-->

Я ревную тебя к звёздам (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Я ревную тебя к звёздам (СИ), Петренко Е.-- . Жанр: Прочая старинная литература. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Я ревную тебя к звёздам (СИ)
Название: Я ревную тебя к звёздам (СИ)
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 247
Читать онлайн

Я ревную тебя к звёздам (СИ) читать книгу онлайн

Я ревную тебя к звёздам (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор Петренко Е.

Принцесса Лиира сделала только первый шаг к своей цели. Но уже приобрела и друзей, и любовь, и покровительство богов. И врагов, которые пожелали всё это отобрать при помощи проклятия забвения. Это можно изменить. Но путь болезненен и труден. Но дорога короче, если идти друг другу навстречу.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 59 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

А мне в эту ночь приснился сон. Ко мне пришёл Саот и привёл маму. Она сказала мне, что в её смерти виновен отец. И, за ним тянется целый шлейф неблаговидных делишек. Тёмный бог упомянул о равновесии и сказал, что напрямую он вмешаться в дела людей не может. Но может предсказать мне, что я должен буду отправится в паломничество. Отец не сможет возражать, если я объявлю о видении.

Для такого объявления существует определённый ритуал. Видящий подаёт сигнал в главном Зале. Когда собираются все служители он кладёт ладонь на доску предвиденья. И на ней отображается знамение. Его должно исполнить. Говорить с момента подачи сигнала и до исполнения предназначения запрещено. Как и оставаться в Храме.

Моё предназначение было следующим.

"...Твой путь на север. Когда земля почернеет, и смерть заспешит навстречу, с неба сойдёт тот, чья пара возвысит тебя. Трое найдут справедливость. Трое станут владыками на земле, но только одна имеет шанс дотянуться до звёзд, если вы поднимете её к небу на своих плечах..."

-Эти слова что-то говорят тебе?

-Говорят много, радуют мало,- не уточняя ничего больше, ответил я,- но кто я, чтоб возражать богу. Теперь, поскольку говорить тебе уже не запрещено, хотелось бы услышать, как имя того, кто напророчен мне в спутники. И, как я понимаю, надолго.

-Комэр. Комэр Нар Ильи.

-Если я правильно помню, то Нар имя отца, а Ильи - матери. Ну, чтож, Комэр, если Саот собрался связать нас, то я покажу тебе связи, о которых ты не знаешь. Лора Комэр Ильи - твоя сестра, беглая королева, жена короля Гриммерта, который является отцом моей девушки, принцессы Лииры.

-Ох!- только и сказал мой собеседник.

-Погоди, я тебе ещё не всё сказал. Кирениель, жрец вашего храма, мой младший брат. А тайну, которую он хотел тебе открыть и, за которую умер, он успел поведать мне. Женой короля Гриммерта Велед избрал Лантаниель, мою сестру. Твой отец обманул короля, Лора не была для него совместимой парой, что, как видно, и послужило причиной рождения королевского отпрыска с наследственными проблемами.

-Прости,- парень понурился,- мой отец должен ответить...

Глава 27.

-Комэнса тирса Гуангун!- закричала я главное заклятье иаров. Мамино, самое первое, которому меня научили, едва я смогла внятно произнести слова. Те слова, что позволяли моим предкам, детям бога водного мира, чувствовать себя в безопасности среди жестоких обитателей глубин родного Океана. Призыв всему живому и не живому, чьей стихией была вода, покориться воле Гуангуна.

Шишига, хоть и была нежитью, не могла не подчиниться. Ведь она была водной нежитью. Она застыла и поверхность её зеленоватой кожи пошла голубыми искрами, от которых она корчилась и шипела от боли.

Труми обернулся и сорвал с шеи мешочек, который нацепил готовясь к ночному приключению. Я так хохотала над ним, когда он напихивал туда порошок из сушёного корня горчака и вонь травы.

-Деревенские глупости,- махала рукой я, устав спорить, что это предрассудки и не боится нежить обыкновенных, хоть и горьких, и вонючих растений.

