Осетинские нартские сказания
Осетинские нартские сказания читать книгу онлайн
В богатом и разнообразном устном творчестве осетинского народа центральное, самое почетное место занимают нартские сказания. В них яркое выражение получили лучшие думы и чувства, мечты и чаяния осетинского народа в прошлом. Нартский эпос, зародившись в глубокой древности, формировался на протяжении жизни многих поколений. В осетинском народе никогда не угасали искры народного творчества. Он, бережно храня свои драгоценные сказания о нартах, передавал их из поколения в поколение и пронес их через века.
Именно у осетин и, конечно, отчасти уже у их далеких предков сформировалось ядро нартовского эпоса и наметились его главные герои... Что такое Нарты - на их исконной родине, то есть у осетин, и у их самых последовательных восприемников? Легендарные герои, бойцы, жившие в глубокой древности...
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Обидно было нартам слушать, как издевается Сырдон над их страданиями. Рассердились они на Сырдона, пригнули к земле высокое дерево и к верхушке его, за усы, привязали Сырдона, а потом отпустили дерево. Висит Сырдон на верхушке дерева и говорит себе:
- Вот теперь я, кажется, попался.
И вдруг видит Сырдон, гонит, посвистывая, пастух балгайского алдара стадо. Идет он, посвистывает, но увидел Сырдона на дереве и даже свистеть перестал.
- Ради бога, скажи, человек, что ты там делаешь? - кричит он снизу Сырдону, задрав голову.
- Позаботься-ка лучше о своей дороге, - ответил ему Сырдон. - Если я скажу тебе, что я здесь делаю, ты попросишься на мое место.
- Клянусь, не буду проситься. Только будь милостив ко мне и расскажи, чем ты там занят.
- Ну, я вижу, от тебя не отвяжешься. С этого дерева видно, как бог молотит на небе пшеницу. И так это любопытно, что я с тех пор, как увидел это, перестал есть и пить.
- Будь милостив ко мне, добрый человек, - сказал пастух, - не пришлось мне еще видеть бога, разреши хоть раз взглянуть на него.
- Ведь говорил же я, что ты будешь проситься на мое место, - сказал Сырдон.
Тут пастух стал клясться, что он только краем глаза посмотрит на бога и потом снова пустит Сырдона на его место.
И тогда, нехотя, сказал Сырдон:
- Ну, ладно, пригни-ка дерево, да помоги мне развязаться.
Пригнул пастух дерево и развязал Сырдона.
- А теперь я сам привяжу тебя к верхушке дерева. Привязать надо крепко, а не то, если будешь плохо привязан, то, увидев бога, можешь сорваться с дерева.
И, привязав вместо себя любопытного пастуха, отпустил Сырдон дерево. Выпрямилось дерево, и повис пастух на его верхушке. Смотрит он на небо, но бога, конечно, нигде не видит. И кричит он сверху Сырдону:
- Бога я нигде не вижу, и глаза мои стали хуже видеть, чем видели до сих пор.
И отвечает ему снизу Сырдон:
- О, тепло очага моего, ты не очень торопись. Побудешь еще немного на верхушке дерева, и глаза твои совсем ничего не будут видеть.
Оставил он пастуха висеть на верхушке дерева, а сам погнал в Страну Нартов стадо алдара балгайского.
Вот гонит Сырдон стадо мимо Большого Нихаса, на удивление нартам, собравшимся там.
- Гляди-ка, наш бедовый Сырдон опять пригнал целое стадо. А мы-то думали, что он погиб!
И ответил им Сырдон:
- Вот вам добыча, делите ее. Сколько раз называли вы меня никчемным, а выходит, что сами вы никчемные. Сколько в Балгайской степи пасется стад без пастухов! Поистине можно назвать никчемным того, кто не пригнал оттуда на закланье хоть одну скотину,
И тогда нарты, словно по тревоге, сели на коней и бросились в Балгайскую степь. Но тут как раз наткнулись они на дружину алдара балгайского, которая ехала искать своего пастуха.
Встретились нарты с балгайскими воинами, вступили с ними в сраженье, изрядно побили друг друга и, конечно, ни с чем вернулись домой доблестные нарты.
Поняли тогда нарты, что снова подшутил над ними Сырдон. И, чтобы отомстить ему, пошли они на пастбище и отрезали губы сырдонову коню.
Узнал об этом Сырдон, пошел тоже на пастбище и отрезал хвосты всем нартским коням. А когда пришло время гнать табун с пастбища в нартское селение, вышел Сырдон посидеть на Нихас.
Вот видят нарты: гонят с пастбища табун, и вместе со всеми конями идет конь Сырдона. Стали тут хохотать нарты и, давясь от смеха, спрашивают они Сырдона:
- Смотри-ка, Сырдон, как смеется твой конь! Над чем это он так смеется?
