Сказки и легенды Систана
Сказки и легенды Систана читать книгу онлайн
Первая публикация в русском переводе сказок и легенд, записанных в районе г. Серахса Туркменской ССР. Тексты сопровождаются предисловием и примечаниями.
Сборник рассчитан на взрослого читателя.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Чужеземец, гость.
— Входи, входи, очень хорошо, — говорят ему.
Отам вошел, его провели в царские покои, принесли угощение. Он поел, зашла у них с царем беседа о том о сем. Наконец Отам спросил:
— О царь Ахмад! Почему двенадцать месяцев в году ты каждое утро велишь ставить твой трон на площади, садишься на трои, созываешь музыкантов, веселишься, слушаешь музыку До самого вечера? Ведь ты же царь, тебе это не пристало!
Царь спросил:
— Зачем ты меня об этом спрашиваешь?
Отам говорит:
— Мне нужно это знать.
А царь и говорит ему:
— Если я и скажу тебе об этом, то после этого в живых не оставлю.
— Ну что ж, — говорит Отам, — захочешь меня убить — убивай, но только сначала расскажи мне, в чем тут дело.
— Лучше бы тебе не спрашивать, — говорит царь. — Ну уж, если согласен умереть, я тебе расскажу.
И царь начал рассказывать:
«Была у меня когда-то жена, я очень любил ее, а она очень любила меня. И мы дали друг другу клятву, что, если я умру, жена не выйдет больше замуж, а если она умрет — я не возьму себе другую жену.
И вот по воле случая жена моя заболела. Жена заболела, и я отправил ее в другой далекий город. Отправил я ее туда, чтобы там она вылечилась от своей болезни.
Прошел месяц, и от моей жены приходит письмо, мол, мне совсем плохо. Еще прошло несколько дней, и снова приходит письмо, дескать, конец мне, я умираю.
Прочел я это письмо, пришел в отчаяние и оскопил себя, чтобы никогда больше не смотреть на других женщин — как мы с ней уговорились.
Прошел месяц, другой, и вот возвращается моя жена — здоровая, еще здоровее прежнего.
Одна ночь прошла, другая, она спрашивает меня:
— В чем дело? Что с тобой случилось?
Я сказал ей, мол, у нас с тобой был уговор, и когда пришло от тебя то письмо…
— Эх ты, какие там уговоры! Плевать я хотела на эти уговоры! Мне не уговоры нужны, мне другое нужно.
Я сказал ей:
— Если тебе нужно другое, то вот у меня есть раб, купленный за золото. Провались ты в преисподнюю, иди к этому рабу.
И вот она спит с моим черным рабом в моем доме. Я — беззаботный? Да тех забот, что есть у меня, нет ни у кого на свете!
Теперь ты все знаешь, и теперь я тебя должен убить!»
Отам сказал:
— Хорошо, но дай мне совершить омовение и помолиться.
— Ладно, — говорит царь Ахмад.
Отам взял кувшин, пошел в укромное место, совершил омовение, прочитал намаз — а потом вскочил на коня и удрал оттуда. Царь смотрит, а Отама и след простыл.
Что стало потом с этим Ахмадом Беззаботным — я не знаю, а Отам приехал к тому юноше, что днем варил для людей плов, а вечером остатки выбрасывал в реку.
Остановился у него на ночлег, стали они беседовать. Отам рассказал ему всю историю Ахмада Беззаботного, а потом говорит:
— Теперь ты расскажи, почему ты так поступаешь?
— Ну хорошо, — говорит тот. — Теперь я расскажу тебе свою историю:
«Шел я как-то по этому городу и слышу, как какой-то человек кричит:
— Сорок дней отдыха — один день работы! Сорок дней отдыха — один день работы!
Я решил, что это работа для меня, лучше этой работы нет! Пошел к нему и сказал:
— Я наймусь к тебе на эту работу.
Нанялся я к нему на работу и сорок дней, сорок ночей ел плов. Днем и ночью только ел да спал. Ну и разжирел я, шея вот такая стала! Прошло сорок дней, на сорок первый день купец привел годовалого теленка и четырех мулов, пришел ко мне и сказал:
— Сорок дней ты отдыхал, а сегодня настало время работать. Пошли!
Повел он меня на берег реки и там возле огромной скалы приказал мне:
— Зарежь этого бычка, сними с него шкуру целиком.
Я снял с него целиком шкуру, сделал бурдюк, он его надул и положил сушиться на солнце. Потом он говорит:
— Принеси дров, разведи огонь!
Я принес дров и развел огонь. Он говорит:
— Поджарь мяса и поешь!
Я отрезал мяса, поджарил и поел. Пока я ел, шкура высохла. Он и говорит мне:
— Залезай в эту шкуру.
