-->

Хроники

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Хроники, Фруассар Жан-- . Жанр: Европейская старинная литература. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Хроники
Название: Хроники
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 236
Читать онлайн

Хроники читать книгу онлайн

Хроники - читать бесплатно онлайн , автор Фруассар Жан

"Хроники" Жана Фруассара (ок. 1337 - 1410?) справедливо считаются одним из самых важных и интересных источников по истории Столетней войны (1337 - 1453). С юных лет и до самой смерти Фруассар счастливо сочетал в себе таланты поэта и историографа. Пользуясь покровительством своих высокородных заказчиков, он совершал поездки в разные регионы Западной Европы и собирал материал о войне, которая шла между Англией и Францией, а также их союзниками. В итоге ему удалось создать хроникальную эпопею, не имеющую аналогов по широте тематического охвата и художественной ценности."Хроники" состоят из четырех книг. Первую из них Фруассар неоднократно переписывал и редактировал в течение всей своей жизни. Издание, предлагаемое вниманию читателя, включает в себя перевод трех основных редакций Книги Первой: "Амьенского манускрипта", "Римского манускрипта" и манускриптов "семейства А/В". Сопоставляя эти редакции, можно проследить, как с ходом времени менялись социально-политические взгляды Фруассара, его представления о творческих методах и целях, которых должен придерживаться историограф. Представленные разделы "Хроник" содержат увлекательный рассказ о предыстории Столетней войны и самой ранней ее стадии, завершившейся подписанием Эсплешенского перемирия в 1340 г. Издание снабжено вводной статьей, подробными научными комментариями и богатым вспомогательным материалом в виде генеалогических таблиц и историко-географических карт.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 65 66 67 68 69 70 71 72 73 ... 263 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Эта ненависть дорого стоила Франции, особенно в провинции Нормандии, поскольку ее следы проявлялись спустя и сто лет, как вы узнаете из последующей истории. 38

Комментарии

1. Этот пассаж ставит меня в тупик. М-р Барнс в своей «Жизни Эдуарда III» говорит, что это был молодой граф Солсбери. Один из моих списков называет его лордом Уильямом, графом Солсбери - это было имя старшего сына графа. Но Dugdale довольствуется тем, что говорит, что «граф Солсбери (речь идет именно о первом графе) был послан на север вместе с графом Ольстерским, с сотней латников и 6 сотнями лучников против шотландцев, которые в это время вели враждебные действия». Если бы шотландцы действительно продвинулись бы до Бристоля, то, возможно, имеется в виду замок Данстер (Dunster). Фруассар, по-видимому, допустил здесь ошибку, будучи плохо информирован, так я не могу найти никаких следов этого вторжения.

2. Многолюдный город в Перигоре.

3. Город в Перигоре.

4. Правильнее Депре (Despres) – прим. пер.

5. Маленький городок в Кондомуа (Condomois), диоцез Кондом (на левом притоке Гаронны - реке Баиз, примерно в 30 км к югу от Ажена – прим. пер.)

6. Город в Перигоре

7. В одной из рукописей – Сонс (Sonce). В «Истории Эдуарда III» Барнса - мессир Сен-Жан, но автор не указывает источника, который приводит такое имя, столь противоречащие другим авторам. В моем печатном экземпляре, и в еще одном манускрипте это лицо именуется Сант (Sante), и так же - переводе лорда Бернерса.

8. Лангон - город в Базадуа (Bazadois), вверх по Гаронне, примерно в 6 лье от Бордо. (в 20 км ниже по течению от Ла-Реоля. То есть Дерби после рейда на северо-восток, в Бержерак, повернул на юг, в долину Гаронны. Затем он вернулся в долину Дордони. – прим. пер.)

9. Город в Перигоре, в диоцезе Сарла (Sarlat)

10. Барнс называет его английским оруженосцем Тимоти Лайоном (Timothy Lyon), но я не вижу для этого оснований.

11. В Гаскони, диоцез Комменж.

12. Фрозак (Fronsac) - город выше по Дордони, в 6 лье от Бордо. (при впадении в Дордонь реки Иль, примерно в 30 км к западу от Бордо – прим. пер.)

13. Деревня в диоцезе Ажен

14. Деревня в Базадуа (Bazadois), округ Кондом.

15. Столица Перигора

16. Город в Кондомуа

17. Примерно в 20 км от Перигора – прим. пер.

18. Барнс делает из него сэра Александра Хассея (Hussey)

19. Город в Гиени, расположенный при впадении Лоты в Гаронну. (примерно в 50 км вверх по течению от Ла-Реоля и в 30 км выше от Ажена. Ла-Реоль расположен примерно посередине между Эгюийоном и Бордо, то есть путь Дерби к Ла-Реолю был очень кружным – прим. пер.)

20. Лорд Бернерс говорит "Pavisscs" - большие щиты или покрытия из досок, которые держались одними членами отряда и прикрывали других, пока те делали свое дело — ED.)

21. Город в Базадуа, округ Кондом, около Ла-Реоля.

22. Барнс говорит, что лорду Джону Моубрею, но я не вижу для этого оснований. Я скорее склонен считать, что это был Джон Монтгомери, который был капитаном Кале на 21 году правления Эдуарда, и имею для этого веские основания.

