Сад золотого павлина

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Сад золотого павлина, Автор неизвестен-- . Жанр: Прочая старинная литература. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Сад золотого павлина
Название: Сад золотого павлина
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 131
Читать онлайн

Сад золотого павлина читать книгу онлайн

Сад золотого павлина - читать бесплатно онлайн , автор Автор неизвестен

Это повесть об Индрапутре, в коей с несказанной красотой изложено все, что касается до страсти любовной и как с великой мудростью должно лелеять ее, покуда не обратится в драгоценную жемчужину. Герой сей повести — Индрапутра — стяжал славу в землях человеческих, в странах джиннов, в градах обитателей горних высот, в пристанищах лунного народа, в пределах пери, и духов, и небожителей. И был он прекрасен лицом, величав осанкой и во всяком движении ловок.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 48 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

И воззвал Индрапутра к волшебному талисману, которым его одарила Сери Ратна Гемала Нехран, и тотчас же перед ним предстали четверо джиннов, изошедших из талисмана, склонились до земли и спросили: «О господин наш Индрапутра, зачем ты звал нас?» Ответствовал Индрапутра: «О братья мои, ступайте и сразитесь с витязями раджи Гурджаниса».

Низко поклонились Индрапутре Дикар Алам, Сегентар Алам, Дикар Килат и Дикар Агус и, выхватив мечи из ножен, с воинственными кликами устремились на воинство раджи Гурджаниса. Великий переполох поднялся среди везирей и витязей государя, и в суматохе они принялись рубить друг друга с небывалым шумом и криками. В той битве опустело немало колчанов, изломалось немало копий, погнулось немало мечей. Те небожители, кои не были облачены в стальные доспехи, лишились жизни, сраженные предводителями джиннов, неистово бившимися в ту ночь.

Когда раджа Гурджанис узнал о побоище, послал он на подмогу к стражам четырех витязей с четырехтысячным отрядом, и витязи те поспешили к башне, рассеивая ночной мрак светом свечей и фонарей, мерцавших, словно звезды в небесах.

Увидав, что прибывает вражеское воинство, Индрапутра вновь воззвал к талисману Сери Ратны Гемалы Нехран, и изошли из него сонмы джиннов, небожителей, пери и духов, устремившихся на бой с витязями раджи Гурджаниса. Индрапутра дал своим воинам талисман, добытый из черепа змея Мамдуда, дабы он освещал им путь, и ряды их озарились словно бы лунным светом. Не выдержали витязи, осаждавшие башню, яростного натиска предводителей джиннов и разбежались в разные стороны. Воины же, изошедшие из талисмана, в полном боевом облачении возвратились в башню.

Подивившись небывалой мощи талисмана Индрапутры, царевна подумала про себя: «Откуда бы взяться сему воинству? Поистине несравненно мудрое вежество Индрапутры, ежели сумел он его призвать». В это время золотой павлин вновь распустил хвост и запел пантуны и селоки, и, слушая его, заулыбалась Талела Маду Ратна.

Между тем воины, несшие стражу у башни, отступая, по-встречались в пути с отрядом, который послал им на подмогу раджа Гурджанис, и сказали: «О братья, не надивимся мы мужу, укрывшемуся в покоях царевны. Заслышав его голос, мы взяли башню в осаду, но в тот же миг из башни, явившиеся невесть от куда, изошли военачальники с неисчислимым воинством, и мы вступили с ними в бой. Мы сражались с громкими кликами, но наше  оружие изломалось — и пришлось отступить, дожидаясь рассвета». Ответствовали военачальники, спешившие на подмогу: «О братья, ныне надлежит нам совместно направиться к башне царевны, ибо таково повеление раджи».

Вновь разнеслись над лугами грозные кличи, витязи Гурджаниса, доставши из колчанов стрелы и обнажив мечи, ринулись на воинство Индрапутры, и разгорелась яростная битва. Много воителей раджи Гурджаниса полегло в том бою, который длился чуть ли не час, но еще больше было тех, кто получил смертельные раны, так что пришлось войску небожителей отступить, и, объятое страхом, оно разбежалось.

Узнав об этом, послал Гурджанис против Индрапутры восемь витязей с четырехтысячным войском и еще отправил одного предводителя с четырьмя сильными отрядами. Однако же и это войско отступило, потеряв иных убитыми, иных же ранеными.

Прослышав, что и на сей раз взяло верх воинство Индрапутры, раджа разгневался и приказал выйти против того воинства двенадцати тысячам витязей с неисчислимой ратью. Вновь загремели оглушительные кличи, потонув в небывалом шуме сражения. Посланцы, наблюдавшие за вражеским станом, то и дело доносили государю о том, что число джиннов и пери, бьющихся на стороне Индрапутры, все прибывает. Раджа Гурджанис весьма дивился, слыша те вести, и раз от разу гнев его преумножался.

