Сунь Укун – царь обезьян
Сунь Укун – царь обезьян читать книгу онлайн
Однажды танский монах по имени Сюаньцзан отправился в далекую Индию за священными книгами, чтобы привести их на свою родину по повелению самого Будды. Его удивительные странствия обросли легендами и преданиями, стали достоянием фольклора и, наконец, воплотились в замечательный роман У Чэнъэня Путешествие на Запад, ставший классикой не только китайской, но и мировой литературы. Сунь Укун – царь обезьян – сокращенная версия великой китайской эпопеи шестнадцатого века
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
– В таком случае вы спрячьтесь где-нибудь поблизости, а я пойду на разведку, – сказал Сунь Укун, встряхнулся и превратился в старую рачиху.
После этого он мигом перемахнул через ворота и осмотрелся. Прямо перед ним на возвышении восседал оборотень, а по обеим сторонам от него – его подчиненные, и среди них окунь-самка в пестром одеянии. Они беседовали о том, как будут есть Танского монаха. Самого монаха нигде не было видно. Вдруг Сунь Укун заметил толстобрюхую рачиху, которая ползла к западной веранде, и обратился к ней:
– Не известно ли вам, почтенная, где Танский монах, о котором толкует наш повелитель?
– Он в каменном ящике позади дворца, – ответила рачиха. – Завтра Танского монаха собираются зажарить и съесть, по этому случаю будет устроено настоящее торжество с музыкой и прочими забавами. Если, конечно, сюда не заявятся ученики этого монаха и не устроят скандала.
Сунь Укун еще немного поболтал для вида с толстобрюхой рачихой, а потом обошел дворец и действительно увидел большой каменный ящик – не то гроб, не то кормушку для свиней. Сунь Укун склонился над ящиком и услышал, как плачет Сюаньцзан.
– Учитель, не убивайтесь так! Мы непременно изловим оборотня и освободим вас.
– Поторопитесь, – отвечал Сюаньцзан, – если я пробуду здесь еще день, то могу задохнуться.
Сунь Укун принял свой обычный вид, быстро вернулся к Шасэну и Чжу Бацзе и сказал:
– Этот оборотень захватил нашего учителя и держит его в каменном ящике. Отправляйтесь немедленно во дворец и попытайтесь освободить учителя. Если не сможете изловить оборотня, сделайте вид, что потерпели поражение, и постарайтесь выманить его из воды. А уж тут я с ним сам расправлюсь.
Сказав так, Сунь Укун произнес заклинание, спасающее от воды, выбрался на сушу и стал ждать.
А тем временем Чжу Бацзе кинулся к воротам и что было силы заорал:
– Эй ты, чудище! Сейчас же освободи нашего учителя!
Оборотни-стражи мигом бросились к своему повелителю и доложили:
– О повелитель! Кто-то стучит в ворота и требует, чтобы ему выдали Танского монаха.
– Это, конечно, его проклятые ученики, – промолвил оборотень. – Ну-ка, подайте мне живо оружие!
Оборотень облачился в боевые доспехи, взял оружие и в сопровождении целой сотни оборотней-воинов, которые грозно размахивали мечами и пиками, покинул дворец.
Вот как он выглядел:
– Ты из какого монастыря, монах? И как осмелился явиться сюда и шуметь?! – крикнул оборотень.
– Сейчас я с тобой рассчитаюсь, чудище! – заорал в ответ Чжу Бацзе. – Третьего дня мы с тобой виделись, а ты не желаешь меня признавать! Мало того что ты присвоил себе княжеский титул, так ты еще пожираешь детей из селения Чэньцзячжуан. Ты что, не узнал меня?
– Мерзкий монах! – крикнул оборотень в ответ. – Известно ли тебе, что присвоение чужого имени карается законом?
– А ты зачем заморозил реку и захватил нашего учителя? Сейчас же освободи его, и мы оставим тебя в покое. А не то я угощу тебя вот этими вилами!
– Да ты, я смотрю, монах новоиспеченный. А до того, видно, работал на огороде и стащил эти вилы у хозяина!
С этими словами оборотень взмахнул своим медным молотом, готовясь нанести удар. Но Чжу Бацзе отвел удар вилами и в свою очередь крикнул:
– А ты оборотень новоиспеченный! Видно, работал у серебряных дел мастера и украл у него молот.
