Таро Немезиды (СИ)
Таро Немезиды (СИ) читать книгу онлайн
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
- Спасибо, - сказал Карел, возвращая книгу. - Скажи, а где же собираются ваши маги?
- Маги?
Страат закусил нижнюю губу, нахмурился.
- Маги собираются где хотят, инквизитор. У них нет какого-то определенного места собраний. Они маги, им не пристало устраивать шабаши в определенные дни. Это дело ведьм. Стараниями инквизиторов у нас в городе, кажется, не осталось ни одной ведьмы, так что и шабаши отошли в прошлое. Да и магов тоже немного. Если уж говорить о сильных магах, то таких вообще мало, всего несколько человек. Остальные городские маги молоды, многие из них бездарны, так что, инквизитор, не думаю, что наши городские маги могут быть тебе интересны. Наш город вообще мало чем может заинтересовать хранителя Баланса.
Карел сделал вид, что не услышал последней фразы. Он напряженно думал. Он чувствовал, что в Городе Призраков не все так, как описывает Страат. И возможно старик знает, где искать Таро Немезиды. Вот только возникал вопрос: "А знает ли он о Таро Немезиды вообще? Вдруг своими расспросами Карел лишь пробудит интерес к древнему артефакту у сильного мага, и вместо союзника у него появиться враг?"
- Правда ли, что ваши маги умеют изменять материальные и энергетические формы?
- Я бы так не сказал. Да, некоторые наши маги умеют многое, но чтобы изменять реальность. Нет, пожалуй, это всего лишь слухи. Неужели ты веришь слухам, инквизитор?
Страат замолчал. Карел не отвечал. Он был уверен, что Страат и сам сильный маг, пусть и старается это скрыть. Конечно, он легко мог обмануть простого человека, но не хранителя Баланса. Карел был молод, Страат принял его за неопытного юнца только что вырвавшегося из Ордена. Конечно, так и было. Только вряд ли прорицатель мог узнать, с кем точно имеет дело.
- Так куда ты хочешь пойти, хранитель?
- Я, пожалуй, осмотрюсь в городе, погуляю немного. Спасибо тебе, Страат, я пойду к Храму, а потом загляну к тебе. Благодарю, что ты показал мне дорогу, но я не хочу больше отвлекать тебя от важных дел. Встретимся вечером.
Страат открыл было рот, но тут же закрыл и молча кивнул.
Карел пошёл по направлению к Храму. Он знал, что Страат по-прежнему стоит на перекрёстке и смотрит ему вслед. Страат действительно не торопился. Он не ожидал такого поворота событий. Самоуверенность молодого инквизитора вначале озадачила, а потом рассмешила мага.
"Не хочу больше отвлекать... какие мы важные, - пробурчал Страат, - думает, что если на нём балахон и крест с трилистником, то он уже знает, всё и обо всём. Да, а крест-то был на нём? А кольцо? Что-то я не заметил. Еще лучше! Сомневающийся хранитель. Вот только его нам тут и не хватало. Пожалуй, надо пойти к Лилиане. Пусть она сама разбирается с этим хранителем. Вот не сидится этим умникам в Авенараде. Значит у них что-то приключилось. Не иначе. С чего бы они отправили этого юнца, несколько дней назад прошедшего инициацию в путешествие? Ладно. Раз уж так, то пойду я по своим важным делам".
Глава 8, рассказывающая о том, что произошло с Карелом в Городе Призраков
Карел чувствовал, что где-то недалеко происходит нечто странное. Возможно, что кто-то из городских магов создавал заклинание. И оно вплеталось в происходящие события, ничем не нарушая Равновесие.
Страат ещё некоторое время смотрел Карелу вслед. Но стоять и смотреть, ничего не предпринимая, было глупо. Страат развернулся и поспешил. Через некоторое время он уже стоял около двухэтажного дома. Этот дом был построен так же, как и другие дома в Городе Призраков, но всё равно отличался. Серые камни, из которых он был построен, были более гладкие, в окнах стояли не простые, а узорчатые стекла, а крыша дома была покрыта темно-синей черепицей. Едва Страат поднял руку, чтобы постучать, дверь открылась. На пороге стояла молодая женщина. На вид ей было чуть больше двадцати, но самом деле она была старше. На ней было темно-серое платье, а светлые волосы были аккуратно собраны.
- Входи, Страат.
- Доброе утро, Лилиана.
Хозяйка пропустила гостя в дом и закрыла за ним дверь.