Я залез в эту шкуру, он завязал бурдюк сзади. Прошло немного времени, слышу, купец издалека кричит:
— Вылезай!
Вылез я из этого бурдюка, смотрю, я на вершине той отвесной скалы, у подножия которой мы с купцом бычка зарезали. Осмотрелся вокруг — а там россыпи драгоценных камней. Купец кричит мне: «Сыпь вниз камни!» Я стал пригоршнями бросать камни вниз, и он наполнял ими мешки и грузил на мулов. Нагрузил пять мулов и собрался уходить. Я кричу сверху:
— А как мне теперь отсюда спускаться?
Тот кричит мне в ответ:
— А ты посмотри, там никого нет? Если есть, спроси у них!
Посмотрел я — тут мертвец, там скелет! С одной стороны пропасть, вниз никак не спуститься. С другой стороны отвесная скала над рекой. Думал я, думал — все равно погибать, так лучше брошусь я в воду.
Когда купец ушел, я бросился со скалы в реку. Вода понесла меня, я смотрю — плывет какая-то доска. Уцепился я за эту доску, и понесла она меня к берегу. Вышел я на берег, а из воды высунулась голова огромной рыбы — оказывается, это я за ее плавник держался. Рыба говорит:
— Это тебе за доброту твоего отца.
— А что хорошего сделал тебе мой отец? — спросил я.
Рыба сказала:
— Когда я еще была маленькой рыбкой, была засуха, осталась здесь только небольшая лужица с водой, я плавала в ней. А твой отец был пекарем, он каждое утро и каждый вечер приносил сюда остатки хлеба, муки и бросал их в лужу. Если бы не он — я бы с голоду умерла. А так я выжила, а потом выросла в большую рыбу — и все это по доброте твоего отца.
И уплыла.
А я вернулся и месяц-два жил в городе, нигде не показывался. Потом опять пошел на базар, смотрю: этот купец опять ходит и выкликает:
— Сорок дней отдыха, один день работы!
Я пошел и сказал:
— Я нанимаюсь на эту работу.
А он меня к тому времени уже забыл и говорит:
— Пошли.
Опять повел он меня к себе, стал кормить меня пловом. Сорок дней я ел плов, а потом он сказал:
— Теперь идем работать!
Опять взял однолетнего бычка, опять взял он пять мулов, и, пошли мы на берег реки. Все опять как в прошлый раз, но теперь я уже знаю, как все будет…
Зарезал я бычка, содрал шкуру, изготовил бурдюк, надул его, положил сушиться на солнце. Принес дров, развел огонь, поджарил мяса, поел.
Купец говорит:
— Теперь полезай в бурдюк.
— Я никогда не забирался в бурдюк, — отвечаю я. — Покажи мне, как в него залезть, тогда и я полезу.
Купец залез в бурдюк, я завязал его там, а сам притаился в ложбинке и смотрю, что будет дальше.
Прилетели два-три огромных стервятника, подняли бурдюк и понесли его на вершину скалы. Там они клювами разорвали шкуру, купец вышел и кричит мне:
— Ну что, добился ты своего?
Я говорю:
— В прошлый раз было по-твоему, а в этот раз вышло так, как я хотел. Но выход-то оттуда есть, просто ты его не знаешь. Давай, сыпь сверху драгоценные камни.
Он стал сыпать драгоценные камни, я нагрузил ими пять мулов. Нагрузил и говорю:
— Счастливо оставаться, а я пойду себе с богом. Оставайся там, а я пошел.
Привел я этих мулов и стал продавать драгоценные камни. И сколько я ни трачу — все конца нет. И за все это я обязан той рыбе, что меня спасла. Теперь каждый день на берегу реки во имя господа кормлю всех пловом, а остатки бросаю в воду. И буду так делать до конца дней своих.
Вот и весь мой рассказ».
Ну, легли они спать, а наутро Отам ушел оттуда. Отправился к тому мулле.
К вечеру приехал к мулле и остановился у него на ночлег. Рассказал ему о том юноше, что каждый день устраивает на берегу реки угощение для всех, а остатки бросает в реку. Все — от начала до конца — рассказал ему.
Настала очередь муллы, теперь должен рассказывать мулла.
Ну, мулла и говорит:
— Раз ты все это мне рассказал, то и я расскажу тебе о своей жизни:
«Был я еще совсем молодым и подымался на тот холм и провозглашал с него азан. И вот однажды прилетела большая птица и села недалеко от меня. Я прокричал азан и хотел поймать эту птицу, подкрался и схватил ее, а она взмыла в небо и унесла меня с собой. Опустила меня на землю возле какого-то города и оставила там.