Еврейское остроумие. Земля обетованная
Еврейское остроумие. Земля обетованная читать книгу онлайн
Пожалуй, нет другого такого народа, который был бы разбросан по всему свету так, как евреи, хотя они имеют свою Землю обетованную. Они — всюду, но как скучен и сер был бы без них мир, ведь евреи не прочь посмеяться над собой, высказываются практически по любому поводу и делают это со свойственной им живостью, парадоксальностью, в узнаваемой манере.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Вы представитель другой фирмы или пришли получить деньги по счету?! А может, вы друг нашего директора? Извините, я здесь недавно и еще не всех знаю…
Посетитель дружелюбно кивает:
— И первое, и второе, и третье!
Глаза девушки округляются, и она медленно говорит:
— Директор сейчас на заседании, он уехал на две недели, сейчас я сообщу ему, что к нему пришли.
* * *
К директору банка вбегает секретарша:
— Кассир сбежал!
— В сейф заглядывали?
— Да он там не поместится.
* * *
— Скажи, пожалуйста, не у вас устроилась наша бывшая секретарша Ривка Г ольдштейн?
— Да, у нас. Но не волнуйся. Мы мало чему верим из того, что она рассказывает о вашем коллективе.
* * *
Молоденькую девушку берут на должность секретаря.
— Это ничего, что вы без опыта работы, — ласково напутствует ее шеф. — В своих подчиненных мы ценим прежде всего инициативность…
— Отлично, босс. Куда мы пойдем сегодня вечером?
* * *
Молоденькая блондинка приходит устраиваться на работу. Директор смотрит на нее, как кот на сало:
— Ну-с, что вы умеете делать?
Девушка кокетливо улыбается:
— Ну, по правде говоря, ничего.
— Отлично! Не придется возиться с переквалификацией!
* * *
Приходит молодая женщина устраиваться на работу секретарем. Работать на компьютере она не умеет, стенографировать не умеет, иностранными языками не владеет.
Директор предприятия у нее спрашивает:
— Какие же у вас деловые качества?
— Я никогда не беременею.
* * *
Секретарша поднимает трубку:
— Попросите к телефону директора.
— Директор занят.
— Но я его жена!
— Э-э, все так говорят!
* * *
Секретарша говорит шефу:
— У меня для вас две новости: хорошая и плохая.
— Давайте сначала хорошую.
— Шеф, вы не страдаете бесплодием.
* * *
Секретарша одной из фирм сидит и мрачно стучит по клавиатуре одним пальцем. Молоденький курьер пытается ее развеселить:
— А в окно на втором этаже резиновая женщина залетела!
Она поднимает на него тяжелый взгляд:
— Резиновые женщины не залетают!
* * *
Печаль этой девы понятна — в Израиле аборт делается только по медицинским показаниям. Израильская медицина вообще заслуживает отдельных слов. Всем известно, что она занимает достойное место в мировом рейтинге, но чтобы вы попали в сферу интереса израильского доктора, нужно дойти до состояния, которое репатрианты называют «Смерть поср…ть отпустила!». А до тех пор врач нехотя выслушивает все ваши жалобы и прописывает чудодейственное средство «Акамоль». Заинтересовавшись оным, я выяснила, что это некий аналог парацетамола. Почему его выписывают от всего на свете — неизвестно. Традиция эта давняя и ее бережно наследуют выпускники с медицинским образованием. Нет, если, не дай бог, вы станете жертвой теракта или пострадаете в автокатастрофе, вас соберут до самого маленького кусочка, да еще и пришьют их красиво! Вот вам по этому поводу анекдот:
Израильский хирург переехал в Штаты и устроился работать в госпиталь в Далласе. Однажды пришло сообщение, что на дороге произошла катастрофа: груженый пикап врезался в ковбоя на лошади. Водитель пикапа не пострадал, но от второй стороны осталась только ковбойская шляпа и лошадиная задница.
— Посмотрим, что можно сделать! — бодро сказал хирург Бер-Шевы. — На стол все тащите!
Через два года Джордж Буш был избран Президентом Соединенных Штатов Америки.
