таких, как мы, берут в армию?

Мы служили в морской пехоте, а сейчас поступили в Полицейскую Академию…

Генри, Генри,- замахала девушка руками,- ты слышал? Оказывает, нас, гоев, уже начали брать в вооруженные силы…

Колтон несказанно удивился:

– Что, что? Вы сказали -«гоев»? Я не ослышался?

– А вы что, не гомики?- удивилась в свою очередь девица,- вы что, не знаете, что в «Голубой устрице» собираются исключительно сексуальные меньшинства?

Робертс остолбенело смотрел на девушку. Только теперь он заметил, что это – переодетый и раскрашенный мужчина, в парике и с накладными грудьми.

– Вы что, не «голубые»? – повторила девица.

М-м-м,- неопределенно замычал Робертс Девчонка не унималась:

Вы что, предпочитаете совокупляться с этими мерзкими отродьями – я имею в виду баб? С этими грязными девками, которые никогда не подмываются? Может быть, вам приятно зализывать их клитора во время

месячных?…

Робертс продолжал во все глаза смотреть на сидящего рядом педераста.

– С этими низкими, ничтожными существами, которые могут только требовать, требовать, требовать и никогда не способны дарить любовь бескорыстно!…

Наконец, Колтону удалось перебить собеседника:

– Вы неправильно поняли нас: мы приезжие. А тут мы оказались совершенно случайно, точнее, даже не случайно, а по приказу нашего командира, коменданта Лассарда…

– Так вы, значит, шпионить сюда пришли?- взорвался собеседник.- Шпионить, вынюхивать, выведывать? Мальчики, девочки, идите сюда,- замахал руками «голубой»,- идите сюда. К нам в гости пожаловали копы поганые!…

Педерасты обступили столик. К незадачливым стукачам подошел толстый лысый тип – тот самый, что отбил у пианиста его подружку Катрин:

– А ну, говорите, что вам тут надо?- грозно спросил он.- Если вы действительно копы, мы вам все жопы разорвем!- он повернулся к огромному волосатому мужику лет сорока, с большой синей татуировкой на правой руке:

– Катрин, девочка моя, есть ли у тебя вазелин?… Катрин заулыбался и похлопал себя по карману:

– Конечно, дорогой. Конечно же есть! Колтон и Робертс не на шутку перепугались:

– Тут просто какое-то недоразумение,- начал объяснять Колтон,- понимаете, мы сами – кадеты Полицейской Академии, сегодня нас в первый раз отпустили в увольнительную. Но у нас на курсе полным-полно всякого сброда: разных цветных, черножопых…

– Кого, кого?- к столику подошел чернокожий верзила с огромными, размером с баскетбольный мяч, кулаками,- кого-кого у вас там полно?…

При виде негра стукачам едва не сделалось дурно.

– Мой друг неправильно выразился,- вступил в разговор Робертс,- он имел в виду, что у нас на курсе очень много чернокожих – наших братьев, наших хороших товарищей. Однако среди них есть такие, которые во время увольнения могут вести себя плохо: пить, безобразничать… Вот начальство и приказало нам проследить за их нравственностью…

– То-то же,- засмеялся чернокожий верзила,- в следующий раз будьте поосмотрительней в выражениях!

– Так я не поняла: что вы тут делаете?- спросил кадетов Катрин.

– Понимаете ли, они сегодня собираются явиться на вечеринку сюда, в «Голубую устрицу», с вином, с подружками…

1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 100 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название