- Посмотрите внимательно, что он видит перед собой. Наверное, есть над чем ему посмеяться.
Пригляделись нарты и видят: бесхвостыми стали их кони.
Не раз бывало, что сердились нарты на Сырдона и не раз пытались они погубить его. Но кому под силу погубить Сырдона! Его хоть в морскую бездну брось, он и оттуда выйдет сухим. Вот за что нарты все же любили своего бедового Сырдона, сына Гатага.
Умел Сырдон сыграть шутку над нартами.
Как появился фандыр
Целый год строили нарты большой дом для общих сборов и празднеств. Хотелось им такой дом поставить, чтобы даже Сырдон похвалил его. И вот дом достроен, и Сослан пошел за Сырдоном и сказал ему:
- Собрались нарты и просят, чтобы пришел ты и посмотрел новый наш дом.
- Что ж, я приду, посмотрю, - ответил Сырдон.
Вот пришли они вместе в большой нартский дом. Все нарты были в сборе и спросили они Сырдона:
- Скажи, по сердцу ли тебе наш новый дом? Не находишь ли ты в нем какого изъяна?
Осмотрел Сырдон весь дом, в каждый угол заглянул и после этого сказал:
- Хорош-то он хорош... - и, не докончив своей речи, ушел из дома.
Догнал его Сослан и спрашивает:
- Куда ты торопишься, Сырдон, ведь ты ничего нам не сказал?
- А что мне сказать вам?
- Почему ты сказал: «хорош-то он хорош...»? - спросил Сослан.
- Потому я сказал так, что дом хоть и хорош, но в середине пусто, - и, не добавив ничего больше, ушел Сырдон.
Вернулся Сослан обратно и сказал нартам:
- Похулил Сырдон наш дом, сказал - пусто у него в середине.
Стали раздумывать нарты, что могли значить эти слова Сырдона. И первым догадался Сослан.
- Ведь у нас в доме над очагом еще цепь не висит, значит дом поистине пустой в середине, - сказал он.
Тогда сковали нарты тяжелую надочажную цепь, и когда она была готова, приладили ее, как полагается, в середине дома над очагом и опять послали Сослана за Сырдоном.
Когда пришел Сырдон, стали его опять спрашивать нарты:
- Посмотри-ка теперь. Чего еще не достает в нашем доме?
Сырдон опять осмотрел весь дом и сказал:
- Хорош-то хорош... - и снова ушел.
Теперь пошел за ним Хамыц и, догнав его, спросил:
- Сырдон, ведь ты хорошим назвал наш дом и все-таки по словам твоим слышим мы, что ты недоволен чем-то.
- Дом, правда, хорош, - сказал Сырдон, - но восточная сторона его пустая.
Долго думали нарты над словами Сырдона и догадались, что в новом доме в восточном углу нехватает хозяйки, а угол восточный, понятно, пуст без хозяйки. И пригласили тогда нарты женщину, нарядили ее, как молодую невесту поставили ее на восточном углу и решили:
- Сходим последний раз за Сырдоном.
Но не хочет никто из нартов итти за Сырдоном. И тогда сказал Хамыц:
- А ну-ка, схожу я за ним. Если не захочет итти, я силой приведу его сюда.
Подошел Хамыц ко двору Сырдона и позвал:
- Сырдон, выйди-ка наружу.
Долго не откликался Сырдон на зов, но вот, наконец, вышел и спросил:
- Что тебе надо от меня, Хамыц?
- Собрались все нарты и приглашают тебя посмотреть их новый дом.
- Когда вы за едой и напитками восседаете, то почему-то не приглашаете меня! - сказал Сырдон. - Не пойду я больше к вам, - отвернулся он и хотел уйти домой.
Но Хамыц схватил Сырдона и сказал ему:
- Нет, ты пойдешь!
Упирался Сырдон, и тогда Хамыц несколько раз легонько ударил его. Легко ударил, только для виду. И тут подчинился Сырдон, пошел вслед за Хамыцом. Но злой переступил он порог большого нартского дома. И опять долго осматривал он дом и сказал потом:
- Раньше это нельзя было домом назвать, а теперь - настоящий дом.
Очень обрадовались нарты, услышав похвалу Сырдона.
Но сердит был Сырдон, запомнил он обиду, нанесенную ему Хамыцом, и затаил в своем сердце желание отомстить ему.
Была у Хамыца корова. Семь лет не телилась она и до того стала жирная, что не только из нартского селения, но даже из далеких мест приходили люди, чтобы поглядеть на эту корову. И все дивились ей. Очень гордился Хамыц своей коровой. И вот решил Сырдон украсть ее.