В царстве мифов
В царстве мифов читать книгу онлайн
Легенды и предания разных народов это не только настоящая сокровищница мировой культуры, величайший источник вдохновения для творческих людей, но и неиссякаемый кладезь мудрости, не теряющий актуальности на протяжении тысячелетий. Прикоснитесь к нему с помощью великолепно оформленной книги, в которую вошли древнегреческие и древнеримские мифы, рассказ о пантеонах Древнего Египта и Ближнего Востока, божествах и героях Индии, Китая, Монголии, Японии, доколумбовой Америки Африки и Океании, а также сказания кельтов и скандинавов. Издание, которое нельзя пропустить!
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Свинья — сакральное животное у народов Океании. Она сыграла значительную роль в деяниях Квата.
Рожденный матерью-камнем. Вместе с братьями Кват создал острова Банкс в группе Новых Гебрид (Вануату), а также деревья, камни, свиней и людей. Он же научил людей строить лодки, в которых души отправляются на тот свет.
Кват привел человека по имени Мате, обещая не причинять ему никакого зла. Мате лег на камень, и Кват положил на него убитую свинью. Потом устроил поминальный обед. По истечении пяти дней Кват приподнял свиную тушу, что была на Мате: от мужчины остались лишь кости. Мате должен был уйти — либо в подземный мир, либо на небеса. Тагаро Лолоконг загородил ему второй путь, и тогда Мате спустился под землю. Это событие стоит у истоков людской смерти.
Жена Квата была очень красивой, что вызывало зависть у его братьев. Они вздумали похитить ее и убить. Эта легенда сохранилась в нескольких вариантах: Кват или спасся, благодаря своему сопернику и, несмотря ни на что, другу Мараве, или умер, а его супруга покончила с собой от отчаяния. Кват уплыл на пироге далеко, в страну мертвых, забрав с собой все надежды людей. Но он уверяет, что вернется.
Сестры Вавилак
Они приходят издалека и создают все, что находится на земле. Сестры символизируют женский элемент мироздания и сухой сезон на севере Австралии.
Сестры Вавилак — могущественные женщины.
Они родом из страны Вавалаг, что около реки Ропер. Говорят, они ушли оттуда из-за принуждения к инцесту со стороны отца и брата. Старшая, Ваймариви, несла своего ребенка в люльке, а младшая, Боалири, была беременна.
В начале времен они странствовали по свету, формируя ландшафт первозданной земли и давая имена зверям, птицам и неживым предметам.
По пути они собирали коренья, а две их собаки помогали им ловить маленьких животных, которых они нарекали. Наконец сестры добрались до большого пруда. Усталые, они остановились на берегу.
Там родился ребенок Боалири. Ваймариви разожгла огонь, чтобы приготовить ужин. Но вся добыча выпрыгнула из огня и упала в пруд: коренья, ящерицы, зверьки, все исчезло. «О, сестра моя, — сказала младшая, — что-то не так. Может, здесь змея?» Но было слишком темно, чтобы сниматься с места и уходить. Женщины быстро искупали новорожденного, но кровь роженицы и немного менструальной крови старшей сестры попали в воду, чем пробудили и привлекли змея.
Почуяв священную кровь, змей Юрлунггур проснулся. Его голова, а затем все тело показались из воды. Он наслал на землю бурю. Раздались грозовые раскаты, засверкали молнии, зарядил ливень. Сестры стали танцевать в хижине у огня и петь священные песни, чтобы успокоить грозу.
Они грациозно двигались, притопывая ногами, покачиваясь из стороны в сторону, взявшись за руки. Кровь была повсюду, везде чувствовался запах крови — крови, которая течет из-за рождения, и крови, которая течет, потому что рождения нет.
Кровь влекла змея. Широко разинув пасть, он вылез из своего укрытия, подполз к хижине сестер и просунул туда голову. Вода залила пол. Он обвил сестер и их детей и проглотил все, что там было: женщин, собак, малышей.
Пока змей пребывал восставшим (из воды), вода покрыла землю и всю растительность. Начался всемирный потоп. Лишь он один, вытянувшись вверх, возвышался над водой.
Все проглоченные спали в животе змея, как вдруг его укусил муравей. Змей подскочил и отрыгнул сестер. Юрлунггур поднял голову к небу Повернувшись на восток, он обратился к другим огромным питонам, живущим в священных местах. Сначала змей лгал, но потом признался: «Я съел сестер Вавилак!» — и быстро скрылся в пруду.
Миф. Пожирание сестер Вавилак и их детей имитируется во время ритуалов инициации подростков в племени йолнгу. Каждая фаза ритуала представляет символическую смерть перед возрождением во взрослой жизни. Церемония сопровождается песнями, в деталях излагающими содержание мифа.
Женщины йолнгу изображают сестер, мужчины играют роль змея. Имитируя пожирание змеем детей, они отводят юношей в священное место, куда женщинам вход запрещен, и оставляют там одних. Когда молодые люди возвращаются обратно, считается, что змей их отрыгнул.
Когда змей снова улегся спать вода сошла и обнажила сушу Позднее эта местность стала местом проведения ритуалов инициации одного из племен аборигенов Северной Австралии.
Мауи, культурный герой Океании
Мауи использует свои магические способности и хитрость на благо людей. У хтонической старухи он добывает огонь и чудесный крючок для рыбной ловли, которым вылавливает острова со дна моря. Он же замедляет бег солнца, усмиряет ветра и поднимает небесный свод.
Мауи — герой-благодетель с острова Гаваики. Он делает то, что считает нужным, его не заботит, что думают или делают другие боги. Насмехаясь над табу и запретами, он создает собственные правила для жизни людей. Он защищает слабых от сильных, маленьких от больших, бедных от богатых.
Мауи рождается раньше срока, и мать держит его в своих собственных волосах, а потом отпускает в море. Его спасает Солнце, небесный Тама, и наконец он воссоединяется с матерью.
Мауи сопровождал братьев, вышедших в лодке порыбачить в открытом море. Долго клева не было, и разочарованные братья уснули. Мауи же еще раз забросил удочку. Пробудившись, они потрогали удочку Мауи. С надеждой на огромный улов братья взялись за нее, но леска опасно натянулась. «Это не рыба, — решили они, — а настоящий остров». Пока они медлили, рыба сорвалась с крючка и скрылась в волнах.
Вот снова рыба заглотила наживку Братья долго тянули, и наконец Мауи ухватил ее и вытащил — так подводный гигант стал островом Те-Ика-а-Мауи, что значит «рыба Мауи». Пирога братьев оказалась на вершине самой высокой на острове горы Хикуранги, а крючок Мауи превратился в залив Хауке. Из-за ударов, нанесенных «рыбе», на этом новозеландском острове, ныне носящем имя Северный, образовались многочисленные горные гряды. Мауи выловил и Южный остров, который известен под именем Те-Вака-а-Мауи («лодка Мауи»). Третий по величине остров Новой Зеландии — Стьюарт — называется Те-Пуна-а-Мауи («якорь Мауи»). Так Мауи создал сушу, выловив острова со дна моря.