Фацеции
Фацеции читать книгу онлайн
Эта трилогия латинских миниатюр XV века дает такую красочную и живую картину быта и нравов своего времени, как ни одна другая книга. (А.В. Луначарский)
Джан Франческо Поджо Браччолини (1380-1459) - выдающийся итальянский писатель эпохи Возрождения. В своих «Фацециях» (коротких забавных новеллах) он высмеивает нравы разных слоев итальянского общества XV века, бичует пороки духовенства.Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
приводит его в такое веселое настроение. он сказал: «Очень все
хорошо. Я в великой надежде, ибо сумасшедшие и дураки
начинают становиться кардиналами. Анджелотто дурее меня.
Значит, и я скоро сделаюсь кардиналом».
XXVII
Разговор Пикколо из Ананьи
25 Императора Сигизмунда, короля Венгрии и Германии, хорошо знали
итальянцы, потому что им был созван Констанцский Собор, решавший дела о
великом церковном расколе. Родился в 1368 г., король Венгрии с 1386 г., король
Германии с 1410 г., император с 1433 г. Умер в 1437 г.
26 Папа Евгений IV (1431–1447) был преемником Мартина V. В его курии
служили наиболее видные гуманисты первой половины XV в. Но истинные
симпатии Евгения были на стороне монахов разных орденов, которые окружали
его плотной стеной и в значительной мере направляли его политику.
59
Почти в тех же выражениях Никколо из Ананьи смеялся над
папой Евгением, который, говорил он, больше всего
покровительствует глупцам и невеждам. Нас много народу
собралось во дворце. Как всегда, мы разговаривали о том и о
другом. Некоторые из нас сокрушались по поводу
несправедливости судьбы и жаловались, что фортуна к нам
чрезвычайно неблагосклонна. Тогда Никколо, муж очень
ученый, одаренный легким умом и острым языком, сказал: «Нет
никого на свете, кому фортуна была бы более враждебна, чем
мне. Теперь у нас царство глупости. Каждый день мы видим, что
все глупцы и безумцы получают большие должности и места,
даже Анджелотто. Из всех глупцов один я ничего не получил.
Только ко мне фортуна оказалась так неблагосклонна».
XXVIII
О чуде
Природа в этом году произвела в разных местах много
чудовищ. На территории Синигалии, в Пичено, корова родила
дракона поразительной величины. Его голова была больше, чем
голова теленка, шея длиною в локоть, тело такой же толщины,
как у собаки, но продолговатое. После того, как корова его
родила, она обернулась, посмотрела на него, испустила громкое
мычание и в ужасе хотела бежать. Но дракон вдруг поднялся,
обвился хвостом вокруг ее задних ног, приложился ртом к
вымени и высосал все молоко, которое у нее было. Потом он
выпустил корову и скрылся в соседнем лесу. Вымя и то место на
ногах, которое было обвито драконовым хвостом, долго
оставались черными и как бы сожженными. Пастухи, к стаду
которых принадлежала эта корова, уверяют, что они видели это
чудо. После этого у коровы родился обыкновенный теленок. Все
это рассказано в письме, полученном в Ферраре.
XXIX
Другое чудо, рассказанное Уго из Сиены
60
Знаменитый Уго из Сиены, первый из врачей нашего
времени, рассказывал мне, что в Ферраре родилась кошка о двух
головах и что он ее видел.
XXX
Еще одно чудо
Достоверно также, что в июне месяце на падуанской
территории родился теленок о двух головах и об одном теле; у
него передние и задние ноги были двойные, хотя и соединенные
между собой. Это чудо возили и показывали за деньги, и многие
утверждают, что его видели.
XXXI
Еще чудо
Известно также, что в Феррару доставлено было
изображение чудовища, найденного недавно на берегах
Далмации. До пупка оно имело человеческое тело, ниже рыбье,
и эта нижняя часть, рыбоподобная, на конце была раздвоенная.