* * *
Самая большая трагедия — поход к стоматологу. Стоматологи там ничем не лучше наших родных, а цены такие, что у многих зубная боль проходит как по волшебству.
Если репатриант едет в гости к родственникам в земли бывшего СССР — значит, ему нужно пойти к стоматологу. В Израиле со многими олимами случается ситуация, блестяще описанная Диной Рубиной. Причем, копейка в копейку! Дочь моих друзей, девушка из весьма обеспеченной семьи, повела своего приятеля-олима к семейному стоматологу. Перед этим она позвонила врачу и попросила, чтоб он предоставил молодому человеку кредит. Разумеется, врач не отказал в мелкой любезности девушке с такой фамилией.
Парень пришел на прием. Когда стоматолог увидел его зубы, он весьма эмоционально ужаснулся. Парень ужаснулся еще больше. Он начал допытываться у стоматолога, сколько будет стоить лечение. Тот совершенно не понимал по-русски. Так бывает даже в Израиле. Отчаявшись, парень вытащил кошелек, вынул купюру, помахал ею и показал на свои зубы. Стоматолог наконец понял. Он с улыбкой сказал «до хуя» и ушел в соседний кабинет приготовить рентгеновский аппарат. Когда вернулся — пациента не было. Забеспокоившись, он позвонил той девушке, которая порекомендовала его. Та знала иврит и знала русский и смеялась так, что не смогла затормозить перед перекрестком и врезалась в зад впереди идущего автомобиля. Дело в том, что на иврите «до хуй» — «в кредит». Врач понял, что молодой человек беспокоится об оплате, и решил сразу сообщить ему, что не станет торопить его с деньгами. С аварией тоже была связана любопытная история. В Израиле аварии не редкость, но, в отличие от наших широт, если жертв нет, участники просто обмениваются номерами страховых полисов, фотографируют автомобили и разъезжаются. Но тут водитель пострадавшей машины кинулся бежать, и все сразу поняли, что он нехороший человек. И правда, в смятом багажнике его машины нашлось какое-то взрывное устройство, которое, к счастью, не с детонировало. Видимо, на сей раз еврейский и христианский боги разменяли баш на баш. Врач, когда узнал детали этой истории, даже предложил сделать парню скидку, но тот прикинул, что, если он пойдет в армию, ему вылечат зубы бесплатно. И пошел в армию. Другая история тоже связана с нашими людьми. Один репатриант в кругу друзей рассказал известную в Союзе историю, как один человек утверждал, что если засунуть в рот лампочку (самую обычную лампочку, которую ввинчивают в стандартный патрон), то ее не удастся вынуть обратно. Его собеседник не поверил и решил попробовать, в результате его пришлось везти в больницу. После того как его освободили от лампочки, рассказчик начал думать: «Нет, ну как такое может быть?! Все, что входит, должно и выйти!» и тоже сунул в рот лампочку. Его привезли к тому же врачу, и тот лампочку ему не отдал, на всякий случай.
В Израиле эта история выглядела более живописно. Начало то же. И вот несчастный с лампочкой во рту в компании приятеля на такси едет в больницу. Таксист-араб смотрит на это, и сопровождающие охотно рассказывают ему про лампочку. Он подвозит их к больнице и предлагает подождать. Довольно быстро парни выходят, и у одного в руках лампочка. Водитель отвозит их назад и вдруг видит — лампочку-то они забыли! Он покрутил ее в руках и, видимо, решил, что это тупые евреи не могут вынуть изо рта то, что туда засунули. Короче, через какое-то время он понял, что арабский рот ничем не лучше. Он поехал в больницу, благо, знал куда, но его остановил патруль. Объяснить он ничего не мог — во рту лампочка. Полицейские сначала решили, что это новая вариация пояса шахида и хотели отвести его в участок. Но он пал на колени и написал название больницы, при этом показывая на лампочку. Его обыскали и отвезли в больницу. Там дежурный врач несказанно удивился и, конечно, оказал помощь. После того как все было оформлено, он заметил, что лампочка-то осталась… Угадайте, что он с ней сделал?
