Вооружённые силы Свободы (СИ)
Вооружённые силы Свободы (СИ) читать книгу онлайн
В 20-х годах XXI века молодой химик Семён Рудевич переезжает из России в США. В мире становится все больше частных военных компаний (ЧВК), бывшим "псам войны" находятся новые, самые неожиданные применения. Волею судеб одним из таких наемников становится и Рудевич.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Они вывели Кэс из камеры с наручниками, надетыми за спиной. Гас с Сэмом наблюдали за тем, как уводят их командира, прильнув к решетке своей "клетки".
Теллер с конвоирами поднялась на второй этаж и перешла в соседствующее с участком здание городской мэрии. Там располагался офис шефа полиции, к которому ее благополучно доставили.
Внутри кабинета обнаружился уже знакомый бармен, сидевший на стульчике перед столом, около которого стоял, скрестив руки, темноволосый мужчина лет сорока в темно-синей футболке и брюках песочного цвета.
Один из сопровождавших Кэс копов остался снаружи, другой вошел, снял с Теллер наручники и вышел, закрыв за собой дверь. Девушка удивленно на него посмотрела, но затем ее внимание привлек этот мужик в футболке.
- Шеф полиции Мэрисвилла, Кортрайт, - представился он.
Кэс улыбнулась и тоже встала в позу "скрестив руки".
- Замначальника Отдела тактического планирования ЧВК "Дастхоул", Теллер, - представилась, в свою очередь, она.
- Мы уже выяснили, кто вы, - кивнул Кортрайт. - Забегая вперед, скажу, что никаких особых претензий к вам нет. Да, шесть трупов, два тяжелораненых и один средней тяжести - это нехорошо, но они напали на частную собственность мистера Мартина, - он указал на бармена, - угрожали жизни посетителей, то есть вас с коллегами...
- Да хватит, хватит, я поняла, - резко прервала его Кэс. - Знаете, что меня волнует? Эту историю раскрутят?
- Разумеется, - ответил шеф полиции. - У нас более четырех лет не было даже близко ничего такого.
- Мне очень нужно, чтобы "Дастхоул" никак не фигурировала!
- Вот как, - Кортрайт сел в свое кресло и сложил пальцы рук. - Интересно, почему?
- Поверьте мне, для нашей компании любая подобная вещь сослужит плохую службу, - Теллер подошла к столу и опустила обе руки на гладкую деревянную поверхность. Она смотрела шефу полиции прямо в глаза. Взгляд решительный. Только и Кортрайт не промах.
Бармен с интересом наблюдал за тем, к чему все это приведет.
- То есть, рассказывать, почему я должен замять крупную перестрелку, вы не намерены, мисс Теллер? Оснований для этого никаких нет, правильно?
Теллер не отвечала. Кортрайт выжидающе смотрел на нее, затем хмыкнул и сказал бармену:
- Мистер Мартин, не могли бы вы выйти?
Кэс удивленно посмотрела на него. Бармен же кивнул, попрощался и вышел из кабинета.
- Огонь можно потушить огнем, верно?
- Вы о чем вообще? - непонимающе уставилась на шефа полиции Кэсси.
- Вы же не просто консалтинговая и охранная фирма, "Дастхоул", верно?
- Мы, если что, не "Йеллоустоун", возить вам наркотики через мексиканскую границу не будем, - решила сострить Теллер.
- С такими предложениями вам в Лос-Анджелес, - отмахнулся коп. - Однако, полезное дело вы сделать можете. Считайте это контрактом. Согласитесь и выполните - замнем вашу перестрелку в баре, скажем, вас там никогда не было, все лишние улики уничтожим. Приберемся, в общем. Ну, и о новом деле никто не узнает.
Кэс подумала и решила.
- Давайте сначала разберемся, что вы предлагаете.
Кортрайт предложил ей:
- Присядьте, мисс Теллер.
Кэс плюхнулась на стул и стала внимательно слушать.
- Среди взятых вами живьем налетчиков был главарь местной ОПГ. Эта банда занимается угонами, рэкетом, скупкой и перепродажей краденого, наркотиками, незаконным оборотом оружия... много чем, в общем. Главарь - это хорошо, раньше ему всегда удавалось отвертеться, но сейчас мы взяли его за задницу. Однако, большая часть его подельников все еще на свободе, и дело на них собирается крайне медленно. Они терроризируют окрестности и привлекают к себе новых сторонников.