Однако, к моему несказанному удивлению, когда ветер подхватил облачко, вытряхнутого из мешочка, порошка и оно прилипло рыжим пятном к мокрому телу шишиги, она взвыла и выпустила лапку плакальщика. Но и моё заклятье проклятый порошок чуть не перебил. И, пока визжащий плакальщик улепётывал в мою сторону, я снова прокричала, подчиняющий призыв.

-Комэнса тирса Гуангун! Тамане ка вене! Подчинись силе Гуангуна! Иди ко мне!

И воющее чудовище, спотыкаясь и пытаясь противится, всё таки приблизилось. Сила нашего древнего бога, пусть и с трудом, но влияла на неё.

-Имя!- властно сказала я.

-Галата,- хрипло прошипела шишига.

-Послушание! Клянись!

-Вода во мне проста... вода в тебе свята... той, что в своём праве на силу Грааля... подчиняюсь...-забормотала нечисть.

И шишига застыла, склонив голову.

Я тоже замерла. Мне, наверное раз сто приходилось повторять фразу заклинания, но, из-за отсутствия практического опыта применения этого заклятья, я ни разу не слышала ответной формы подчинения.

Всё таки я не жила жизнью иаров. Не плавала в океан. И мне никогда не удавалось воспользоваться родовой силой мамы. Я подозреваю, что океанские монстры и низшие твари созданные водным богом, каким-то образом тоже дают ментальный ответ. Но, видимо в шишиге, странным образом, смешалось послушание чужому водному владыке со знакомыми понятиями собственной веры хомо и вылились в такую ответную формулу. Ведь она не просто нежить. У неё человеческое имя - Галата. Она переродилась в нежить, за какое-то чудовищное деяние. Утонула в этом омуте, осталась без упокоения. Как и эти малыши-ичетики. По сути, такая же водная нежить, как и она.

Что-то меня зацепило в этой фразе, но мне нельзя было отвлекаться, иначе она может попробовать выйти из подчинения.

-Как ты стала такой?- я задавала вопросы, стараясь сохранять резкий и властный тон, чтоб не терять концентрации.

-Ублюдки,- зашипела шишига, злобно зыркая на застывшую четвёрку ичетиков,- не за что меня наказывать было, от стыдобы только я своих двух выродков спрятала в этом омуте. Всем их жаль... безвинные.. а они теперь сами справляются. Эвон, ещё двоих под ряску затянули, таких жа.. гулящих, безприглядных.

Она, как будто специально, коверкала слова, притворяясь несчастной обиженной простотой. Пытаясь свою вину переложить на собственных утопленых детишек. Мой спутник скривился презрительно, а шишига злобно оскалилась.

-Ишь кривится. Бла-га-родный. Как кутят строгать, так каждый рад. Всунул-вынул и поминай как звали,- она сопливо захныкала, как пьяная баба,- быдта, у меня сердце не болит. Выпила вот, помянуть их решила. Пришла на бережок, поплакала да и заснула. А эти выблядки мамку и утопили. Теперь вот нечистью и маюсь. Отпусти.. магичка..

-Да это, похоже та самая баба, про которую местные кляузничали,- прошептал мне Вел прямо в ухо,- эх, жаль не взять их. Сонце взойдёт, если не уйдут в омут, сами развоплотятся. Как теперь свою правду доказывать?

-Ну раз денег выиграть хочешь, так и сунь руку в пасть арушу. Или сам своего артефакта боишься?- не слишком ласково посоветовала я.

Вся эта мерзость почему-то вдруг перестала меня интересовать. То, что казалось мне приключением, превратилось в грустную и грязную историю. Я посмотрела на шишигу с отвращением, а на ичетиков с жалостью. Вздохнула. И одним щелчком загнала в стазис и подчинённую нежить.

-Чего напрягаться? И вправду, наутро водой в пруд уйдут. Не оставлять же их и дальше бесчинствовать, ещё ведь утопленники будут. Пошли мельнику скажем. Пусть досмотрит. Мне возвращаться к своим пора.

1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 59 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название