Пришел Мелик в шатер и матери сказал:
"Трижды я ударил его, —
С ним не сделалось ничего.
Теперь Давид придет и здесь меня убьет".
А мать ему: "Сын! В яму полезай!"
Спустился в яму Мсра-Мелик.
Вот сорок буйволовых шкур взвалили на него,
Огромных сорок жерновов взвалили на него, *
Накрыли одеялом жернова.
Мелик ухмыляется, в яме сидит:
"Ну, — думает, — пусть ударит Давид!"
Хитрость его Давид угадал,
Пришел он, видит — гора жерновов;
Под одеялом лежат жернова,
Будто сам улегся Мелик,
И тут же мать Мелика стоит.
Но Давид не сказал, —
Мол, дай погляжу,
Где укрылся Мсра-Мелик?
Вскочил Давид на Джалали,
До Цовасара доскакал
И вскинул Молнию-Меч,
Назад коня погнал,
Чтоб нанести удар.
Тогда Исмил-хатун открыла грудь свою,
И преградила путь, и говорит: "Давид!
Я кормила тебя! Я растила тебя!
Ты за это мне первый удар подари!"
Давид спросил: "Марэ! Почему ж до сих пор,
Как удары Мелика обрушивались на меня,
Ты ни разу не молвила: "Сын, подари мне удар?" —
И опустил свой меч Давид — взмахнул им, поиграл,
Потом поцеловал клинок,
И приложил ко лбу, и молвил: — Мать,
Первый удар тебе я дарю!"
И снова ускакал Давид,
И вновь принесся с гор, чтоб нанести удар.
Сестра Мелика преградила путь:
"Давид! Когда ты был дитя,
Я нянчила тебя, играла я с тобой…
Подари мне этот удар!"
Вновь опустил свой меч Давид —
Два раза им взмахнул,
Поцеловал клинок,
.
И, приложив его ко лбу, сказал:
"Второй удар тебе дарю!
Остался лишь один удар, — да бог, да я!
Убью иль пусть живет… "
Вновь повернул Давид,
К Сасуну поскакал
И от Сасуна взял разбег.
Уж приближался к яме он.
Увидела его Исмил-хатун —
И вот всем девушкам своим, что привезла с собой,
Она приказ дала:
"Скорее — дуйте в свирели!
Скорее — в трубы трубите!
Скорее — в бубны гремите!
Тамбуры в руки берите!
Красиво, мило пляшите!
Это Давид — молодой, неженатый,
Он заглядится — слабо ударит
И не убьет Мелика!"
Девушки встали,
Взяли свирели,
В трубы и бубны
Вмиг заиграли
И заплясали.
Но понял Давид все хитрости их;
"Зачем они пляшут? — подумал он. —
Заворожить меня хотят?"
Воскликнул: "О высокая Марут!
О Ратный Крест!"
И грянул Молнией-Мечом.
Меч расколол все сорок жерновов,
Рассек все сорок буйволовых шкур,
Чудовище Мелика разрубил,
Рассек от лба до ног,
И на семь гязов в землю врос,
Дошел до черных вод, —
И если б ангел не заткнул дыру,
Они бы затопили мир…
Из ямы крикнул Мсра-Мелик:
"Еще я жив, Давид!
Руби еще!"
Давид ответил: "Мсра-Мелик, а ну — встряхнись!
Встряхнулся в яме Мсра-Мелик,
И развалился пополам,
И околел Мелик.
"Марэ! — сказал Давид, —
Снять надо одеяла, — поглядеть!"
"Нет! — говорит. — Уйди! Мы снимем без тебя".
Давид подъехал к груде жерновов
И сбросил одеяла.
И видит: сорок жерновов
Все пополам расколоты мечом.
Взял отшвырнул он жернова,
Глядит — все сорок шкур
Разрублены его мечом.
Тут к яме подошла Исмил-хатун,
Зовет: "Мелик, Мелик!"
Молчала яма…
Так сидели Меликова мать и сестра
И рыдали.
А потом обратилась к Давиду хатун:
"Давид! Убил ты Мсра-Мелика…
Но ведь и ты — мой сын, Давид!
Иди возьми его жену.
Сасун, как был, — твоя земля,
И Мсыр теперь — твоя земля!"
Давид ответил ей:
"Я родился у матери — чист. Не смешаю
С правдой — лживое, скверное — с чистым.
Если хочешь, в Сасун я тебя заберу".
Та в ответ: "Нет, сыночек Давид,
Я в страну Сасун не пойду".
Сказал: "А в страну Сасун не пойдешь —
Вернись. Мсыр тебе отдаю, — живи!"
Покинул Давид шатер,
Он к войску коня Джалали повернул.
Кто из полководцев и войск — уцелел,
Он всех их призвать велел и сказал:
"Вам всем дарую волю я!
Идите все туда, откуда вы пришли.
Идите по домам, живите, как вы жили,
И дани с вас не нужно мне.
За жизнь мою молитесь и за души
Родителей моих!
Сидите дома у себя спокойно,
Не вздумайте ходить войною на Сасун!
