История выжившего (СИ)
История выжившего (СИ) читать книгу онлайн
"История выжившего"-проект, который раскроет историю всего одного человека. Этот проект-эксперимент, а главный герой-подопытная крыса. Итак, создадим условия для эксперимента...
Действие происходит в альтернативной вселенной, которая по технологиям и культуре практически не отличается от нашей. Но существуют довольно сильные различия. Существует 3 континента, которые разделены Мировым океаном. Первый континент, находящийся на месте северной и южной Америк-Шатри. Это подобие бывшего СССР, на котором находится колыбель советского стиля жизни. В 1975Шатри был потрясён от Гражданской войны, которая расколола целостное и единое государство на множество мелких. Война была плодом деятельности советских националистов, которые называли себя Рейхом. В 1979 война окончилась, но континент больше никогда не стоял под цельным флагом. На Шатри появились 6 государств, которые вели различные, не похожие друг на друга политики. Сам континент имеет такую же площадь, как и обе Америки. Основной религией является христианство.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
-Я останусь здесь. Эта встреча весьма конфиденциальна. Я там буду лишним. Удачи вам.
Девушка нажала на кнопку последнего этажа и двери закрылись. За 10 лет Корво совершенно отвык от поездок на лифте, поэтому когда кабина начала движение, он немного пошатнулся. Девушка выставила руку и придержала его.
-Аккуратнее. Сейчас не говори ничего лишнего. В Башне Управителя жёсткая дисциплина, особенно в зале совещаний.
Полминуты парочка поднималась вверх, а когда дверь открылась, они оказались в широком коридоре. Похоже, этот этаж предназначался исключительно для Управителя. Это было понятно по висящему напротив лифту плакату. На нём было видно, что на этаже всего 4 помещения-комната Управителя, зал совещаний, комната будущего Управителя, то бишь Лизы, и комната картера-защитника. Но сейчас девушка вела мужчину к высоким деревянным дверям, которые разделяли их и зал совещаний. Девушка легко толкнула двери, и они вошли внутрь. Они оказались в довольно просторной комнате с очень высоким потолком. Первое, что бросилось мужчине в глаза-окна, коих он уже очень давно не видел. Мужчина не понимал, как стёкла могли защитить от "Кронена", ведь он сам несколько раз был свидетелем, как люди превращались в чудовищ, даже находясь в изолированной капсуле. Затем он приметил длинный стол, заполненный различными книгами, картами и чертежами. И шкафы. Много шкафов с различными книгами были основным интерьером данной комнаты. И во главе стола сидел он. Полковник. Василий Петрович, Виктор Глок. Мужчина практически не изменился с момента их последней встречи. Только седины на волосах прибавилось. И всё те же голубые глаза, которые могли заглянуть в твою душу. Мужчина сидел и что-то писал, но, когда дверь закрылась, он поднял голову и взглянул на вошедших суровым взглядом. И когда он увидел своих гостей, то расплылся в улыбке. Поднявшись со стула, он приблизился к паре и протянул девушке руку. Корво сделал пару шагов назад, дабы не мешать этому воссоединению. Рукопожатие было своеобразным приветствием двух поколений.
-Мисс Бридж. Рад, что вы столь быстро вернулись. Почему не выходили на связь?
-Были помехи.
Виктор кинул взгляд на Корво и снова обратился к девушке.
-Вы, наверное, устали с дороги. Идите в вашу комнату, и отдохните. Считаете это моим личным распоряжением. Мне с картером-защитником нужно поговорить наедине.
Девушка поклонилась и вышла из зала, оставив мужчин наедине. Оба стояли и молчали, не зная, что сказать. Первым эту тишину нарушил Корво.
-Значит, Глок?
-Это Новый мир. И новые имена. Однако, я не знаю твоего имени, картер-защитник.
-Корво Золомон, господин Управляющий.
Эти фразы будто у обоих мужчину были рублены топором. Они оба были напряжены. Первым это напряжение не смог больше терпеть Виктор. Он подошёл к окну и уставился на улицы города.
-Мы с тобой как маленькие дети. Не знаем с чего начать.
Корво кинул на мужчину краткий взгляд и сел за стол.
-Вы хотели меня видеть?
Виктор понимал, что сейчас нормального разговора с Корво не получится. Уж сильно его старый знакомый был напряжён. Для обитателя Дыры сама сущность Фаэрвола вряд ли была понятна. Поэтому он решил растолковать картеру-защитнику всё по порядку. Мужчина присел напротив своего собеседника и начал диалог.
-Во-первых, хочу поздравить вас, господин Золомон, с почётной должностью картера-защитника. Теперь вы ценой собственной жизни должны защищать мою последовательницу-мисс Бридж. Ваша прошлая жизнь должна остаться за воротами Фаэрвола. Это понятно?
Как только Корво кивнул, Виктор продолжил.
-Во-вторых, вы становитесь официальным жителем нашего города. Проживать вы будете в Башне Фаэрвола. Но сами понимаете, мы присваиваем вам такие привилегии не просто так. Дело в том, что наша разведка доложила о наличии вакцины. Вакцины от "Кронена". Для нас это просто невероятная удача, обнаружить её.
