-->

Панчатантра

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Панчатантра, Коллектив авторов-- . Жанр: Древневосточная литература. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Панчатантра
Название: Панчатантра
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 154
Читать онлайн

Панчатантра читать книгу онлайн

Панчатантра - читать бесплатно онлайн , автор Коллектив авторов

Древний сборник индийских басен «Панчатантра» («Пять книг») был составлен в наиболее ранней редакции в III—IV вв. н. э. неизвестным автором. Первоначально он служил педагогическим целям — это была «наука житейской мудрости», по которой обучались юноши.

Каждая из пяти книг памятника представляет собой самостоятельный рассказ, герои которого по ходу действия рассказывают басни, иллюстрирующие обычно то или иное поучение. Текст изобилует стихотворными вставками. Сборник написан хорошим литературным языком и является одним из лучших образцов прозы классического санскрита. Известен ряд версий «Панчатантры»: Кашмирская версия, Джайнская версия, версия Пурнабхадры и т. д.

Большую помощь при составлении примечаний оказали переводчику комментарии акад. А. П. Баранникова к его переводу «Рамаяны» Тулси Даса (М.—Л., 1948).

Отсутствуют примечания и приложение "объяснение стихотворных размеров" (follof).

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 ... 83 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

И еще:

Общение с благими существами,
Несущее нам радость непрерывно |
И огражденное одной любовной цепью,
Лишь смерть невыносимая разрушит. (196) upa

А также:

Привязанностям искренним, удачам, радующим нас, |
И разногласьям мудрецов — всему приносит смерть конец. (197)

А также:

Если б старости, смерти, рожденью не быть,
Если б страху пред горькой разлукой не быть, |
Если бы в мире всему преходящим не быть,
То кому бы из смертных блаженным не быть?» (198) toṭa

И пока Хиранья, полная горя, говорила так, Читранга и Лагхупатанака, испускавшие жалобные крики, подошли к ней и собрались вместе. Тогда Хиранья сказала им: «Пока Мантхарака не скрылась с наших глаз, есть еще средство спасти ее. Ты, Читранга, иди перед охотником, так чтобы он не заметил тебя, и, достигнув местности, расположенной рядом с водой, упади и притворись мертвой. А ты, Лагхупатанака, расставь ноги в ограде рогов Читранги и сделай вид, будто выклевываешь у нее глаза. Тогда этот низкий охотник непременно подумает, охваченный жадностью: «Это — мертвая лань!» и, чтобы взять ее, пойдет туда, бросив черепаху на землю. А я, только он отойдет, мгновенно освобожу Мантхараку от привязи, чтобы она укрылась в находящемся поблизости водяном убежище, и заберусь в тростник. А затем, когда снова приблизится этот низкий охотник, надо будет постараться убежать». И когда план был выполнен и охотник увидел на берегу реки мертвую с виду лань, которую клевал ворон, то, обрадованный, он бросил на землю черепаху и побежал туда, подняв дубинку. Между тем Читранга, узнав по звуку шагов, что охотник подошел близко, помчалась изо всех сил и скрылась в чаще леса; Лагхупатанака взлетел и сел на дерево; черепаха, после того как Хиранья разгрызла веревку от привязи, залезла в водяное убежище, а Хиранья скрылась в тростнике. Тогда охотник счел это обманом чувств и, подумав: «Что это?», пошел, потеряв надежду, к тому месту, где была черепаха. И там он нашел веревку от привязи, длиной всего в палец и разгрызенную на сто частей. Тогда, видя, что черепаха, словно волшебник, скрылась с глаз, он начал сомневаться в себе самом и, глядя с возбужденным сердцем по сторонам, быстрей пошел из этого леса к себе домой. А те четверо, оставшись невредимыми, снова собрались вместе и, считая себя словно вновь родившимися, счастливо зажили во взаимной любви. Поэтому:

Союз между животными — и тот достоин похвалы. |
Что уж о людях говорить, рассудком обладающих?» (199)
* * *

И здесь окончена вторая книга под названием «Приобретение друзей», первый стих которой гласит:

Когда умны и сведущи бессильные и бедные, |
Достигнут цели все они, как ворон и друзья его. (1)

Книга III. О воронах и совах

Достойно!