Слушая эту перепалку, Шасэн не стерпел, выступил вперед и взмахнул своим посохом.
– Да и ты, видать, не монах, а простой пекарь. Вон как ловко скалкой орудуешь! – крикнул оборотень.
И вот на дне реки завязался бой. Трое бились не на живот, а на смерть. Долго бились, но так и нельзя было сказать, на чьей стороне перевес. Увидев, что им не одолеть оборотня, Чжу Бацзе подал знак Шасэну, и оба они, как и было условлено, начали отступать. Не ожидая подвоха, оборотень бросился за ними вдогонку и выскочил из воды.
Тут Сунь Укун, пристально следивший за боем, взмахнул посохом и хотел нанести удар оборотню, но тот избежал удара и вступил с Сунь Укуном в бой. Однако на суше оборотень чувствовал себя неуверенно. После трех схваток он понял, что ему не устоять под таким натиском, и скрылся в водных глубинах. Река успокоилась, и наступила тишина.
– В воде с этим оборотнем нам не справиться, – сказал тут Чжу Бацзе Сунь Укуну. – Я постараюсь выманить его на берег, а ты, как только он высунет голову, бей его прямо по макушке. Если сразу не убьешь, то хотя бы оглушишь. Тут я подоспею со своими вилами, и мы его прикончим.
Тем временем оборотень вернулся к себе во дворец, и, когда поведал о том, что на суше ему пришлось вступить в бой с третьим учеником Танского монаха, похожим на бога Грома, окунь-самка сказала:
– О повелитель! Хорошо, что вы вовремя убежали, иначе пришлось бы вам распрощаться с жизнью. Я слышала об этом монахе от царя драконов Восточного моря. Монах этот пятьсот лет назад учинил дебош в небесных чертогах. Недавно он принял монашеский постриг и сейчас вместе с Танским монахом идет на Запад за священными книгами. Зовут его Сунь Укун. Он обладает огромной волшебной мощью, а также способностью семидесяти двух перевоплощений. Так что впредь не советую вам с ним связываться.
В это время появился оборотень-страж и доложил, что у ворот стоят монахи и требуют, чтобы их впустили. Это были Чжу Бацзе и Шасэн.
Оборотень приказал не впускать монахов, а ворота велел завалить камнями, глиной и крепко-накрепко запереть.
Сколько ни шумели Чжу Бацзе и Шасэн, сколько ни вызывали оборотня на бой, он так и не появился. Пришлось Чжу Бацзе вилами сломать ворота, и тут они увидели, что ворота завалены камнями и глиной.
Тогда оба они вернулись к Сунь Укуну и обо всем ему рассказали.
– Вы оставайтесь здесь, на берегу, – промолвил Сунь Укун, – и следите, чтобы оборотень как-нибудь не улизнул. А я пойду к богине Гуаньинь и узнаю, откуда взялось это чудище и как его имя, затем отправлюсь на его родину, уничтожу всю его родню и соседей, затем вернусь сюда, изловлю его самого, а учителя спасу.
Сказав так, Сунь Укун взвился ввысь на волшебном луче и очутился у Южного моря. Здесь он опустился на землю и был встречен двадцатью четырьмя небесными духами, духом – хранителем горы, а также дочерьми дракона. Они приветствовали Сунь Укуна и спросили:
– Что привело вас сюда, Великий Мудрец?
– Я хочу повидать богиню, – отвечал Сунь Укун.
– Сегодня утром богиня покинула пещеру и отправилась в бамбуковую рощу. Она знала, что вы придете, приказала вас встретить и просила подождать ее на Изумрудном утесе.
Сунь Укун долго ждал, потом наконец потерял терпение и направился к роще.
Увидев богиню, Сунь Укун приветствовал ее и сказал, что Танскому монаху грозит опасность.
– Покинь рощу и обожди, пока я не выйду, – отвечала богиня.
Сунь Укун повиновался, покинул рощу, вернулся к небожителям и спросил:
– Что это вдруг богиня решила заняться хозяйственными делами? Вместо того чтобы восседать на лотосовом троне в своем парадном одеянии и благоденствовать, она срезает кожицу с бамбука?
– Сие нам неведомо, – отвечали небожители. – Ведомо нам лишь, что нынче утром богиня вышла из пещеры, даже не облачившись в свое парадное одеяние, и одна отправилась прямо в бамбуковую рощу. Нам же приказала встретить вас здесь.