Борода у чудовища была длинная, что-то вроде рогов росло
поверх ушей; у него были толстые груди, широкий рот, руки о
четырех лишь пальцах; от кистей до подмышек и до нижней
части живота тянулись плавники, при помощи которых
чудовище плавало. Поймали его, говорят, таким образом:
несколько женщин находились на берегу и полоскали белье. К
одной из них, как рассказывают, приблизилось чудовище в
поисках пищи, схватило ее руками и пыталось потянуть за
собой. Женщина стала сопротивляться, ибо вода у берега была
неглубокая, и, подняв громкий крик, стала звать на помощь
других. Сбежалось еще пять женщин, и, так как чудовище
вследствие недостаточной глубины не могло уплыть, они убили
его палками и камнями. Когда его вытащили на берег, немалый
страх причинял он тем, кто его видел. Тело его было немного
длиннее и полнее, чем человеческое. Я видел его изображение
из дерева, привезенное к нам в Феррару. То, что он напал на
женщину вследствие голода, доказывается тем, что в разное
время несколько мальчиков, отправившись купаться у морского
61
берега, больше не вернулись. Думают теперь, что они были
схвачены и убиты этим чудовищем.
XXXII
Острое слово одного актера о папе
Бонифации
Папа Бонифаций IX 27 был родом неаполитанец, из фамилии
Томачелли. А на итальянском языке tomacelli называется
колбаса из мелко рубленной и завернутой в нутряное свиное
сало свинины. На второй год своего понтификата Бонифаций
отправился в Перуджу. С ним вместе были его братья и многие
родственники этой же фамилии, которые, как бывает, собрались
вокруг него в погоне за богатством, имениями и наживой.
Любопытные спрашивали имена тех, которые входили в
папскую свиту. И то один, то другой отвечали: «Это Андреа
Томачелло» или «Это Джованни Томачелло». Так называли по
имени многих Томачелли. Тогда один шутник воскликнул: «Ох,
и здоровая же печенка была у той свиньи, что из нее вышло
столько Томачелли, и таких огромных».
XXXIII
О священнике, который похоронил
собачку
Был в Тоскане деревенский священник, очень богатый. Когда
у него умерла любимая собачка, он похоронил ее на кладбище.
Об этом услышал епископ и, покушаясь на деньги священника,
вызвал его к себе, чтобы наказать его, как если бы он совершил
большое преступление. Священник, который хорошо знал
характер своего епископа, отправился к нему, захватив с собою
пятьдесят золотых дукатов. Епископ, сурово упрекая его за то,
что он похоронил собаку, приказал вести его в тюрьму. Но
хитрый священник сказал епископу: «Отец, если бы вы знали,
какая умная была моя собачка, вы бы не удивлялись, что она
заслужила погребение среди людей. Ибо она обладала умом
более чем человеческим как при жизни, так и в момент смерти».
27 Второй папа эпохи раскола, преемник Урбана VI, был папою с 1389 по
1404 г.
62
– «Что это значит?» – спросил епископ. «Под конец жизни, –
сказал священник, – она составила завещание и, зная вашу
нужду, отказала вам, согласно этому завещанию, пятьдесят
золотых дукатов. Я их привез с собою». Тогда епископ, одобрив
и завещание и погребение, принял деньги и отпустил
священника.
XXXIV
О тиране, который несправедливо
обвинил богатого человека
В Пичено, в городке Чинголи, жил очень богатый человек.
Местный тиран 28, узнав об этом и желая отобрать его деньги,
стал искать повода для обвинения, которое позволило бы ему
добраться до имущества богача. Призвав его к себе, тиран
объявил ему, что он обвиняется в оскорблении величества. Тот
стал доказывать, что не сделал ничего, что было бы направлено
против власти или достоинства тирана. Но тиран не хотел
ничего слушать и в конце концов объявил, что купец приговорен
к смерти Когда несчастный стал спрашивать, за какие же деяние
грозит ему смерть, тиран сказал: «Ты укрывал в своем доме
моих врагов и супостатов, которые составили против меня
заговор». Тут купец наконец понял, что покушаются на его
деньги, и, предпочитая сохранить жизнь, чем имущество, сказал
тирану: «Правду говорите вы, господин. Но пошлите со мною