Здесь начинается третья книга под названием «О воронах и совах», повествующая о мире, сражении и других делах. Вот ее первый стих:

Тому, кто прежде враждовал с тобою,
А ныне другом стал, — не доверяйся. |
Гляди, как принесли огонь вороны
И сов сожгли в их собственной пещере. (1) upa

Царевичи спросили: «Как это?» Вишнушарман рассказал:

* * *

«Есть в южной стране город под названием Притхвипратиштхана [311]. Недалеко от него стояло большое баньяновое дерево, снабженное многочисленными ветвями. Жил там царь ворон по имени Мегхаварна [312], окруженный многочисленными воронами. Там проводил он время, построив жилище. И еще жила в своей крепости в горной пещере окруженная несчетным множеством сов большая сова по имени Аримардана [313]. И когда царь сов, бродя повсюду, встречал какую-нибудь ворону, то в силу старой вражды он убивал ее и уходил. Постоянно действуя так, он постепенно со всех сторон окружил это баньяновое дерево убитыми воронами. И ведь так бывает. Сказано же:

Кто полон безмятежности, оставив без внимания |
Успех врага и свой недуг, тот гибнет, наконец, от них. (2)

И вот Мегхаварна созвал всех советников и сказал: «Ох! Могуч этот наш враг, полон рвения и знает, когда действовать. Ведь каждый раз он приходит с наступлением ночи и губит наших приверженцев. Как же ему противодействовать? Ведь ночью мы не видим и к тому же не знаем, где его крепость, чтобы пойти туда днем и сразиться. Что же здесь подходит: мир, сражение, поход, остановка, союз или обман?» Тогда те ответили: «Хорошо сказал господин, задав этот вопрос. Сказано ведь:

Советник должен говорить даже когда не спрошен он. |
Насколько ж речь его важна, когда советуются с ним! (3)
Кто речи сладкие ведет, лишенные правдивости |
И не ведущие к добру, подобен злейшему врагу. (4)

Поэтому сейчас следует уединиться и держать совет».

Тогда Мегхаварна стал по очереди спрашивать пятерых наследственных министров: Удждживина, Сандживина, Анудживина, Прадживина и Чирадживина [314]. И первым среди них он спросил Удждживина: «Дорогой! Что думаешь ты при таких обстоятельствах?» Тот сказал: «Божественный! Не следует вести войну с сильным. А он силен и вовремя наносит удар. Поэтому надо помириться с ним. Сказано ведь:

Когда сильней тебя другой, умей склониться перед ним, |
И счастье за тобой пойдет, как по течению река. (5)

А также:

Кто справедлив, правдив, богат, в союзе с братьями, силен |
И многократно побеждал, с тем лучше жить в согласии. (6)
Мирися даже с низкими, коль жизнь твоя в опасности: |
Ведь если жизнь ты сохранишь, то царство будет спасено. (7)

А также:

Кто взял себе в союзники царя непобедимого, |
Тот быстро сможет подчинить всех остальных своих врагов. (8)
Пусть равен враг, будь в мире с ним — неясен ведь исход войны, |
«Не надо дел сомнительных» — так учит нас Брихаспати. (9)
В сраженье между равными победу трудно предрешить. |
Вступайте в бой, лишь применив три остальные способа [315]. (10)

А также:

Кто не желает в мире жить, тот даже равного слабей |
И под ударами его, как глина, рассыпается. (11)
Земля, друзья и золото — вот три плода сражения. |
Коль нет ни одного из них, не надо начинать войны [316]. (12)
Когда начнет копаться лев в норе мышиной средь камней, |
Иль когти обломает он, или возьмет в награду мышь. (13)
Поэтому где нет плодов, а только битва ждет тебя, |
Там ты не должен никогда кровопролитье вызывать. (14)
Когда с сильнейшим встретишься, веди себя с ним, как тростник, |
Не будь похожим на змею, коль хочешь без печалей жить. (15)
Кто, как тростник, ведет себя, достигнет счастья высшего. |
Кто ж поступает, как змея, достоин только гибели. (16)
Лишь станут черепаху бить, под панцирь спрячется она. |
Когда ж опасность позади, — растянется, как черный змей. (17)
1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 ... 83 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название