-Но есть одно "но"?
Полковник сурово посмотрел на собеседника.
-Попрошу не перебивать. Хотя, вы правы. Эта вакцина находится у наших потенциальных врагов-группировки "Симбионт". Они придерживаются старых традиций и технологий, в то время как мы обуздали новые источники энергии.
У Корво на секунду промелькнула мысль, что если бы он 10 лет назад не уничтожил комплекс "Симбионта", то Виктор бы уподобился им.
-У нас с ними довольно напряжённые отношения. Тем более, они никак не хотят идти на сотрудничество. В итоге Министерство Города решило создать специальный отряд, который проникнет на базу "Симбионта" и выкрадет оттуда лекарство. Знаю, это не совсем честно. Но иного выхода у нас нет. Если мы хотим поставить производство лекарства, то "Симбионт" же наверняка захочет сделать новый штамм "Кронена" и поставить все города на колени. И нам потребуетесь вы, картер-защитник.
Выслушав всё это, Корво усмехнулся. Для него манера речи Виктора была непривычной. Официальная и мудрёная. Раньше они общались просто, без "вы". Хотя, это было 10 лет назад.
-И вы хотите, чтобы я стал частью вашего...отряда самоубийц?
-Нет. Я хочу, чтобы ты его возглавил. У вас больше опыта в бою, чем у любого из наших командиров, поскольку мы до этого в открытые бои не вступали. Вы хороший стратег и тактик, о чём говорит ваше прошлое в качестве Изгоя. Разве это не стоит Панацеи для всего мира?
Корво был просто в шоке. Такая легкомысленность Виктора была для него чем-то из ряда вон выходящим. Просто стоило провернуть в голове его предложение. Бомж, который около года не выходил из запоя, возглавит отряд по добыче панацеи от "Кронена", которая хранится в самом опасном и хорошо защищённой базе "Симбионта". Похоже на бред. Но нет, это всё было правдой. И сейчас Корво думал. Действительно, стоит ли оно того? В его голове всплыл Иной, который сам посоветовал ему пойти с Лизой. А если черноглазый советчик знал о Панацее, значит он благоволил ему. Но что-то это было подозрительно.
-Я...
-Не нужно отвечать сейчас. У вас есть время подумать. Завтра вы должны дать ответ.
-Мне время не нужно. Я согласен. Но у меня есть одно условие.
-Не в вашем положении ставить условия, хотя я вас выслушаю.
-Я сам наберу команду. Тут важна точность и исполнительность, а вашим солдатикам я доверять не могу.
-Хорошо, условия приемлемы. Кого нужно найти?
-Обсудим это позже. Сейчас я бы хотел отдохнуть.
-Конечно. Ваша комната находится слева от лифта. Пройдите немного по коридору и увидите её. Вечером будет праздник в честь возвращения госпожи Бридж и вас, мистер Золомон. Будем рады вас там видеть.
Корво направился к дверям, и перед тем как выйти, произнёс едва слышимую фразу:
-Неужели ты так сильно изменился?
После этого он покинул кабинет и направился в выделенную ему комнату. В коридоре никого не было. Видимо, все готовились к сегодняшнему празднику. Он уже решил, что никуда не пойдёт. Просто не хочет. Тем более, раз он поведёт за собой маленький отряд самоубийц, значит ему придётся не только найти людей из своего прошлого, но и просто изучить местные обычаи, поведение и прочие тонкости.
Подойдя к двери, мужчина легко оттолкнул её. Он оказался довольно просторной комнате квадратной формы. Его удивило наличие окон. И снова эта простая вещь смогла его поставить в некий ступор. В дальней части комнаты была большая двуспальная кровать, которая была застелена красивой постелью и укрыта небольшим пледом. На кровати лежал небольшой чемоданчик, в которой парень решил заглянуть немного попозже. Рядом с кроватью стоял большой шкаф, в котором было несколько костюмов. Видимо, с одеждой Изгоя ему придётся расстаться. А вот нет. С другой стороны от кровати, в углу, располагались несколько шкафов с книгами. Это было довольно полезно, поскольку ему предстояло ознакомиться со всеми тонкостями жизни города. Большое зеркало было рядом с другой дверью, ведущей в ванную комнату. Туда-то парень и направился. Она была небольшой, но довольно удобной. Туалет и раковина стояли напротив самой ванной. У мужчины было сильное желание не столько помыться, сколько полежать в горячей ванне и расслабиться. Включив горячую воду и заткнув слив деревянной пробкой, Корво вышел обратно в комнату и открыл шкаф с одеждой. Решив рассмотреть её позже, он принялся искать полотенце. Найдя его, мужчина вернулся в быстро наполнившуюся ванну и начал снимать с себя одежду. Раздевшись, он отключил воду и аккуратно влез внутрь. Ему просто необходимо было расслабиться. Ведь сейчас от него снова зависят судьбы. Судьбы всех жителей не только Фаэрвола, но и других городов. И он не может их подвести. Он бежал от себя столь долго, что чуть не потерял. И лишь Лиза смогла вернуть его в строй. Что ж, раз уж ему предстоит занять столь солидный пост, то придётся соответствовать не только физическим параметрам, но и внешним.