- Короче говоря, вы их хотите завалить нашими руками, - подытожила Теллер.
- Именно так. Беретесь?
Кэс задумалась, какие могут быть последствия. В принципе, то, что произошло в баре, укладывается в рамки местного закона. То, что произойдет, если она согласится, будет банальной сделкой с грязным копом, которая неизвестно, каким боком выйдет. Однако если Роуз узнает, он так и так ее уволит, чего допустить никак нельзя. Вероятно, этому шефу Кортрайту выгоднее было бы молчать о сделке с наемниками.
- Я должна сказать вам. Выкинете что-нибудь - "Дастхоул" устроит вам веселую жизнь. Гарантирую.
- Мисс Теллер, я не буду ничего выкидывать, не нужно стращать меня. Так вы согласны?
- Согласна, - решилась она после полуминутного молчания. - Освобождайте моих людей и давайте подробности.
Спустя десять минут Кэс, Сэм, Гас и Эмма вместе с шефом полиции находились в комнате для брифингов. Тот расписывал обстановку.
- В нескольких километрах отсюда есть заброшенный центр переработки отходов. Раньше туда свозили всякий хлам, даже рождественские елки на переработку. Со временем его выкупил глава ОПГ, которую вы покоцали.
- Богатый, наверное, - предположил Гас.
- Главари этой банды люди, безусловно, небедные. Но этот центр выставили на продажу по дешевке, - ответил шеф. - Они, вероятно, используют его как базу для перегрузки запрещенных товаров с машины на машину, и как пункт распространения их по окрестностям. Ваша задача: штурмом взять этот центр переработки отходов. Методы выбирайте любые, тихо, громко, нам неважно. Если кто услышит, не переживайте, полиция не приедет. Однако и на помощь не рассчитывайте. Вы должны все сделать своими руками.
- Нам нужно оружие, - сказала Кэс.
- Выдадим вам что-нибудь из конфискованного у напавших на бар, - решил Кортрайт. - У них были ПП, пара AR-15, ружья... выберете на свой вкус.
- Мне мой "Глок" верните! - потребовала Теллер.
- Безусловно.
- Что по численности? - спросила Эмма.
- Их там точно больше двух десятков. Они наверняка в курсе, что случилось с "отрядом смерти" и их боссом. Думаю, паникуют, - предположил шеф полиции.
- А зачем им сдался этот бар? - уточнил Сэм. - Мне бармен ничего не сказал, только повторял "да какая разница, да какая разница".
- Ну... мистер Мартин печально известен в Мэрисвилле, - задумчиво начал Кортрайт. - Он много раз брал в долг у этих ребят. С горем пополам ему обычно удавалось расплачиваться, но со временем все становилось только хуже. У него есть дочь, она была вынуждена спать с этим главарем, - он кивнул в сторону блока для арестованных, - лишь бы к ее родителям не пришли с разборками. Со временем всего этого тоже стало недостаточно.
- Какой же он мудак! - в сердцах ругнулась Уотсон. - Мужики, какие же вы все-таки выродки!
- Уотсон, отставить феминизм, - приказала Теллер. - Короче говоря, мы все поняли. Задача: вырезать всех, правильно?
- Ну, особо не зверствуйте. Сдаются - обезвреживайте. Выдадим вам пластиковые наручники. Поиском следов незаконной деятельности можете не заниматься, мы сами разберемся.
- Так, нам еще понадобится какая-нибудь темная одежда, балаклавы, перчатки и транспорт.
- Все будет, но личный транспорт я вам не дам. Когда закончите, сообщите нашему водителю, он вас подберет и доставит обратно. И, ребята, напоследок: если с вами там что-то случится, вы сами по себе и мы сами по себе. Ясно?
- Ясно, - подтвердила Теллер.
- У меня еще вопрос, - Сэм вскинул руку. - А почему бы вам прямо сейчас не устроить облаву и не взять их всех с поличным?
- Пока я соберу достаточно сил для этого, они уже свалят. Вы же не думаете, что они будут дожидаться нашего визита? Потому вы и нужны: уничтожить эту банду следует как можно скорее.
03:00, бывший Центр по переработке отходов округа Саттер, Калифорния
Черная "Краун Виктория" доставила группу к северной точке входа на территорию комплекса. Когда они высадились, водитель предупредил:
- Прибуду в течение нескольких минут после получения вызова. Не выполните задание - эвакуации не будет, - он передал Кэс рацию.