Но коль подымете вы вновь оружье против нас
Коль нападете вновь на нас, — то знайте:
В какой бы яме ни сидели вы,
Какими б жерновами
Ни укрывались вы,
По чести встретит вас Давид,
Вас Молния-Меч сразит!"
Войско благодарила Давида,
За милость благословляло его.
Не верилось людям сперва,
Что нет Мелика в живых…
Говорили: "Давид, мы умрем за тебя!
Бог помоги тебе на всех твоих путях,
Во всех твоих делах!
Дай бог здоровья тебе!
Царство небесное Мгеру — отцу твоему
И матери твоей Армаган!"
Исмил-хатун и войска восвояси ушли.
Все там бывшие воины и полководцы
Во все стороны света к себе разошлись;
И о подвиге славном Давида
Всюду весть разнесли, —
Мол, исполнил Давид отцовский завет,
Мелика убил Давид,
Освободил Сасун.
Услышал в поле Кери-Торос,
Что Мелик Давидом убит.
Окончил бой Кери-Торос,
К Давиду прискакал.
Повернул Давид коня Джалали,
Повернул коня и Кери-Торос,
А за ним тридцать восемь его удальцов
Повернули домой, в Сасун.
Какую ж добычу они везли?
Ничего они не везли.
Только гнали пару быков,
А быки арбу волокли:
Уши Мелика пронзили копьем,
На арбу взвалили, везли в Сасун
В подарок трусу Верго.
А что в Сасуне было тогда?
Когда Ован приехал в Сасун, —
А он все войско мсырское видел,
И все шатры несметные видел, —
Войдя в Сасун, сказал Ован:
"Шатров — не счесть, и войск — не счесть!"
А народ горевал, говоря:
"Ах-вах, ах-вах! Давида убьют!
И к нам придут, и нас перебьют,
Детей, дочерей и жен заберут!
О господи! Как нам быть!"
Поставили дозор на горе —
За врагом следить,
На дорогу смотреть —
Враги идут иль Давид?
Коль множество покажется людей,
То чтобы дали горожанам знать,
Чтоб город к бою был готов.
Вот видят: едет всадник впереди
И тридцать девять всадников за ним.
Вбежали стражи в город — говорят:]
"К нам едут всадники, а впереди — один,
То — кажется — Давид!"
Овану донесли: "Давид идет!"
И встал Ован, — встречать его!
И весь Сасун, — от стариков седых до малышей, —
Навстречу повалил Давиду.
Глядит Давид, а на него — с горы толпа валит.
"Стой! Что это за войско — молвил он, —
Откуда столько у меня врагов? —
Давид погнал коня, сказал: —
Лети, мой конь!
Что делать, если бог еще врагов послал… "
Подскакал и видит Давид —
То Сасун идет, а Ован впереди.
Юноши, девушки, старцы идут, — малыши бегут.
Закричал Давид: "Дядя мой!
Что ж — и ты на меня пошел?"
А Ован говорит: "Давид,
Мы порадоваться на тебя пришли!
За то, что ты вернулся невредим,
Мы бога благодарим!"
"А женщины эти зачем пришли?"
"Давид, они плакали до сих пор,
Боялись, — убьет, мол, Давида Мелик,
Арабы придут, мужчин перебьют,
А женщин в плен уведут.
Когда ж услыхали, что ты идешь, — заликовали они.
И все поднялись навстречу тебе".
"Домой возвращайтесь! — воскликнул Давид. —
Возвращайтесь, не бойтесь, — Мелик убит!"
Тогда Дзенов-Ован
Давида в голову поцеловал,
Пот у него отер со лба, сказал:
"Нет! Им теперь не страшно ничего!"
Пришли домой.
Давидовы кровавые одежды
Дзенов-Ован сменил,
Пошел — почистил, помыл Джалали,
В просторном стойле поставил его.
Пришел Давид и сел за стол.
Сказал. "Налейте мне вина!"
И выпил он вино. И лег и спал три дня.
Когда проснулся он,
Старуха вновь пришла к нему,
Сказала: "Здравствуй, здравствуй, мой родной!"
"Бог в помощь, бабушка!" — Давид сказал.
Старуха говорит:
"Со ржавым мечом на плохом коне
Хотел ты идти на бой.
А ты видел, как битва была тяжела?"
"Спасибо, нанэ! — ответил Давид, —
Будь мне матерью, матери нет у меня".
Отвечала: "Давид, я и так тебе мать…
Пойду домой, —
Коль будет в чем тебе нужда, —
Приду и помогу.
Расти, цвети, Давид!
Вчера дитя, — ты нынче взрослым стал.
Здесь больше не сиди,
Поди к Овану и скажи:
"Открой мне покои отца моего, —
Там я буду отныне жить!"
Попрощалась старуха, ушла.
Пришел Давид, Овану сказал:
"Открой мне покои отца моего!
Там я буду отныне жить".
Ответил Дзенов-Ован:
"Я покои Мгера открою тебе.
Думал я, что сасунский светоч погас,
А теперь он ярче, чем прежде, горит!
Как же мне не исполнить желанье твое?
Я любуюсь на подвиг твой,
Я горжусь, что ты так могуч!
Мнится мне, что весь мир подарили мне,
Слово скажешь ты — я от счастья смеюсь!"