- Доброе? По тебе этого не скажешь. Ты чем-то озадачен?
- Да, Лилиана, и серьезно.
- Тогда не будем обсуждать это, стоя в темном коридоре. Пойдем в гостиную. Я как раз сварила кофе. Хочешь?
- Не откажусь.
Они прошли в гостиную. Страат сел в большое кресло, стоящее около окна. Лилиана вышла на кухню, и через несколько минут вернулась с двумя чашками кофе.
Страат поблагодарил Лилиану и взял чашку.
- Так что же случилось?
- Лилиана, сегодня в нашем городе появился хранитель Баланса.
- Откуда он взялся?
Страат пожал плечами:
- Из Авенарада.
- Они все из Авенарада. Ты, что думаешь, я этого не знаю?
Страат видел, что Лилиана начинает злиться, но скрывает это за иронией.
- Я не расспрашивал его, поэтому ничего толком не могу тебе рассказать. Я решил, что нам надо сначала обсудить план действий.
- Интересно, как мы можем что-то обсуждать, если ничего не знаем?
Страат пожал плечами. Лилиана усмехнулась.
- Что ж, давай обсудим. Что он уже успел узнать?
- Полагаю, что ничего. Он даже заблудился в городе.
Лилиана улыбнулась.
- Улицы были пусты, так что вряд ли кто-то мог ему что-то разболтать. Да, и не многие об этом знают. А он молод, и думаю, что крайне неопытен.
- Страат, он все равно инквизитор. И внешность может быть обманчивой, как и возраст. Откуда у тебя такая уверенность? Разве не ты когда-то чуть не погиб от руки молодого, и как тебе показалось, неопытного инквизитора?
Страат нахмурился.
- Это все в далеком прошлом. Давай вернемся к настоящему.
Лилиана усмехнулась.
- А ты не любишь вспоминать старые добрые времена, как я смотрю. А ведь было весело! Только вспомни: четверо хранителей в поисках истины.
- Слишком много ошибок, Лилиана, слишком много. Кому как тебе не знать об этом.
- Хорошо, оставим это. Что ты предлагаешь?
- Я пригласил его остановиться у меня. Правда, он захотел прежде побывать в городском храме.
- Ты сказал ему, что храм давно заброшен?
- Сам увидит. Так вот. Он вечером будет у меня. Он интересовался магами и тем, что они умеют. Я сказал ему, что большая часть слухов о наших магах - ложь. Но он хочет убедиться сам.
- На то он и инквизитор.
- Еще он спрашивал, где собираются наши маги, но ведь у нас нет постоянного места для собраний, ведь так?
- Так, Страат, так. Ты все правильно ему сказал. Спрашивал ли он еще о чем-нибудь? Ну, например, об артефактах?
- Нет. Почему-то нет. Знаешь, я не думаю, что он ищет что-то конкретное. И уже тем более, не их. Ведь, к нашему сожалению, они давно покоятся в кованом ларце инквизиторов.
- Я бы этого не говорила. Все может быть, все. Но я знаю одно, мы должны приложить все усилия, чтобы сохранить нашу тайну. Ты ведь понимаешь, что если он узнает, то сообщит в Авенарад. Не думаю, что у тебя есть желание общаться с магистром Рейнгольдом.
При упоминании о магистре Ордена Страат помрачнел.
- Ты права. А давай вечером просто расскажем ему каких-нибудь магических небылиц, покажем пару-тройку фокусов, а завтра утром с честью проводим к городским воротам. Пусть отправляется в Эльфер или Наруд. Пусть там ищет, что хочет, а нас оставит в покое.
Лилиана задумалась. Идея Страата была вполне подходящей. Но нельзя было недооценивать этого молодого инквизитора. Он вполне мог оказаться весьма опытным и безжалостным. "А если ему станет известна наша тайна, - подумала Лилиана, - то просто так мы от него не отделаемся. Все это может закончится трагично. И ведь всегда прошлое вмешивается в настоящее".
- Знаешь, Страат, у меня есть другая идея.
- И какая же?
- Сейчас узнаешь. Подожди немного.
Сказав это, Лилиана вышла из комнаты. Страат услышал, как она поднимается на второй этаж. "Интересно, что она задумала? - размышлял Страат. - Неужели, она в очередной раз затеяла какую-то интригу? Впрочем, в прошлый раз только благодаря ей удалось сохранить нашу тайну и жизнь. А ведь если Карел отправится в Эльфер или Наруд, то это тоже может все усложнить. Надо будет предупредить Бихейма и Нирена".