23. Город Базадуа,около Ла Реоля (Базадуа – местность к югу от Гаронны, напротив Ла-Реоля (сам Ла-Реоль – на северном берегу), главный город Базас (или База) - примерно в 25 км от Ла-Реоля – прим. пер.)

24. Маленький городок недалеко от Бержерака. (Видимо, Вилльфранш-де-Лонша, в 40 км в северо-западу от Бержерака и в 45 км к северу от Ла-Реоля – прим. пер.)

25. Город в Базадуа

26. Согласно Барнсу - Пенфорд

27. В диоцезе Ажен (видимо, современный Мирамон-де-Гюйен (Miramont-De-Guyenne– город в Керси, примерно посередине между Гаронной и Дордонью, в 35 км восточнее Ла-Реоля – прим. пер.)

28. Город на Гаронне, около Эгюийона

29. Барнс и лорд Бернерс называют его Бристолем, но я не вижу для этого оснований.

30. В Аженуа, диоцез Ажен. (или Тоннеис - примерно в 15 км ниже по течению от Эгюийона, или почти ровно посередине между Аженом и Ла-Реолем. – прим. пер.)

31. Город в Гаскони, в округе Кондом.

32. Столица Ангумуа. (это значит, что Дерби вдруг оказался далеко на севере (Ангулем находится примерно в 200 км от Ажена), а затем опять вернулся в долину Гаронны. Вообще, судя по изложению, Дерби вначале идет от Ла-Реоля на юг, в Базадуа, затем сразу оказывается в Вилльфранше, то есть на севере, переправившись через 2 реки – Гаронну и Дордонь, после этого, опять резко поворачивает на юго-восток, к Мирамону и доходит до Тонньена на Гаронне, а затем вдруг сразу оказывается в 200 км севернее, в Ангулеме, и после того – опять на Гаронне, где осаждает Блайе. Возможно, здесь какая-то путаница, или же Дерби специально запутывал своих противников, появляясь в неожиданных местах. – прим. пер.)

33. Древний город на Гаронне.

34. Более подробно о нем и о мессире Франке ван Галле можно узнать в истории Ордена Повязки.

35. Диоцез Рошель.

36. Член парламента на 16 и 34 году правления короля Эдуарда III — См. Dugdale.

37. Немилость мессира Годфруа де Аркура произошла из-за ссоры между ним и маршалом де Брикбеком (Briquebec), по причине расторгнутого брака. Они дрались. Король приказал рассмотреть это дело в парламенте, но Аркур, вместо того, чтобы появиться там, захватил замок, принадлежавший брату маршала, епископу Байо. Он вошел в переговоры с врагами своей страны и, благодаря ненависти своего короля, заслужил благосклонность Эдуарда.

Глава 115.

Якоба ван Артевельде убивают в Генте.

Якоб ван Артевельде, горожанин из Гента, который был столь предан королю Англии, все еще по-прежнему пользовался деспотичной властью над всей Фландрией. Он обещал королю Англии, что отдаст ему Фландрию в наследственное владение, поставив во главе ее принца Уэльского, и сделает герцогством вместо графства. В расчете на это король, в это время, то есть около дня Св. Иоанна Крестителя 1345 года, приехал в Слейс с многочисленной свитой из баронов и рыцарей. С тем, чтобы реализовать обещания Якоба ван Артевельде, он привез с собой принца Уэльского. Король оставался на корабле своего флота в гавани Слейса, где и держал свой двор. Его друзья во Фландрии приходили туда посетить и повидать его, и было много переговоров между королем и Якобом ван Артевельде с одной стороны, и советами различных главных городов с другой, по поводу вышеупомянутого соглашения, так как фламандцы не были едины в своих чувствах ни с королем, ни с ван Артевельде, который постоянно напоминал им об их вражде и увещевал их лишить наследственного права и графа Людовика и его младшего сына, тоже Людовика, в пользу сына короля Англии. Но те объявили, что никогда не согласятся на такую вещь. На последней встрече, которая произошла в гавани Слейса на борту королевского корабля «Екатерина» (который был такого огромного размера, что о нем говорили, как о чуде), они дали свой единодушный ответ: «Дорогой сир, выдвинутое вами требование поставило нас в трудное положение и может со временем нанести вред фламандцам и нашим потомкам. Это правда, что во всем мире не найдется государя, которого мы бы любили также как вас и, ради пользы и выгоды которого были бы готовы так напрягать все свои силы, как для вас, но одни мы не можем согласиться на это предложение, пока на это не дадут своего согласия все общины Фландрии. Поэтому, каждый из нас вернется в наши разные города и объяснит на общих собраниях горожанам состояние дел, и тогда, если большинство на это даст добро, то мы также будем на это согласны. Мы вернемся к вам вновь в течение месяца и принесем такой ответ, который, как мы надеемся, будет для вас удовлетворительным». Ни король Англии, ни Якоб ван Артевельде не смогли добиться больше никакого другого ответа. Они хотели, чтобы был назначен как можно более ранний срок, но тщетно. Поэтому король ответил, что он удовлетворен тем, что они решили. Переговоры прервались, и каждый возвратился в тот город, от которого был прислан депутатом.

1 ... 65 66 67 68 69 70 71 72 73 ... 263 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название