Молвил государь, обратясь к придворным: «О везири мои, из какого рода происходит муж сей, уж не царевич ли он небожителей либо же лунных обитателей?» Почтительно склонившись, ответствовали те: «О господин наш, владыка вселенной, ведь и мы не надивимся на сего мужа».

Между тем наступало утро, и все воинство джиннов и пери во главе с военачальниками выстроилось рядами в лугах Белантара Аджаиб, сверкая на солнце грозным оружием. И приказал раджа Гурджанис одному из государей подвластных стран: «О Герентар Шах, ступай на поле боя, возьми в плен сего мужа и доставь ко мне».

Герентар Шах надменно рассмеялся и, поклонившись радже, отправился в луга Белантара Аджаиб. Забили тогда в обоих станах барабаны, на поле битвы с громкими кликами вышли витязи обоих войск, равные друг другу мощью и мужеством, и вступили в бой, поражая противников стрелами, копьями, дротиками и рубя их мечами. Клубы пыли непроглядной тьмой окутали луга, чуть ли не час длилась жестокая битва. После раджа Гурджанис приказал Герентару Шаху помериться силами свитязем Индрапутры по имени Дикар Алам, и воители устремились друг на друга. А Дикар Килат с Дикаром Агусом и Сегентаром Аламом поспешили Дикару Аламу на помощь, яростно нанося и отражая удары. И напали предводители джиннов на Герентара Шаха, раджей, подвластных Гурджанису, их витязей и войско, и, не выдержав того натиска, воинство небожителей отступило. Едва же утихла битва, как наступила ночь.

На следующий день раджа Гурджанис воссел на трон в приемном зале, и предстали пред ним раджи подвластных стран, и везири, и военачальники, и воины. Был меж них Герентар Шах — владыка, славившимся небывалой силой и мужеством, чей острый меч весил сто кати, [42] шириною же был в четыре пальца. Приблизился Герентар Шах к радже Гурджанису и, почтительно склонившись, молвил: «О господин мой, владыка вселенной, мольбу о прощении повергаю я к стопам твоим, ежели будет на то твое соизволение, ныне пленю я мужа, укрывшегося в башне». Услыхав слова Герентара Шаха, ответствовал ражда Гурджанис: «Да будет так!»

Вскочил Герентар Шах на коня и, выхватив меч из ножен, поскакал в луга Белантара Аджаиб. За ним последовали все витязи. Когда они прибыли туда, воскликнул один из воинов Герентара Шаха зычным голосом: «Эй, трусливый муж, нечего прятаться в башне, ты, верно, страшишься принять смерть от руки Герентара Шаха, вот и посылаешь на бой с ним джиннов и пери. Ежели ты вправду мужчина, выходи в луга Белантара Аджаиб и изведай мощь его меча, коий весит сто кати, лезвие же имеет шириною в четыре пальца».

Услыхал те слова Дикар Алам и, приблизившись к Индрапутре, молвил с почтительным поклоном: «О господин, дозволь мне выйти на бой». Ответствовал Индрапутра: «О брат мой, смири свое нетерпение, ныне я сам выйду на поле битвы, ибо не кого иного, как меня, вызывает Гереитар Шах. Не знаю, какие превратности сулит мне нынешний день, но с помощью Всевышнего я сумею одолеть Герентара Шаха безо всякого оружия, ибо он мне не враг». Сказавши так, Индрапутра обратился к царевне: «Прощай, о возлюбленная моя, я ухожу на бой с раджей Герентаром Шахом в луга Белантара Аджаиб».

И сел Индрапутра на своего коня Джангги Гердану и устремился на поле сражения; в этот миг радже Герентару Шаху показалось, будто загрохотал гром, сгустилась тьма и из башни царевны вырвалась молния. Индрапутра проворно подскакал к Герентару Шаху и, похитив его из седла, передал Дикару Агусу, повелев тому укрыть раджу неподалеку от башни.

Увидав, что, покуда во тьме, окутавшей луга Белантара Аджаиб, гремели громы и сверкали молнии, раджа Герентар Шах неведомо куда исчез и конь его остался без седока, витязи и воины  небожителей весьма подивились. В страхе побросав оружие, они прибежали к радже Гурджанису и донесли ему о случившемся.

Выслушав витязей, раджа также подивился и молвил, обратясь к подвластным государям: «Достойно великого изумления то, что приключилось с Герентаром Шахом. По моему разумению, сей муж, пробравшийся в покои дочери моей, не иначе как сын небожителя, наделенного небывалой волшебной силой». После же владыка вселенной повелел всем подвластным раджам пленить Индрапутру.

Рассказывают, что, покуда Индрапутра пребывал в башне Талелы Маду Ратны, один за одним сорок раджей вызвались захватить его. И всех их Индрапутра похитил из седел и повелел укрыть в сокровищнице раджи Гурджаниса. Наконец, к радже Гурджанису явился посланник и донес, что неведомо куда исчезли воители, вышедшие против Индрапутры, и раджа вновь подивился.

1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 48 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название